Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Judges 1:30 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jud 1:30 Neither did Zebulun [02074] drive out [03423] the inhabitants [03427] of Kitron [07003], nor the inhabitants [03427] of Nahalol [05096]; but the Canaanites [03669] dwelt [03427] among [07130] them, and became tributaries [04522].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Neither did Zebulun [02074] drive out [03423] the inhabitants [03427] of Kitron [07003], nor the inhabitants [03427] of Nahalol [05096]; but the Canaanites [03669] dwelt [03427] among [07130] them, and became tributaries [04522]. Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries. King James
Neither did Zebulun [02074] drive out [03423] the inhabitants [03427] of Kitron [07003], nor the inhabitants [03427] of Nahalol [05096]; but the Canaanites [03669] dwelt [03427] among [07130] them, and became tributaries [04522]. Zebulun drove not out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became subject to taskwork. American Standard
Neither did Zebulun [02074] drive out [03423] the inhabitants [03427] of Kitron [07003], nor the inhabitants [03427] of Nahalol [05096]; but the Canaanites [03669] dwelt [03427] among [07130] them, and became tributaries [04522]. Zebulun did not make the people of Kitron or the people of Nahalol go out; but the Canaanites went on living among them and were put to forced work. Basic English
Neither did Zebulun [02074] drive out [03423] the inhabitants [03427] of Kitron [07003], nor the inhabitants [03427] of Nahalol [05096]; but the Canaanites [03669] dwelt [03427] among [07130] them, and became tributaries [04522]. Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries. Updated King James
Neither did Zebulun [02074] drive out [03423] the inhabitants [03427] of Kitron [07003], nor the inhabitants [03427] of Nahalol [05096]; but the Canaanites [03669] dwelt [03427] among [07130] them, and became tributaries [04522]. Zebulun hath not dispossessed the inhabitants of Kitron, and the inhabitants of Nahalol, and the Canaanite dwelleth in its midst, and they become tributary. Young's Literal
Neither did Zebulun [02074] drive out [03423] the inhabitants [03427] of Kitron [07003], nor the inhabitants [03427] of Nahalol [05096]; but the Canaanites [03669] dwelt [03427] among [07130] them, and became tributaries [04522]. Zebulun did not dispossess the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries. Darby
Neither did Zebulun [02074] drive out [03423] the inhabitants [03427] of Kitron [07003], nor the inhabitants [03427] of Nahalol [05096]; but the Canaanites [03669] dwelt [03427] among [07130] them, and became tributaries [04522]. Neither did Zebulun expel the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries. Webster
Neither did Zebulun [02074] drive out [03423] the inhabitants [03427] of Kitron [07003], nor the inhabitants [03427] of Nahalol [05096]; but the Canaanites [03669] dwelt [03427] among [07130] them, and became tributaries [04522]. Zebulun didn't drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites lived among them, and became subject to forced labor. World English
Neither did Zebulun [02074] drive out [03423] the inhabitants [03427] of Kitron [07003], nor the inhabitants [03427] of Nahalol [05096]; but the Canaanites [03669] dwelt [03427] among [07130] them, and became tributaries [04522]. Zabulon destroyed not the inhabitants of Cetron, and Naalol: but the Chanaanite dwelt among them, and became their tributaries. Douay Rheims
Neither did Zebulun [02074] drive out [03423] the inhabitants [03427] of Kitron [07003], nor the inhabitants [03427] of Nahalol [05096]; but the Canaanites [03669] dwelt [03427] among [07130] them, and became tributaries [04522]. Zabulon non delevit habitatores Cetron et Naalon sed habitavit Chananeus in medio eius factusque est ei tributarius Jerome's Vulgate
Neither did Zebulun [02074] drive out [03423] the inhabitants [03427] of Kitron [07003], nor the inhabitants [03427] of Nahalol [05096]; but the Canaanites [03669] dwelt [03427] among [07130] them, and became tributaries [04522]. Zebulun didn't drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites lived among them, and became subject to forced labor. Hebrew Names
Neither did Zebulun [02074] drive out [03423] the inhabitants [03427] of Kitron [07003], nor the inhabitants [03427] of Nahalol [05096]; but the Canaanites [03669] dwelt [03427] among [07130] them, and became tributaries [04522]. Tampoco Zabulón echó á los que habitaban en Chîtron y á los que habitaban en Naalol; mas el Cananeo habitó en medio de él, y le fueron tributarios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Neither did Zebulun [02074] drive out [03423] the inhabitants [03427] of Kitron [07003], nor the inhabitants [03427] of Nahalol [05096]; but the Canaanites [03669] dwelt [03427] among [07130] them, and became tributaries [04522]. Tampoco Zabulón echó a los que habitaban en Quitrón y a los que habitaban en Naalal; mas el cananeo habitó en medio de él, y le fueron tributarios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Neither did Zebulun [02074] drive out [03423] the inhabitants [03427] of Kitron [07003], nor the inhabitants [03427] of Nahalol [05096]; but the Canaanites [03669] dwelt [03427] among [07130] them, and became tributaries [04522]. Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol; so the Canaanites lived among them and became subject to forced labor. New American Standard Bible©
Neither did Zebulun [02074] drive out [03423] the inhabitants [03427] of Kitron [07003], nor the inhabitants [03427] of Nahalol [05096]; but the Canaanites [03669] dwelt [03427] among [07130] them, and became tributaries [04522]. Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron or of Nahalol, but the Canaanites dwelt among them and were put to forced labor. Amplified Bible©
Neither did Zebulun [02074] drive out [03423] the inhabitants [03427] of Kitron [07003], nor the inhabitants [03427] of Nahalol [05096]; but the Canaanites [03669] dwelt [03427] among [07130] them, and became tributaries [04522]. Zabulon ne chassa point les habitants de Kitron, ni les habitants de Nahalol; et les Cananéens habitèrent au milieu de Zabulon, mais ils furent assujettis à un tribut. Louis Segond - 1910 (French)
Neither did Zebulun [02074] drive out [03423] the inhabitants [03427] of Kitron [07003], nor the inhabitants [03427] of Nahalol [05096]; but the Canaanites [03669] dwelt [03427] among [07130] them, and became tributaries [04522]. Zabulon ne déposséda pas les habitants de Kitron, ni les habitants de Nahalol; mais le Cananéen a habité au milieu d'eux, et fut rendu tributaire. John Darby (French)
Neither did Zebulun [02074] drive out [03423] the inhabitants [03427] of Kitron [07003], nor the inhabitants [03427] of Nahalol [05096]; but the Canaanites [03669] dwelt [03427] among [07130] them, and became tributaries [04522]. Também Zebulom não expulsou os habitantes de Quitrom, nem os de Naalol; porém os cananeus ficaram habitando no meio dele, e foram sujeitos a trabalhos forçados.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top