Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] I saw [1492] when [3753] the Lamb [721] opened [455] one [3391] of [1537] the seals [4973], and [2532] I heard [191], as it were [5613] the noise [5456] of thunder [1027], one [1520] of [1537] the four [5064] beasts [2226] saying [3004], Come [2064] and [2532] see [991]. |
And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see. |
King James |
And [2532] I saw [1492] when [3753] the Lamb [721] opened [455] one [3391] of [1537] the seals [4973], and [2532] I heard [191], as it were [5613] the noise [5456] of thunder [1027], one [1520] of [1537] the four [5064] beasts [2226] saying [3004], Come [2064] and [2532] see [991]. |
And I saw when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying as with a voice of thunder, Come. |
American Standard |
And [2532] I saw [1492] when [3753] the Lamb [721] opened [455] one [3391] of [1537] the seals [4973], and [2532] I heard [191], as it were [5613] the noise [5456] of thunder [1027], one [1520] of [1537] the four [5064] beasts [2226] saying [3004], Come [2064] and [2532] see [991]. |
And I saw when the Lamb undid one of the stamps, and the voice of one of the four beasts came to my ears, saying as with a voice of thunder, Come and see. |
Basic English |
And [2532] I saw [1492] when [3753] the Lamb [721] opened [455] one [3391] of [1537] the seals [4973], and [2532] I heard [191], as it were [5613] the noise [5456] of thunder [1027], one [1520] of [1537] the four [5064] beasts [2226] saying [3004], Come [2064] and [2532] see [991]. |
And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see. |
Updated King James |
And [2532] I saw [1492] when [3753] the Lamb [721] opened [455] one [3391] of [1537] the seals [4973], and [2532] I heard [191], as it were [5613] the noise [5456] of thunder [1027], one [1520] of [1537] the four [5064] beasts [2226] saying [3004], Come [2064] and [2532] see [991]. |
And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard one of the four living creatures saying, as it were a voice of thunder, `Come and behold!' |
Young's Literal |
And [2532] I saw [1492] when [3753] the Lamb [721] opened [455] one [3391] of [1537] the seals [4973], and [2532] I heard [191], as it were [5613] the noise [5456] of thunder [1027], one [1520] of [1537] the four [5064] beasts [2226] saying [3004], Come [2064] and [2532] see [991]. |
And I saw when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying, as a voice of thunder, Come and see. |
Darby |
And [2532] I saw [1492] when [3753] the Lamb [721] opened [455] one [3391] of [1537] the seals [4973], and [2532] I heard [191], as it were [5613] the noise [5456] of thunder [1027], one [1520] of [1537] the four [5064] beasts [2226] saying [3004], Come [2064] and [2532] see [991]. |
And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four living beings saying, Come and see. |
Webster |
And [2532] I saw [1492] when [3753] the Lamb [721] opened [455] one [3391] of [1537] the seals [4973], and [2532] I heard [191], as it were [5613] the noise [5456] of thunder [1027], one [1520] of [1537] the four [5064] beasts [2226] saying [3004], Come [2064] and [2532] see [991]. |
I saw that the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying, as with a voice of thunder, "Come and see!" |
World English |
And [2532] I saw [1492] when [3753] the Lamb [721] opened [455] one [3391] of [1537] the seals [4973], and [2532] I heard [191], as it were [5613] the noise [5456] of thunder [1027], one [1520] of [1537] the four [5064] beasts [2226] saying [3004], Come [2064] and [2532] see [991]. |
And I saw that the Lamb had opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures, as it were the voice of thunder, saying: Come, and see. |
Douay Rheims |
And [2532] I saw [1492] when [3753] the Lamb [721] opened [455] one [3391] of [1537] the seals [4973], and [2532] I heard [191], as it were [5613] the noise [5456] of thunder [1027], one [1520] of [1537] the four [5064] beasts [2226] saying [3004], Come [2064] and [2532] see [991]. |
et vidi quod aperuisset agnus unum de septem signaculis et audivi unum de quattuor animalibus dicentem tamquam vocem tonitrui veni |
Jerome's Vulgate |
And [2532] I saw [1492] when [3753] the Lamb [721] opened [455] one [3391] of [1537] the seals [4973], and [2532] I heard [191], as it were [5613] the noise [5456] of thunder [1027], one [1520] of [1537] the four [5064] beasts [2226] saying [3004], Come [2064] and [2532] see [991]. |
I saw that the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying, as with a voice of thunder, "Come and see!" |
Hebrew Names |
And [2532] I saw [1492] when [3753] the Lamb [721] opened [455] one [3391] of [1537] the seals [4973], and [2532] I heard [191], as it were [5613] the noise [5456] of thunder [1027], one [1520] of [1537] the four [5064] beasts [2226] saying [3004], Come [2064] and [2532] see [991]. |
Y MIRÉ cuando el Cordero abrió uno de los sellos, y oí á uno los cuatro animales diciendo como con una voz de trueno: Ven y ve. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] I saw [1492] when [3753] the Lamb [721] opened [455] one [3391] of [1537] the seals [4973], and [2532] I heard [191], as it were [5613] the noise [5456] of thunder [1027], one [1520] of [1537] the four [5064] beasts [2226] saying [3004], Come [2064] and [2532] see [991]. |
Y miré cuando el Cordero hubo abierto el primer sello, y oí al primero de los cuatro animales diciendo como con una voz de trueno: Ven y ve. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] I saw [1492] when [3753] the Lamb [721] opened [455] one [3391] of [1537] the seals [4973], and [2532] I heard [191], as it were [5613] the noise [5456] of thunder [1027], one [1520] of [1537] the four [5064] beasts [2226] saying [3004], Come [2064] and [2532] see [991]. |
Then I saw when the Lamb broke one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures saying as with a voice of thunder, "Come." |
New American Standard Bible© |
And [2532] I saw [1492] when [3753] the Lamb [721] opened [455] one [3391] of [1537] the seals [4973], and [2532] I heard [191], as it were [5613] the noise [5456] of thunder [1027], one [1520] of [1537] the four [5064] beasts [2226] saying [3004], Come [2064] and [2532] see [991]. |
THEN I saw as the Lamb broke open one of the seven seals, and as if in a voice of thunder I heard one of the four living creatures call out, Come! |
Amplified Bible© |
And [2532] I saw [1492] when [3753] the Lamb [721] opened [455] one [3391] of [1537] the seals [4973], and [2532] I heard [191], as it were [5613] the noise [5456] of thunder [1027], one [1520] of [1537] the four [5064] beasts [2226] saying [3004], Come [2064] and [2532] see [991]. |
Je regardai, quand l`agneau ouvrit un des sept sceaux, et j`entendis l`un des quatre êtres vivants qui disait comme d`une voix de tonnerre: Viens. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] I saw [1492] when [3753] the Lamb [721] opened [455] one [3391] of [1537] the seals [4973], and [2532] I heard [191], as it were [5613] the noise [5456] of thunder [1027], one [1520] of [1537] the four [5064] beasts [2226] saying [3004], Come [2064] and [2532] see [991]. |
¶ Et je vis, lorsque l'Agneau ouvrit l'un des sept sceaux, et j'entendis l'un des quatre animaux disant comme une voix de tonnerre: Viens et vois. |
John Darby (French) |
And [2532] I saw [1492] when [3753] the Lamb [721] opened [455] one [3391] of [1537] the seals [4973], and [2532] I heard [191], as it were [5613] the noise [5456] of thunder [1027], one [1520] of [1537] the four [5064] beasts [2226] saying [3004], Come [2064] and [2532] see [991]. |
E vi quando o Cordeiro abriu um dos sete selos, e ouvi um dos quatro seres viventes dizer numa voz como de trovão: Vem! |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |