Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Revelation 2:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Re 2:22 Behold [2400], I [1473] will cast [906] her [846] into [1519] a bed [2825], and [2532] them that commit adultery [3431] with [3326] her [846] into [1519] great [3173] tribulation [2347], except [3362] they repent [3340] of [1537] their [846] deeds [2041].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Behold [2400], I [1473] will cast [906] her [846] into [1519] a bed [2825], and [2532] them that commit adultery [3431] with [3326] her [846] into [1519] great [3173] tribulation [2347], except [3362] they repent [3340] of [1537] their [846] deeds [2041]. Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. King James
Behold [2400], I [1473] will cast [906] her [846] into [1519] a bed [2825], and [2532] them that commit adultery [3431] with [3326] her [846] into [1519] great [3173] tribulation [2347], except [3362] they repent [3340] of [1537] their [846] deeds [2041]. Behold, I cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of her works. American Standard
Behold [2400], I [1473] will cast [906] her [846] into [1519] a bed [2825], and [2532] them that commit adultery [3431] with [3326] her [846] into [1519] great [3173] tribulation [2347], except [3362] they repent [3340] of [1537] their [846] deeds [2041]. See, I will put her into a bed, and those who make themselves unclean with her, into great trouble, if they go on with her works. Basic English
Behold [2400], I [1473] will cast [906] her [846] into [1519] a bed [2825], and [2532] them that commit adultery [3431] with [3326] her [846] into [1519] great [3173] tribulation [2347], except [3362] they repent [3340] of [1537] their [846] deeds [2041]. Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Updated King James
Behold [2400], I [1473] will cast [906] her [846] into [1519] a bed [2825], and [2532] them that commit adultery [3431] with [3326] her [846] into [1519] great [3173] tribulation [2347], except [3362] they repent [3340] of [1537] their [846] deeds [2041]. lo, I will cast her into a couch, and those committing adultery with her into great tribulation -- if they may not repent of their works, Young's Literal
Behold [2400], I [1473] will cast [906] her [846] into [1519] a bed [2825], and [2532] them that commit adultery [3431] with [3326] her [846] into [1519] great [3173] tribulation [2347], except [3362] they repent [3340] of [1537] their [846] deeds [2041]. Behold, I cast her into a bed, and those that commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her works, Darby
Behold [2400], I [1473] will cast [906] her [846] into [1519] a bed [2825], and [2532] them that commit adultery [3431] with [3326] her [846] into [1519] great [3173] tribulation [2347], except [3362] they repent [3340] of [1537] their [846] deeds [2041]. Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Webster
Behold [2400], I [1473] will cast [906] her [846] into [1519] a bed [2825], and [2532] them that commit adultery [3431] with [3326] her [846] into [1519] great [3173] tribulation [2347], except [3362] they repent [3340] of [1537] their [846] deeds [2041]. Behold, I will throw her into a bed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works. World English
Behold [2400], I [1473] will cast [906] her [846] into [1519] a bed [2825], and [2532] them that commit adultery [3431] with [3326] her [846] into [1519] great [3173] tribulation [2347], except [3362] they repent [3340] of [1537] their [846] deeds [2041]. Behold, I will cast her into a bed: and they that commit adultery with her shall be in very great tribulation, except they do penance from their deeds. Douay Rheims
Behold [2400], I [1473] will cast [906] her [846] into [1519] a bed [2825], and [2532] them that commit adultery [3431] with [3326] her [846] into [1519] great [3173] tribulation [2347], except [3362] they repent [3340] of [1537] their [846] deeds [2041]. ecce mitto eam in lectum et qui moechantur cum ea in tribulationem maximam nisi paenitentiam egerint ab operibus eius Jerome's Vulgate
Behold [2400], I [1473] will cast [906] her [846] into [1519] a bed [2825], and [2532] them that commit adultery [3431] with [3326] her [846] into [1519] great [3173] tribulation [2347], except [3362] they repent [3340] of [1537] their [846] deeds [2041]. Behold, I will throw her into a bed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works. Hebrew Names
Behold [2400], I [1473] will cast [906] her [846] into [1519] a bed [2825], and [2532] them that commit adultery [3431] with [3326] her [846] into [1519] great [3173] tribulation [2347], except [3362] they repent [3340] of [1537] their [846] deeds [2041]. He aquí, yo la echo en cama, y á los que adulteran con ella, en muy grande tribulación, si no se arrepintieren de sus obras: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Behold [2400], I [1473] will cast [906] her [846] into [1519] a bed [2825], and [2532] them that commit adultery [3431] with [3326] her [846] into [1519] great [3173] tribulation [2347], except [3362] they repent [3340] of [1537] their [846] deeds [2041]. He aquí, yo la echo en cama, y a los que adulteran con ella, en gran tribulación, si no se arrepintieren de sus obras; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Behold [2400], I [1473] will cast [906] her [846] into [1519] a bed [2825], and [2532] them that commit adultery [3431] with [3326] her [846] into [1519] great [3173] tribulation [2347], except [3362] they repent [3340] of [1537] their [846] deeds [2041]. 'Behold, I will throw her on a bed of sickness, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her deeds. New American Standard Bible©
Behold [2400], I [1473] will cast [906] her [846] into [1519] a bed [2825], and [2532] them that commit adultery [3431] with [3326] her [846] into [1519] great [3173] tribulation [2347], except [3362] they repent [3340] of [1537] their [846] deeds [2041]. Take note: I will throw her on a bed [of anguish], and those who commit adultery with her [her paramours] I will bring down to pressing distress and severe affliction, unless they turn away their minds from conduct [such as] hers and repent of their doings. Amplified Bible©
Behold [2400], I [1473] will cast [906] her [846] into [1519] a bed [2825], and [2532] them that commit adultery [3431] with [3326] her [846] into [1519] great [3173] tribulation [2347], except [3362] they repent [3340] of [1537] their [846] deeds [2041]. Voici, je vais la jeter sur un lit, et envoyer une grande tribulation à ceux qui commettent adultère avec elle, à moins qu`ils ne se repentent de leurs oeuvres. Louis Segond - 1910 (French)
Behold [2400], I [1473] will cast [906] her [846] into [1519] a bed [2825], and [2532] them that commit adultery [3431] with [3326] her [846] into [1519] great [3173] tribulation [2347], except [3362] they repent [3340] of [1537] their [846] deeds [2041]. Voici, je la jette sur un lit, et ceux qui commettent adultère avec elle, dans une grande tribulation, à moins qu'ils ne se repentent de ses oeuvres; John Darby (French)
Behold [2400], I [1473] will cast [906] her [846] into [1519] a bed [2825], and [2532] them that commit adultery [3431] with [3326] her [846] into [1519] great [3173] tribulation [2347], except [3362] they repent [3340] of [1537] their [846] deeds [2041]. Eis que a lanço num leito de dores, e numa grande tribulação os que cometem adultério com ela, se não se arrependerem das obras dela;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top