Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Revelation 18:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Re 18:5 For [3754] her [846] sins [266] have reached [190] [2853] unto [891] heaven [3772], and [2532] God [2316] hath remembered [3421] her [846] iniquities [92].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [3754] her [846] sins [266] have reached [190] [2853] unto [891] heaven [3772], and [2532] God [2316] hath remembered [3421] her [846] iniquities [92]. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. King James
For [3754] her [846] sins [266] have reached [190] [2853] unto [891] heaven [3772], and [2532] God [2316] hath remembered [3421] her [846] iniquities [92]. for her sins have reached even unto heaven, and God hath remembered her iniquities. American Standard
For [3754] her [846] sins [266] have reached [190] [2853] unto [891] heaven [3772], and [2532] God [2316] hath remembered [3421] her [846] iniquities [92]. For her sins have gone up even to heaven, and God has taken note of her evil-doing. Basic English
For [3754] her [846] sins [266] have reached [190] [2853] unto [891] heaven [3772], and [2532] God [2316] hath remembered [3421] her [846] iniquities [92]. For her sins have reached unto heaven, and God has remembered her iniquities. Updated King James
For [3754] her [846] sins [266] have reached [190] [2853] unto [891] heaven [3772], and [2532] God [2316] hath remembered [3421] her [846] iniquities [92]. because her sins did follow -- unto the heaven, and God did remember her unrighteousness. Young's Literal
For [3754] her [846] sins [266] have reached [190] [2853] unto [891] heaven [3772], and [2532] God [2316] hath remembered [3421] her [846] iniquities [92]. for her sins have been heaped on one another up to the heaven, and God has remembered her unrighteousnesses. Darby
For [3754] her [846] sins [266] have reached [190] [2853] unto [891] heaven [3772], and [2532] God [2316] hath remembered [3421] her [846] iniquities [92]. For her sins have reached to heaven, and God hath remembered her iniquities. Webster
For [3754] her [846] sins [266] have reached [190] [2853] unto [891] heaven [3772], and [2532] God [2316] hath remembered [3421] her [846] iniquities [92]. for her sins have reached to the sky, and God has remembered her iniquities. World English
For [3754] her [846] sins [266] have reached [190] [2853] unto [891] heaven [3772], and [2532] God [2316] hath remembered [3421] her [846] iniquities [92]. For her sins have reached unto heaven, and the Lord hath remembered her iniquities. Douay Rheims
For [3754] her [846] sins [266] have reached [190] [2853] unto [891] heaven [3772], and [2532] God [2316] hath remembered [3421] her [846] iniquities [92]. quoniam pervenerunt peccata eius usque ad caelum et recordatus est Deus iniquitatum eius Jerome's Vulgate
For [3754] her [846] sins [266] have reached [190] [2853] unto [891] heaven [3772], and [2532] God [2316] hath remembered [3421] her [846] iniquities [92]. for her sins have reached to the sky, and God has remembered her iniquities. Hebrew Names
For [3754] her [846] sins [266] have reached [190] [2853] unto [891] heaven [3772], and [2532] God [2316] hath remembered [3421] her [846] iniquities [92]. Porque sus pecados han llegado hasta el cielo, y Dios se ha acordado de sus maldades. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [3754] her [846] sins [266] have reached [190] [2853] unto [891] heaven [3772], and [2532] God [2316] hath remembered [3421] her [846] iniquities [92]. porque sus pecados han llegado hasta el cielo, y Dios se ha acordado de sus maldades. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [3754] her [846] sins [266] have reached [190] [2853] unto [891] heaven [3772], and [2532] God [2316] hath remembered [3421] her [846] iniquities [92]. for her sins have piled up as high as heaven, and God has remembered her iniquities. New American Standard Bible©
For [3754] her [846] sins [266] have reached [190] [2853] unto [891] heaven [3772], and [2532] God [2316] hath remembered [3421] her [846] iniquities [92]. For her iniquities (her crimes and transgressions) are piled up as high as heaven, and God has remembered her wickedness and [her] crimes [and calls them up for settlement]. See: Jer. 51:9. Amplified Bible©
For [3754] her [846] sins [266] have reached [190] [2853] unto [891] heaven [3772], and [2532] God [2316] hath remembered [3421] her [846] iniquities [92]. Car ses péchés se sont accumulés jusqu`au ciel, et Dieu s`est souvenu de ses iniquités. Louis Segond - 1910 (French)
For [3754] her [846] sins [266] have reached [190] [2853] unto [891] heaven [3772], and [2532] God [2316] hath remembered [3421] her [846] iniquities [92]. car ses péchés se sont amoncelés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités. John Darby (French)
For [3754] her [846] sins [266] have reached [190] [2853] unto [891] heaven [3772], and [2532] God [2316] hath remembered [3421] her [846] iniquities [92]. Porque os seus pecados se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das iniqüidades dela.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top