Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Revelation 14:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Re 14:14 And [2532] I looked [1492], and [2532] behold [2400] a white [3022] cloud [3507], and [2532] upon [1909] the cloud [3507] one sat [2521] like [3664] unto the Son [5207] of man [444], having [2192] on [1909] his [846] head [2776] a golden [5552] crown [4735], and [2532] in [1722] his [846] hand [5495] a sharp [3691] sickle [1407].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] I looked [1492], and [2532] behold [2400] a white [3022] cloud [3507], and [2532] upon [1909] the cloud [3507] one sat [2521] like [3664] unto the Son [5207] of man [444], having [2192] on [1909] his [846] head [2776] a golden [5552] crown [4735], and [2532] in [1722] his [846] hand [5495] a sharp [3691] sickle [1407]. And I looked, and behold a white cloud, and upon the cloud one sat like unto the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle. King James
And [2532] I looked [1492], and [2532] behold [2400] a white [3022] cloud [3507], and [2532] upon [1909] the cloud [3507] one sat [2521] like [3664] unto the Son [5207] of man [444], having [2192] on [1909] his [846] head [2776] a golden [5552] crown [4735], and [2532] in [1722] his [846] hand [5495] a sharp [3691] sickle [1407]. And I saw, and behold, a white cloud; and on the cloud I saw one sitting like unto a son of man, having on his head a golden crown, and in his hand sharp sickle. American Standard
And [2532] I looked [1492], and [2532] behold [2400] a white [3022] cloud [3507], and [2532] upon [1909] the cloud [3507] one sat [2521] like [3664] unto the Son [5207] of man [444], having [2192] on [1909] his [846] head [2776] a golden [5552] crown [4735], and [2532] in [1722] his [846] hand [5495] a sharp [3691] sickle [1407]. And I saw a white cloud, and on the cloud I saw one seated, like a son of man, having on his head a crown of gold, and in his hand a sharp curved blade. Basic English
And [2532] I looked [1492], and [2532] behold [2400] a white [3022] cloud [3507], and [2532] upon [1909] the cloud [3507] one sat [2521] like [3664] unto the Son [5207] of man [444], having [2192] on [1909] his [846] head [2776] a golden [5552] crown [4735], and [2532] in [1722] his [846] hand [5495] a sharp [3691] sickle [1407]. And I looked, and behold a white cloud, and upon the cloud one sat like unto the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle. Updated King James
And [2532] I looked [1492], and [2532] behold [2400] a white [3022] cloud [3507], and [2532] upon [1909] the cloud [3507] one sat [2521] like [3664] unto the Son [5207] of man [444], having [2192] on [1909] his [846] head [2776] a golden [5552] crown [4735], and [2532] in [1722] his [846] hand [5495] a sharp [3691] sickle [1407]. And I saw, and lo, a white cloud, and upon the cloud `one' sitting like to a son of man, having upon his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle; Young's Literal
And [2532] I looked [1492], and [2532] behold [2400] a white [3022] cloud [3507], and [2532] upon [1909] the cloud [3507] one sat [2521] like [3664] unto the Son [5207] of man [444], having [2192] on [1909] his [846] head [2776] a golden [5552] crown [4735], and [2532] in [1722] his [846] hand [5495] a sharp [3691] sickle [1407]. And I saw, and behold, a white cloud, and on the cloud one sitting like the Son of man, having upon his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle. Darby
And [2532] I looked [1492], and [2532] behold [2400] a white [3022] cloud [3507], and [2532] upon [1909] the cloud [3507] one sat [2521] like [3664] unto the Son [5207] of man [444], having [2192] on [1909] his [846] head [2776] a golden [5552] crown [4735], and [2532] in [1722] his [846] hand [5495] a sharp [3691] sickle [1407]. And I looked, and behold, a white cloud, and upon the cloud one sat like the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle. Webster
And [2532] I looked [1492], and [2532] behold [2400] a white [3022] cloud [3507], and [2532] upon [1909] the cloud [3507] one sat [2521] like [3664] unto the Son [5207] of man [444], having [2192] on [1909] his [846] head [2776] a golden [5552] crown [4735], and [2532] in [1722] his [846] hand [5495] a sharp [3691] sickle [1407]. I looked, and behold, a white cloud; and on the cloud one sitting like a son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle. World English
And [2532] I looked [1492], and [2532] behold [2400] a white [3022] cloud [3507], and [2532] upon [1909] the cloud [3507] one sat [2521] like [3664] unto the Son [5207] of man [444], having [2192] on [1909] his [846] head [2776] a golden [5552] crown [4735], and [2532] in [1722] his [846] hand [5495] a sharp [3691] sickle [1407]. And I saw, and behold a white cloud; and upon the cloud one sitting like to the Son of man, having on his head a crown of gold, and in his hand a sharp sickle. Douay Rheims
And [2532] I looked [1492], and [2532] behold [2400] a white [3022] cloud [3507], and [2532] upon [1909] the cloud [3507] one sat [2521] like [3664] unto the Son [5207] of man [444], having [2192] on [1909] his [846] head [2776] a golden [5552] crown [4735], and [2532] in [1722] his [846] hand [5495] a sharp [3691] sickle [1407]. et vidi et ecce nubem candidam et supra nubem sedentem similem Filio hominis habentem in capite suo coronam auream et in manu sua falcem acutam Jerome's Vulgate
And [2532] I looked [1492], and [2532] behold [2400] a white [3022] cloud [3507], and [2532] upon [1909] the cloud [3507] one sat [2521] like [3664] unto the Son [5207] of man [444], having [2192] on [1909] his [846] head [2776] a golden [5552] crown [4735], and [2532] in [1722] his [846] hand [5495] a sharp [3691] sickle [1407]. I looked, and behold, a white cloud; and on the cloud one sitting like a son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle. Hebrew Names
And [2532] I looked [1492], and [2532] behold [2400] a white [3022] cloud [3507], and [2532] upon [1909] the cloud [3507] one sat [2521] like [3664] unto the Son [5207] of man [444], having [2192] on [1909] his [846] head [2776] a golden [5552] crown [4735], and [2532] in [1722] his [846] hand [5495] a sharp [3691] sickle [1407]. Y miré, y he aquí una nube blanca; y sobre la nube uno sentado semejante al Hijo del hombre, que tenía en su cabeza una corona de oro, y en su mano una hoz aguda. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] I looked [1492], and [2532] behold [2400] a white [3022] cloud [3507], and [2532] upon [1909] the cloud [3507] one sat [2521] like [3664] unto the Son [5207] of man [444], having [2192] on [1909] his [846] head [2776] a golden [5552] crown [4735], and [2532] in [1722] his [846] hand [5495] a sharp [3691] sickle [1407]. Y miré, y he aquí una nube blanca; y sobre la nube uno sentado semejante al Hijo del hombre, que tenía en su cabeza una corona de oro, y en su mano una hoz aguda. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] I looked [1492], and [2532] behold [2400] a white [3022] cloud [3507], and [2532] upon [1909] the cloud [3507] one sat [2521] like [3664] unto the Son [5207] of man [444], having [2192] on [1909] his [846] head [2776] a golden [5552] crown [4735], and [2532] in [1722] his [846] hand [5495] a sharp [3691] sickle [1407]. Then I looked, and behold, a white cloud, and sitting on the cloud was one like a son of man, having a golden crown on His head and a sharp sickle in His hand. New American Standard Bible©
And [2532] I looked [1492], and [2532] behold [2400] a white [3022] cloud [3507], and [2532] upon [1909] the cloud [3507] one sat [2521] like [3664] unto the Son [5207] of man [444], having [2192] on [1909] his [846] head [2776] a golden [5552] crown [4735], and [2532] in [1722] his [846] hand [5495] a sharp [3691] sickle [1407]. Again I looked, and behold, [I saw] a white cloud, and sitting on the cloud One resembling a Son of Man, with a crown of gold on His head and a sharp scythe (sickle) in His hand. See: Dan. 7:13. Amplified Bible©
And [2532] I looked [1492], and [2532] behold [2400] a white [3022] cloud [3507], and [2532] upon [1909] the cloud [3507] one sat [2521] like [3664] unto the Son [5207] of man [444], having [2192] on [1909] his [846] head [2776] a golden [5552] crown [4735], and [2532] in [1722] his [846] hand [5495] a sharp [3691] sickle [1407]. Je regardai, et voici, il y avait une nuée blanche, et sur la nuée était assis quelqu`un qui ressemblait à un fils d`homme, ayant sur sa tête une couronne d`or, et dans sa main une faucille tranchante. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] I looked [1492], and [2532] behold [2400] a white [3022] cloud [3507], and [2532] upon [1909] the cloud [3507] one sat [2521] like [3664] unto the Son [5207] of man [444], having [2192] on [1909] his [846] head [2776] a golden [5552] crown [4735], and [2532] in [1722] his [846] hand [5495] a sharp [3691] sickle [1407]. Et je vis: et voici, une nuée blanche, et sur la nuée quelqu'un assis, semblable au Fils de l'homme, ayant sur sa tête une couronne d'or et dans sa main une faucille tranchante. John Darby (French)
And [2532] I looked [1492], and [2532] behold [2400] a white [3022] cloud [3507], and [2532] upon [1909] the cloud [3507] one sat [2521] like [3664] unto the Son [5207] of man [444], having [2192] on [1909] his [846] head [2776] a golden [5552] crown [4735], and [2532] in [1722] his [846] hand [5495] a sharp [3691] sickle [1407]. E olhei, e eis uma nuvem branca, e assentado sobre a nuvem um semelhante a filho de homem, que tinha sobre a cabeça uma coroa de ouro, e na mão uma foice afiada.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top