Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Revelation 10:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Re 10:5 And [2532] the angel [32] which [3739] I saw [1492] stand [2476] upon [1909] the sea [2281] and [2532] upon [1909] the earth [1093] lifted up [142] his [846] hand [5495] to [1519] heaven [3772],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] the angel [32] which [3739] I saw [1492] stand [2476] upon [1909] the sea [2281] and [2532] upon [1909] the earth [1093] lifted up [142] his [846] hand [5495] to [1519] heaven [3772], And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, King James
And [2532] the angel [32] which [3739] I saw [1492] stand [2476] upon [1909] the sea [2281] and [2532] upon [1909] the earth [1093] lifted up [142] his [846] hand [5495] to [1519] heaven [3772], And the angel that I saw standing upon the sea and upon the earth lifted up his right hand to heaven, American Standard
And [2532] the angel [32] which [3739] I saw [1492] stand [2476] upon [1909] the sea [2281] and [2532] upon [1909] the earth [1093] lifted up [142] his [846] hand [5495] to [1519] heaven [3772], And the angel which I saw taking his position on the sea and on the earth, put up his right hand to heaven, Basic English
And [2532] the angel [32] which [3739] I saw [1492] stand [2476] upon [1909] the sea [2281] and [2532] upon [1909] the earth [1093] lifted up [142] his [846] hand [5495] to [1519] heaven [3772], And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, Updated King James
And [2532] the angel [32] which [3739] I saw [1492] stand [2476] upon [1909] the sea [2281] and [2532] upon [1909] the earth [1093] lifted up [142] his [846] hand [5495] to [1519] heaven [3772], And the messenger whom I saw standing upon the sea, and upon the land, did lift up his hand to the heaven, Young's Literal
And [2532] the angel [32] which [3739] I saw [1492] stand [2476] upon [1909] the sea [2281] and [2532] upon [1909] the earth [1093] lifted up [142] his [846] hand [5495] to [1519] heaven [3772], And the angel whom I saw stand on the sea and on the earth lifted up his right hand to the heaven, Darby
And [2532] the angel [32] which [3739] I saw [1492] stand [2476] upon [1909] the sea [2281] and [2532] upon [1909] the earth [1093] lifted up [142] his [846] hand [5495] to [1519] heaven [3772], And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, Webster
And [2532] the angel [32] which [3739] I saw [1492] stand [2476] upon [1909] the sea [2281] and [2532] upon [1909] the earth [1093] lifted up [142] his [846] hand [5495] to [1519] heaven [3772], The angel who I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to the sky, World English
And [2532] the angel [32] which [3739] I saw [1492] stand [2476] upon [1909] the sea [2281] and [2532] upon [1909] the earth [1093] lifted up [142] his [846] hand [5495] to [1519] heaven [3772], And the angel, whom I saw standing upon the sea and upon the earth, lifted up his hand to heaven, Douay Rheims
And [2532] the angel [32] which [3739] I saw [1492] stand [2476] upon [1909] the sea [2281] and [2532] upon [1909] the earth [1093] lifted up [142] his [846] hand [5495] to [1519] heaven [3772], et angelum quem vidi stantem supra mare et supra terram levavit manum suam ad caelum Jerome's Vulgate
And [2532] the angel [32] which [3739] I saw [1492] stand [2476] upon [1909] the sea [2281] and [2532] upon [1909] the earth [1093] lifted up [142] his [846] hand [5495] to [1519] heaven [3772], The angel whom I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to the sky, Hebrew Names
And [2532] the angel [32] which [3739] I saw [1492] stand [2476] upon [1909] the sea [2281] and [2532] upon [1909] the earth [1093] lifted up [142] his [846] hand [5495] to [1519] heaven [3772], Y el ángel que vi estar sobre el mar y sobre la tierra, levantó su mano al cielo, Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] the angel [32] which [3739] I saw [1492] stand [2476] upon [1909] the sea [2281] and [2532] upon [1909] the earth [1093] lifted up [142] his [846] hand [5495] to [1519] heaven [3772], Y el ángel que vi estar sobre el mar y sobre la tierra, levantó su mano al cielo, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] the angel [32] which [3739] I saw [1492] stand [2476] upon [1909] the sea [2281] and [2532] upon [1909] the earth [1093] lifted up [142] his [846] hand [5495] to [1519] heaven [3772], Then the angel whom I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to heaven, New American Standard Bible©
And [2532] the angel [32] which [3739] I saw [1492] stand [2476] upon [1909] the sea [2281] and [2532] upon [1909] the earth [1093] lifted up [142] his [846] hand [5495] to [1519] heaven [3772], Then the [mighty] angel whom I had seen stationed on sea and land raised his right hand to heaven (the sky), See: Deut. 32:40; Dan. 12:6, 7. Amplified Bible©
And [2532] the angel [32] which [3739] I saw [1492] stand [2476] upon [1909] the sea [2281] and [2532] upon [1909] the earth [1093] lifted up [142] his [846] hand [5495] to [1519] heaven [3772], Et l`ange, que je voyais debout sur la mer et sur la terre, leva sa main droite vers le ciel, Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] the angel [32] which [3739] I saw [1492] stand [2476] upon [1909] the sea [2281] and [2532] upon [1909] the earth [1093] lifted up [142] his [846] hand [5495] to [1519] heaven [3772], Et l'ange que j'avais vu se tenir sur la mer et sur la terre, leva sa main droite vers le ciel, John Darby (French)
And [2532] the angel [32] which [3739] I saw [1492] stand [2476] upon [1909] the sea [2281] and [2532] upon [1909] the earth [1093] lifted up [142] his [846] hand [5495] to [1519] heaven [3772], O anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a măo direita ao céu,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top