Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Revelation 1:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Re 1:12 And [2532] I turned [1994] to see [991] the voice [5456] that [3748] spake [2980] with [3326] me [1700]. And [2532] being turned [1994], I saw [1492] seven [2033] golden [5552] candlesticks [3087];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] I turned [1994] to see [991] the voice [5456] that [3748] spake [2980] with [3326] me [1700]. And [2532] being turned [1994], I saw [1492] seven [2033] golden [5552] candlesticks [3087]; And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks; King James
And [2532] I turned [1994] to see [991] the voice [5456] that [3748] spake [2980] with [3326] me [1700]. And [2532] being turned [1994], I saw [1492] seven [2033] golden [5552] candlesticks [3087]; And I turned to see the voice that spake with me. And having turned I saw seven golden candlesticks; American Standard
And [2532] I turned [1994] to see [991] the voice [5456] that [3748] spake [2980] with [3326] me [1700]. And [2532] being turned [1994], I saw [1492] seven [2033] golden [5552] candlesticks [3087]; And turning to see the voice which said these words to me, I saw seven gold vessels with lights burning in them; Basic English
And [2532] I turned [1994] to see [991] the voice [5456] that [3748] spake [2980] with [3326] me [1700]. And [2532] being turned [1994], I saw [1492] seven [2033] golden [5552] candlesticks [3087]; And I turned to see the voice that spoke with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks; Updated King James
And [2532] I turned [1994] to see [991] the voice [5456] that [3748] spake [2980] with [3326] me [1700]. And [2532] being turned [1994], I saw [1492] seven [2033] golden [5552] candlesticks [3087]; And I did turn to see the voice that did speak with me, and having turned, I saw seven golden lamp-stands, Young's Literal
And [2532] I turned [1994] to see [991] the voice [5456] that [3748] spake [2980] with [3326] me [1700]. And [2532] being turned [1994], I saw [1492] seven [2033] golden [5552] candlesticks [3087]; And I turned back to see the voice which spoke with me; and having turned, I saw seven golden lamps, Darby
And [2532] I turned [1994] to see [991] the voice [5456] that [3748] spake [2980] with [3326] me [1700]. And [2532] being turned [1994], I saw [1492] seven [2033] golden [5552] candlesticks [3087]; And I turned to see the voice that spoke with me. And having turned, I saw seven golden candlesticks; Webster
And [2532] I turned [1994] to see [991] the voice [5456] that [3748] spake [2980] with [3326] me [1700]. And [2532] being turned [1994], I saw [1492] seven [2033] golden [5552] candlesticks [3087]; I turned to see the voice that spoke with me. Having turned, I saw seven golden lampstands. World English
And [2532] I turned [1994] to see [991] the voice [5456] that [3748] spake [2980] with [3326] me [1700]. And [2532] being turned [1994], I saw [1492] seven [2033] golden [5552] candlesticks [3087]; And I turned to see the voice that spoke with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks: Douay Rheims
And [2532] I turned [1994] to see [991] the voice [5456] that [3748] spake [2980] with [3326] me [1700]. And [2532] being turned [1994], I saw [1492] seven [2033] golden [5552] candlesticks [3087]; et conversus sum ut viderem vocem quae loquebatur mecum et conversus vidi septem candelabra aurea Jerome's Vulgate
And [2532] I turned [1994] to see [991] the voice [5456] that [3748] spake [2980] with [3326] me [1700]. And [2532] being turned [1994], I saw [1492] seven [2033] golden [5552] candlesticks [3087]; I turned to see the voice that spoke with me. Having turned, I saw seven golden menorahs. Hebrew Names
And [2532] I turned [1994] to see [991] the voice [5456] that [3748] spake [2980] with [3326] me [1700]. And [2532] being turned [1994], I saw [1492] seven [2033] golden [5552] candlesticks [3087]; Y me volví á ver la voz que hablaba conmigo: y vuelto, vi siete candeleros de oro; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] I turned [1994] to see [991] the voice [5456] that [3748] spake [2980] with [3326] me [1700]. And [2532] being turned [1994], I saw [1492] seven [2033] golden [5552] candlesticks [3087]; Y me volví a ver la voz que hablaba conmigo; y vuelto, vi siete candeleros de oro; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] I turned [1994] to see [991] the voice [5456] that [3748] spake [2980] with [3326] me [1700]. And [2532] being turned [1994], I saw [1492] seven [2033] golden [5552] candlesticks [3087]; Then I turned to see the voice that was speaking with me. And having turned I saw seven golden lampstands; New American Standard Bible©
And [2532] I turned [1994] to see [991] the voice [5456] that [3748] spake [2980] with [3326] me [1700]. And [2532] being turned [1994], I saw [1492] seven [2033] golden [5552] candlesticks [3087]; Then I turned to see [whose was] the voice that was speaking to me, and on turning I saw seven golden lampstands, Amplified Bible©
And [2532] I turned [1994] to see [991] the voice [5456] that [3748] spake [2980] with [3326] me [1700]. And [2532] being turned [1994], I saw [1492] seven [2033] golden [5552] candlesticks [3087]; Je me retournai pour connaître quelle était la voix qui me parlait. Et, après m`être retourné, je vis sept chandeliers d`or, Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] I turned [1994] to see [991] the voice [5456] that [3748] spake [2980] with [3326] me [1700]. And [2532] being turned [1994], I saw [1492] seven [2033] golden [5552] candlesticks [3087]; Et je me retournai pour voir la voix qui me parlait; et, m'étant retourné, je vis sept lampes d'or, John Darby (French)
And [2532] I turned [1994] to see [991] the voice [5456] that [3748] spake [2980] with [3326] me [1700]. And [2532] being turned [1994], I saw [1492] seven [2033] golden [5552] candlesticks [3087]; E voltei-me para ver quem falava comigo. E, ao voltar-me, vi sete candeeiros de ouro,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top