Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Peter 2:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Pe 2:5 And [2532] spared [5339] not [3756] the old [744] world [2889], but [235] saved [5442] Noah [3575] the eighth [3590] person, a preacher [2783] of righteousness [1343], bringing in [1863] the flood [2627] upon the world [2889] of the ungodly [765];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] spared [5339] not [3756] the old [744] world [2889], but [235] saved [5442] Noah [3575] the eighth [3590] person, a preacher [2783] of righteousness [1343], bringing in [1863] the flood [2627] upon the world [2889] of the ungodly [765]; And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly; King James
And [2532] spared [5339] not [3756] the old [744] world [2889], but [235] saved [5442] Noah [3575] the eighth [3590] person, a preacher [2783] of righteousness [1343], bringing in [1863] the flood [2627] upon the world [2889] of the ungodly [765]; and spared not the ancient world, but preserved Noah with seven others, a preacher of righteousness, when he brought a flood upon the world of the ungodly; American Standard
And [2532] spared [5339] not [3756] the old [744] world [2889], but [235] saved [5442] Noah [3575] the eighth [3590] person, a preacher [2783] of righteousness [1343], bringing in [1863] the flood [2627] upon the world [2889] of the ungodly [765]; And did not have mercy on the world which then was, but only kept safe Noah, a preacher of righteousness, with seven others, when he let loose the waters over the world of the evil-doers; Basic English
And [2532] spared [5339] not [3756] the old [744] world [2889], but [235] saved [5442] Noah [3575] the eighth [3590] person, a preacher [2783] of righteousness [1343], bringing in [1863] the flood [2627] upon the world [2889] of the ungodly [765]; And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly; Updated King James
And [2532] spared [5339] not [3756] the old [744] world [2889], but [235] saved [5442] Noah [3575] the eighth [3590] person, a preacher [2783] of righteousness [1343], bringing in [1863] the flood [2627] upon the world [2889] of the ungodly [765]; and the old world did not spare, but the eighth person, Noah, of righteousness a preacher, did keep, a flood on the world of the impious having brought, Young's Literal
And [2532] spared [5339] not [3756] the old [744] world [2889], but [235] saved [5442] Noah [3575] the eighth [3590] person, a preacher [2783] of righteousness [1343], bringing in [1863] the flood [2627] upon the world [2889] of the ungodly [765]; and spared not the old world, but preserved Noe, the eighth, a preacher of righteousness, having brought in the flood upon the world of the ungodly; Darby
And [2532] spared [5339] not [3756] the old [744] world [2889], but [235] saved [5442] Noah [3575] the eighth [3590] person, a preacher [2783] of righteousness [1343], bringing in [1863] the flood [2627] upon the world [2889] of the ungodly [765]; And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing the flood upon the world of the ungodly; Webster
And [2532] spared [5339] not [3756] the old [744] world [2889], but [235] saved [5442] Noah [3575] the eighth [3590] person, a preacher [2783] of righteousness [1343], bringing in [1863] the flood [2627] upon the world [2889] of the ungodly [765]; and didn't spare the ancient world, but preserved Noah with seven others, a preacher of righteousness, when he brought a flood on the world of the ungodly; World English
And [2532] spared [5339] not [3756] the old [744] world [2889], but [235] saved [5442] Noah [3575] the eighth [3590] person, a preacher [2783] of righteousness [1343], bringing in [1863] the flood [2627] upon the world [2889] of the ungodly [765]; And spared not the original world, but preserved Noe, the eighth person, the preacher of justice, bringing in the flood upon the world of the ungodly. Douay Rheims
And [2532] spared [5339] not [3756] the old [744] world [2889], but [235] saved [5442] Noah [3575] the eighth [3590] person, a preacher [2783] of righteousness [1343], bringing in [1863] the flood [2627] upon the world [2889] of the ungodly [765]; et originali mundo non pepercit sed octavum Noe iustitiae praeconem custodivit diluvium mundo impiorum inducens Jerome's Vulgate
And [2532] spared [5339] not [3756] the old [744] world [2889], but [235] saved [5442] Noah [3575] the eighth [3590] person, a preacher [2783] of righteousness [1343], bringing in [1863] the flood [2627] upon the world [2889] of the ungodly [765]; and didn't spare the ancient world, but preserved Noah with seven others, a proclaimer of righteousness, when he brought a flood on the world of the ungodly; Hebrew Names
And [2532] spared [5339] not [3756] the old [744] world [2889], but [235] saved [5442] Noah [3575] the eighth [3590] person, a preacher [2783] of righteousness [1343], bringing in [1863] the flood [2627] upon the world [2889] of the ungodly [765]; Y si no perdonó al mundo viejo, mas guardó á Noé, pregonero de justicia, con otras siete personas, trayendo el diluvio sobre el mundo de malvados; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] spared [5339] not [3756] the old [744] world [2889], but [235] saved [5442] Noah [3575] the eighth [3590] person, a preacher [2783] of righteousness [1343], bringing in [1863] the flood [2627] upon the world [2889] of the ungodly [765]; y si no perdonó al mundo viejo, mas guardó a Noé, predicador de justicia, con otras siete personas, trayendo el diluvio sobre el mundo de malvados; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] spared [5339] not [3756] the old [744] world [2889], but [235] saved [5442] Noah [3575] the eighth [3590] person, a preacher [2783] of righteousness [1343], bringing in [1863] the flood [2627] upon the world [2889] of the ungodly [765]; and did not spare the ancient world, but preserved Noah, a preacher of righteousness, with seven others, when He brought a flood upon the world of the ungodly; New American Standard Bible©
And [2532] spared [5339] not [3756] the old [744] world [2889], but [235] saved [5442] Noah [3575] the eighth [3590] person, a preacher [2783] of righteousness [1343], bringing in [1863] the flood [2627] upon the world [2889] of the ungodly [765]; And He spared not the ancient world, but preserved Noah, a preacher of righteousness, with seven other persons, when He brought a flood upon the world of ungodly [people]. See: Gen. 6-8; I Peter 3:20. Amplified Bible©
And [2532] spared [5339] not [3756] the old [744] world [2889], but [235] saved [5442] Noah [3575] the eighth [3590] person, a preacher [2783] of righteousness [1343], bringing in [1863] the flood [2627] upon the world [2889] of the ungodly [765]; s`il n`a pas épargné l`ancien monde, mais s`il a sauvé Noé, lui huitième, ce prédicateur de la justice, lorsqu`il fit venir le déluge sur un monde d`impies; Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] spared [5339] not [3756] the old [744] world [2889], but [235] saved [5442] Noah [3575] the eighth [3590] person, a preacher [2783] of righteousness [1343], bringing in [1863] the flood [2627] upon the world [2889] of the ungodly [765]; -et s'il n'a pas épargné l'ancien monde, mais a préservé Noé, lui huitième, prédicateur de justice, faisant venir le déluge sur un monde d'impies; John Darby (French)
And [2532] spared [5339] not [3756] the old [744] world [2889], but [235] saved [5442] Noah [3575] the eighth [3590] person, a preacher [2783] of righteousness [1343], bringing in [1863] the flood [2627] upon the world [2889] of the ungodly [765]; se não poupou ao mundo antigo, embora preservasse a Noé, pregador da justiça, com mais sete pessoas, ao trazer o dilúvio sobre o mundo dos ímpios;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top