Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Peter 1:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Pe 1:3 According as [5613] his [846] divine [2304] power [1411] hath given [1433] unto us [2254] all things [3956] that pertain unto [4314] life [2222] and [2532] godliness [2150], through [1223] the knowledge [1922] of him that hath called [2564] us [2248] to [1223] glory [1391] and [2532] virtue [703]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
According as [5613] his [846] divine [2304] power [1411] hath given [1433] unto us [2254] all things [3956] that pertain unto [4314] life [2222] and [2532] godliness [2150], through [1223] the knowledge [1922] of him that hath called [2564] us [2248] to [1223] glory [1391] and [2532] virtue [703]: According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue: King James
According as [5613] his [846] divine [2304] power [1411] hath given [1433] unto us [2254] all things [3956] that pertain unto [4314] life [2222] and [2532] godliness [2150], through [1223] the knowledge [1922] of him that hath called [2564] us [2248] to [1223] glory [1391] and [2532] virtue [703]: seeing that his divine power hath granted unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that called us by his own glory and virtue; American Standard
According as [5613] his [846] divine [2304] power [1411] hath given [1433] unto us [2254] all things [3956] that pertain unto [4314] life [2222] and [2532] godliness [2150], through [1223] the knowledge [1922] of him that hath called [2564] us [2248] to [1223] glory [1391] and [2532] virtue [703]: Because by his power he has given us everything necessary for life and righteousness, through the knowledge of him who has been our guide by his glory and virtue; Basic English
According as [5613] his [846] divine [2304] power [1411] hath given [1433] unto us [2254] all things [3956] that pertain unto [4314] life [2222] and [2532] godliness [2150], through [1223] the knowledge [1922] of him that hath called [2564] us [2248] to [1223] glory [1391] and [2532] virtue [703]: According as his divine power has given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that has called us to glory and virtue: Updated King James
According as [5613] his [846] divine [2304] power [1411] hath given [1433] unto us [2254] all things [3956] that pertain unto [4314] life [2222] and [2532] godliness [2150], through [1223] the knowledge [1922] of him that hath called [2564] us [2248] to [1223] glory [1391] and [2532] virtue [703]: As all things to us His divine power (the things pertaining unto life and piety) hath given, through the acknowledgement of him who did call us through glory and worthiness, Young's Literal
According as [5613] his [846] divine [2304] power [1411] hath given [1433] unto us [2254] all things [3956] that pertain unto [4314] life [2222] and [2532] godliness [2150], through [1223] the knowledge [1922] of him that hath called [2564] us [2248] to [1223] glory [1391] and [2532] virtue [703]: As his divine power has given to us all things which relate to life and godliness, through the knowledge of him that has called us by glory and virtue, Darby
According as [5613] his [846] divine [2304] power [1411] hath given [1433] unto us [2254] all things [3956] that pertain unto [4314] life [2222] and [2532] godliness [2150], through [1223] the knowledge [1922] of him that hath called [2564] us [2248] to [1223] glory [1391] and [2532] virtue [703]: According as his divine power hath given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue: Webster
According as [5613] his [846] divine [2304] power [1411] hath given [1433] unto us [2254] all things [3956] that pertain unto [4314] life [2222] and [2532] godliness [2150], through [1223] the knowledge [1922] of him that hath called [2564] us [2248] to [1223] glory [1391] and [2532] virtue [703]: seeing that his divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and virtue; World English
According as [5613] his [846] divine [2304] power [1411] hath given [1433] unto us [2254] all things [3956] that pertain unto [4314] life [2222] and [2532] godliness [2150], through [1223] the knowledge [1922] of him that hath called [2564] us [2248] to [1223] glory [1391] and [2532] virtue [703]: As all things of his divine power which appertain to life and godliness, are given us, through the knowledge of him who hath called us by his own proper glory and virtue. Douay Rheims
According as [5613] his [846] divine [2304] power [1411] hath given [1433] unto us [2254] all things [3956] that pertain unto [4314] life [2222] and [2532] godliness [2150], through [1223] the knowledge [1922] of him that hath called [2564] us [2248] to [1223] glory [1391] and [2532] virtue [703]: quomodo omnia nobis divinae virtutis suae quae ad vitam et pietatem donata est per cognitionem eius qui vocavit nos propria gloria et virtute Jerome's Vulgate
According as [5613] his [846] divine [2304] power [1411] hath given [1433] unto us [2254] all things [3956] that pertain unto [4314] life [2222] and [2532] godliness [2150], through [1223] the knowledge [1922] of him that hath called [2564] us [2248] to [1223] glory [1391] and [2532] virtue [703]: seeing that his divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and virtue; Hebrew Names
According as [5613] his [846] divine [2304] power [1411] hath given [1433] unto us [2254] all things [3956] that pertain unto [4314] life [2222] and [2532] godliness [2150], through [1223] the knowledge [1922] of him that hath called [2564] us [2248] to [1223] glory [1391] and [2532] virtue [703]: Como todas las cosas que pertenecen á la vida y á la piedad nos sean dadas de su divina potencia, por el conocimiento de aquel que nos ha llamado por su gloria y virtud: Reina Valera - 1909 (Spanish)
According as [5613] his [846] divine [2304] power [1411] hath given [1433] unto us [2254] all things [3956] that pertain unto [4314] life [2222] and [2532] godliness [2150], through [1223] the knowledge [1922] of him that hath called [2564] us [2248] to [1223] glory [1391] and [2532] virtue [703]: Como todas las cosas que pertenecen a la vida y a la piedad nos son dadas de su divina potencia, por el conocimiento de aquel que nos ha llamado por su gloria y virtud, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
According as [5613] his [846] divine [2304] power [1411] hath given [1433] unto us [2254] all things [3956] that pertain unto [4314] life [2222] and [2532] godliness [2150], through [1223] the knowledge [1922] of him that hath called [2564] us [2248] to [1223] glory [1391] and [2532] virtue [703]: seeing that His divine power has granted to us everything pertaining to life and godliness, through the true knowledge of Him who called us by His own glory and excellence. New American Standard Bible©
According as [5613] his [846] divine [2304] power [1411] hath given [1433] unto us [2254] all things [3956] that pertain unto [4314] life [2222] and [2532] godliness [2150], through [1223] the knowledge [1922] of him that hath called [2564] us [2248] to [1223] glory [1391] and [2532] virtue [703]: For His divine power has bestowed upon us all things that [are requisite and suited] to life and godliness, through the [full, personal] knowledge of Him Who called us by and to His own glory and excellence (virtue). Amplified Bible©
According as [5613] his [846] divine [2304] power [1411] hath given [1433] unto us [2254] all things [3956] that pertain unto [4314] life [2222] and [2532] godliness [2150], through [1223] the knowledge [1922] of him that hath called [2564] us [2248] to [1223] glory [1391] and [2532] virtue [703]: Comme sa divine puissance nous a donné tout ce qui contribue à la vie et à la piété, au moyen de la connaissance de celui qui nous a appelés par sa propre gloire et par sa vertu, Louis Segond - 1910 (French)
According as [5613] his [846] divine [2304] power [1411] hath given [1433] unto us [2254] all things [3956] that pertain unto [4314] life [2222] and [2532] godliness [2150], through [1223] the knowledge [1922] of him that hath called [2564] us [2248] to [1223] glory [1391] and [2532] virtue [703]: Comme sa divine puissance nous a donné tout ce qui regarde la vie et la piété, par la connaissance de celui qui nous a appelés par la gloire et par la vertu, John Darby (French)
According as [5613] his [846] divine [2304] power [1411] hath given [1433] unto us [2254] all things [3956] that pertain unto [4314] life [2222] and [2532] godliness [2150], through [1223] the knowledge [1922] of him that hath called [2564] us [2248] to [1223] glory [1391] and [2532] virtue [703]: visto como o seu divino poder nos tem dado tudo o que diz respeito à vida e à piedade, pelo pleno conhecimento daquele que nos chamou por sua própria glória e virtude;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top