Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Peter 2:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Pe 2:6 Wherefore [1352] also [2532] it is contained [4023] in [1722] the scripture [1124], Behold [2400], I lay [5087] in [1722] Sion [4622] a chief corner [204] stone [3037], elect [1588], precious [1784]: and [2532] he that believeth [4100] on [1909] him [846] shall [2617] not be [3364] confounded [2617].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Wherefore [1352] also [2532] it is contained [4023] in [1722] the scripture [1124], Behold [2400], I lay [5087] in [1722] Sion [4622] a chief corner [204] stone [3037], elect [1588], precious [1784]: and [2532] he that believeth [4100] on [1909] him [846] shall [2617] not be [3364] confounded [2617]. Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded. King James
Wherefore [1352] also [2532] it is contained [4023] in [1722] the scripture [1124], Behold [2400], I lay [5087] in [1722] Sion [4622] a chief corner [204] stone [3037], elect [1588], precious [1784]: and [2532] he that believeth [4100] on [1909] him [846] shall [2617] not be [3364] confounded [2617]. Because it is contained in scripture, Behold, I lay in Zion a chief corner stone, elect, precious: And he that believeth on him shall not be put to shame. American Standard
Wherefore [1352] also [2532] it is contained [4023] in [1722] the scripture [1124], Behold [2400], I lay [5087] in [1722] Sion [4622] a chief corner [204] stone [3037], elect [1588], precious [1784]: and [2532] he that believeth [4100] on [1909] him [846] shall [2617] not be [3364] confounded [2617]. Because it is said in the Writings, See, I am placing a keystone in Zion, of great and special value; and the man who has faith in him will not be put to shame. Basic English
Wherefore [1352] also [2532] it is contained [4023] in [1722] the scripture [1124], Behold [2400], I lay [5087] in [1722] Sion [4622] a chief corner [204] stone [3037], elect [1588], precious [1784]: and [2532] he that believeth [4100] on [1909] him [846] shall [2617] not be [3364] confounded [2617]. Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believes on him shall not be confounded. Updated King James
Wherefore [1352] also [2532] it is contained [4023] in [1722] the scripture [1124], Behold [2400], I lay [5087] in [1722] Sion [4622] a chief corner [204] stone [3037], elect [1588], precious [1784]: and [2532] he that believeth [4100] on [1909] him [846] shall [2617] not be [3364] confounded [2617]. Wherefore, also, it is contained in the Writing: `Lo, I lay in Zion a chief corner-stone, choice, precious, and he who is believing on him may not be put to shame;' Young's Literal
Wherefore [1352] also [2532] it is contained [4023] in [1722] the scripture [1124], Behold [2400], I lay [5087] in [1722] Sion [4622] a chief corner [204] stone [3037], elect [1588], precious [1784]: and [2532] he that believeth [4100] on [1909] him [846] shall [2617] not be [3364] confounded [2617]. Because it is contained in the scripture: Behold, I lay in Zion a corner stone, elect, precious: and he that believes on him shall not be put to shame. Darby
Wherefore [1352] also [2532] it is contained [4023] in [1722] the scripture [1124], Behold [2400], I lay [5087] in [1722] Sion [4622] a chief corner [204] stone [3037], elect [1588], precious [1784]: and [2532] he that believeth [4100] on [1909] him [846] shall [2617] not be [3364] confounded [2617]. Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner-stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded. Webster
Wherefore [1352] also [2532] it is contained [4023] in [1722] the scripture [1124], Behold [2400], I lay [5087] in [1722] Sion [4622] a chief corner [204] stone [3037], elect [1588], precious [1784]: and [2532] he that believeth [4100] on [1909] him [846] shall [2617] not be [3364] confounded [2617]. Because it is contained in Scripture, "Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, chosen, and precious: He who believes in him will not be disappointed." World English
Wherefore [1352] also [2532] it is contained [4023] in [1722] the scripture [1124], Behold [2400], I lay [5087] in [1722] Sion [4622] a chief corner [204] stone [3037], elect [1588], precious [1784]: and [2532] he that believeth [4100] on [1909] him [846] shall [2617] not be [3364] confounded [2617]. Wherefore it is said in the scripture: Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious. And he that shall believe in him, shall not be confounded. Douay Rheims
Wherefore [1352] also [2532] it is contained [4023] in [1722] the scripture [1124], Behold [2400], I lay [5087] in [1722] Sion [4622] a chief corner [204] stone [3037], elect [1588], precious [1784]: and [2532] he that believeth [4100] on [1909] him [846] shall [2617] not be [3364] confounded [2617]. propter quod continet in scriptura ecce pono in Sion lapidem summum angularem electum pretiosum et qui crediderit in eo non confundetur Jerome's Vulgate
Wherefore [1352] also [2532] it is contained [4023] in [1722] the scripture [1124], Behold [2400], I lay [5087] in [1722] Sion [4622] a chief corner [204] stone [3037], elect [1588], precious [1784]: and [2532] he that believeth [4100] on [1909] him [846] shall [2617] not be [3364] confounded [2617]. Because it is contained in Scripture, "Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, chosen, and precious: He who believes in him will not be disappointed." Hebrew Names
Wherefore [1352] also [2532] it is contained [4023] in [1722] the scripture [1124], Behold [2400], I lay [5087] in [1722] Sion [4622] a chief corner [204] stone [3037], elect [1588], precious [1784]: and [2532] he that believeth [4100] on [1909] him [846] shall [2617] not be [3364] confounded [2617]. Por lo cual también contiene la Escritura: He aquí, pongo en Sión la principal piedra del ángulo, escogida, preciosa; Y el que creyere en ella, no será confundido. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Wherefore [1352] also [2532] it is contained [4023] in [1722] the scripture [1124], Behold [2400], I lay [5087] in [1722] Sion [4622] a chief corner [204] stone [3037], elect [1588], precious [1784]: and [2532] he that believeth [4100] on [1909] him [846] shall [2617] not be [3364] confounded [2617]. Por lo cual también contiene la Escritura: He aquí, pongo en Sión la principal Piedra de la esquina, escogida, preciosa: Y el que creyere en ella, no será confundido. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Wherefore [1352] also [2532] it is contained [4023] in [1722] the scripture [1124], Behold [2400], I lay [5087] in [1722] Sion [4622] a chief corner [204] stone [3037], elect [1588], precious [1784]: and [2532] he that believeth [4100] on [1909] him [846] shall [2617] not be [3364] confounded [2617]. For this is contained in Scripture:
    "BEHOLD, I LAY IN ZION A CHOICE STONE, A PRECIOUS CORNER stone,
    AND HE WHO BELIEVES IN HIM WILL NOT BE DISAPPOINTED."
New American Standard Bible©
Wherefore [1352] also [2532] it is contained [4023] in [1722] the scripture [1124], Behold [2400], I lay [5087] in [1722] Sion [4622] a chief corner [204] stone [3037], elect [1588], precious [1784]: and [2532] he that believeth [4100] on [1909] him [846] shall [2617] not be [3364] confounded [2617]. For thus it stands in Scripture: Behold, I am laying in Zion a chosen (honored), precious chief Cornerstone, and he who believes in Him [who adheres to, trusts in, and relies on Him] shall never be disappointed or put to shame. See: Isa. 28:16. Amplified Bible©
Wherefore [1352] also [2532] it is contained [4023] in [1722] the scripture [1124], Behold [2400], I lay [5087] in [1722] Sion [4622] a chief corner [204] stone [3037], elect [1588], precious [1784]: and [2532] he that believeth [4100] on [1909] him [846] shall [2617] not be [3364] confounded [2617]. Car il est dit dans l`Écriture: Voici, je mets en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse; Et celui qui croit en elle ne sera point confus. Louis Segond - 1910 (French)
Wherefore [1352] also [2532] it is contained [4023] in [1722] the scripture [1124], Behold [2400], I lay [5087] in [1722] Sion [4622] a chief corner [204] stone [3037], elect [1588], precious [1784]: and [2532] he that believeth [4100] on [1909] him [846] shall [2617] not be [3364] confounded [2617]. Parce qu'on trouve dans l'écriture: "Voici, je pose en Sion une maîtresse pierre de coin, élue, précieuse; et celui qui croit en elle ne sera point confus". John Darby (French)
Wherefore [1352] also [2532] it is contained [4023] in [1722] the scripture [1124], Behold [2400], I lay [5087] in [1722] Sion [4622] a chief corner [204] stone [3037], elect [1588], precious [1784]: and [2532] he that believeth [4100] on [1909] him [846] shall [2617] not be [3364] confounded [2617]. Por isso, na Escritura se diz: Eis que ponho em Sião uma principal pedra angular, eleita e preciosa; e quem nela crer não será confundido.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top