Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Joshua [03091] rose early [07925] in the morning [01242], and the priests [03548] took up [05375] the ark [0727] of the LORD [03068]. |
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD. |
King James |
And Joshua [03091] rose early [07925] in the morning [01242], and the priests [03548] took up [05375] the ark [0727] of the LORD [03068]. |
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of Jehovah. |
American Standard |
And Joshua [03091] rose early [07925] in the morning [01242], and the priests [03548] took up [05375] the ark [0727] of the LORD [03068]. |
And early in the morning Joshua got up, and the priests took up the ark of the Lord. |
Basic English |
And Joshua [03091] rose early [07925] in the morning [01242], and the priests [03548] took up [05375] the ark [0727] of the LORD [03068]. |
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD. |
Updated King James |
And Joshua [03091] rose early [07925] in the morning [01242], and the priests [03548] took up [05375] the ark [0727] of the LORD [03068]. |
And Joshua riseth early in the morning, and the priests bear the ark of Jehovah, |
Young's Literal |
And Joshua [03091] rose early [07925] in the morning [01242], and the priests [03548] took up [05375] the ark [0727] of the LORD [03068]. |
And Joshua rose early in the morning, and the priests carried the ark of Jehovah. |
Darby |
And Joshua [03091] rose early [07925] in the morning [01242], and the priests [03548] took up [05375] the ark [0727] of the LORD [03068]. |
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD. |
Webster |
And Joshua [03091] rose early [07925] in the morning [01242], and the priests [03548] took up [05375] the ark [0727] of the LORD [03068]. |
Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of Yahweh. |
World English |
And Joshua [03091] rose early [07925] in the morning [01242], and the priests [03548] took up [05375] the ark [0727] of the LORD [03068]. |
And Josue rising before day, the priests took the ark of the Lord, |
Douay Rheims |
And Joshua [03091] rose early [07925] in the morning [01242], and the priests [03548] took up [05375] the ark [0727] of the LORD [03068]. |
igitur Iosue de nocte consurgente tulerunt sacerdotes arcam Domini |
Jerome's Vulgate |
And Joshua [03091] rose early [07925] in the morning [01242], and the priests [03548] took up [05375] the ark [0727] of the LORD [03068]. |
Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD. |
Hebrew Names |
And Joshua [03091] rose early [07925] in the morning [01242], and the priests [03548] took up [05375] the ark [0727] of the LORD [03068]. |
Y Josué se levantó de mañana, y los sacerdotes tomaron el arca de Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Joshua [03091] rose early [07925] in the morning [01242], and the priests [03548] took up [05375] the ark [0727] of the LORD [03068]. |
Y Josué se levantó de mañana, y los sacerdotes tomaron el arca del SEÑOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Joshua [03091] rose early [07925] in the morning [01242], and the priests [03548] took up [05375] the ark [0727] of the LORD [03068]. |
Now Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD. |
New American Standard Bible© |
And Joshua [03091] rose early [07925] in the morning [01242], and the priests [03548] took up [05375] the ark [0727] of the LORD [03068]. |
Joshua rose early in the morning and the priests took up the ark of the Lord. |
Amplified Bible© |
And Joshua [03091] rose early [07925] in the morning [01242], and the priests [03548] took up [05375] the ark [0727] of the LORD [03068]. |
Josué se leva de bon matin, et les sacrificateurs portèrent l`arche de l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Joshua [03091] rose early [07925] in the morning [01242], and the priests [03548] took up [05375] the ark [0727] of the LORD [03068]. |
Et Josué se leva de bonne heure le matin, et les sacrificateurs portèrent l'arche de l'Éternel. |
John Darby (French) |
And Joshua [03091] rose early [07925] in the morning [01242], and the priests [03548] took up [05375] the ark [0727] of the LORD [03068]. |
Josué levantou-se de madrugada, e os sacerdotes tomaram a arca do Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |