Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joshua 5:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jos 5:12 And the manna [04478] ceased [07673] on the morrow [04283] after they had eaten [0398] of the old corn [05669] of the land [0776]; neither had the children [01121] of Israel [03478] manna [04478] any more; but they did eat [0398] of the fruit [08393] of the land [0776] of Canaan [03667] that year [08141].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the manna [04478] ceased [07673] on the morrow [04283] after they had eaten [0398] of the old corn [05669] of the land [0776]; neither had the children [01121] of Israel [03478] manna [04478] any more; but they did eat [0398] of the fruit [08393] of the land [0776] of Canaan [03667] that year [08141]. And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year. King James
And the manna [04478] ceased [07673] on the morrow [04283] after they had eaten [0398] of the old corn [05669] of the land [0776]; neither had the children [01121] of Israel [03478] manna [04478] any more; but they did eat [0398] of the fruit [08393] of the land [0776] of Canaan [03667] that year [08141]. And the manna ceased on the morrow, after they had eaten of the produce of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year. American Standard
And the manna [04478] ceased [07673] on the morrow [04283] after they had eaten [0398] of the old corn [05669] of the land [0776]; neither had the children [01121] of Israel [03478] manna [04478] any more; but they did eat [0398] of the fruit [08393] of the land [0776] of Canaan [03667] that year [08141]. And there was no more manna from the day after they had for their food the produce of the land; the children of Israel had manna no longer, but that year the produce of the land of Canaan was their food. Basic English
And the manna [04478] ceased [07673] on the morrow [04283] after they had eaten [0398] of the old corn [05669] of the land [0776]; neither had the children [01121] of Israel [03478] manna [04478] any more; but they did eat [0398] of the fruit [08393] of the land [0776] of Canaan [03667] that year [08141]. And the manna ceased on the next day after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year. Updated King James
And the manna [04478] ceased [07673] on the morrow [04283] after they had eaten [0398] of the old corn [05669] of the land [0776]; neither had the children [01121] of Israel [03478] manna [04478] any more; but they did eat [0398] of the fruit [08393] of the land [0776] of Canaan [03667] that year [08141]. and the manna doth cease on the morrow in their eating of the old corn of the land, and there hath been no more manna to the sons of Israel, and they eat of the increase of the land of Canaan in that year. Young's Literal
And the manna [04478] ceased [07673] on the morrow [04283] after they had eaten [0398] of the old corn [05669] of the land [0776]; neither had the children [01121] of Israel [03478] manna [04478] any more; but they did eat [0398] of the fruit [08393] of the land [0776] of Canaan [03667] that year [08141]. And the manna ceased on the morrow, when they had eaten of the old corn of the land; and there was no more manna for the children of Israel; and they ate of the produce of the land of Canaan that year. Darby
And the manna [04478] ceased [07673] on the morrow [04283] after they had eaten [0398] of the old corn [05669] of the land [0776]; neither had the children [01121] of Israel [03478] manna [04478] any more; but they did eat [0398] of the fruit [08393] of the land [0776] of Canaan [03667] that year [08141]. And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they ate of the fruit of the land of Canaan that year. Webster
And the manna [04478] ceased [07673] on the morrow [04283] after they had eaten [0398] of the old corn [05669] of the land [0776]; neither had the children [01121] of Israel [03478] manna [04478] any more; but they did eat [0398] of the fruit [08393] of the land [0776] of Canaan [03667] that year [08141]. The manna ceased on the next day, after they had eaten of the produce of the land. The children of Israel didn't have manna any more; but they ate of the fruit of the land of Canaan that year. World English
And the manna [04478] ceased [07673] on the morrow [04283] after they had eaten [0398] of the old corn [05669] of the land [0776]; neither had the children [01121] of Israel [03478] manna [04478] any more; but they did eat [0398] of the fruit [08393] of the land [0776] of Canaan [03667] that year [08141]. And the manna ceased after they ate of the corn of the land, neither did the children of Israel use that food any more, but they ate of the corn of the present year of the land of Chanaan. Douay Rheims
And the manna [04478] ceased [07673] on the morrow [04283] after they had eaten [0398] of the old corn [05669] of the land [0776]; neither had the children [01121] of Israel [03478] manna [04478] any more; but they did eat [0398] of the fruit [08393] of the land [0776] of Canaan [03667] that year [08141]. defecitque manna postquam comederunt de frugibus terrae nec usi sunt ultra illo cibo filii Israhel sed comederunt de frugibus praesentis anni terrae Chanaan Jerome's Vulgate
And the manna [04478] ceased [07673] on the morrow [04283] after they had eaten [0398] of the old corn [05669] of the land [0776]; neither had the children [01121] of Israel [03478] manna [04478] any more; but they did eat [0398] of the fruit [08393] of the land [0776] of Canaan [03667] that year [08141]. The manna ceased on the next day, after they had eaten of the produce of the land. The children of Israel didn't have manna any more; but they ate of the fruit of the land of Canaan that year. Hebrew Names
And the manna [04478] ceased [07673] on the morrow [04283] after they had eaten [0398] of the old corn [05669] of the land [0776]; neither had the children [01121] of Israel [03478] manna [04478] any more; but they did eat [0398] of the fruit [08393] of the land [0776] of Canaan [03667] that year [08141]. Y el maná cesó el día siguiente, desde que comenzaron á comer del fruto de la tierra: y los hijos de Israel nunca más tuvieron maná, sino que comieron de los frutos de la tierra de Canaán aquel año. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the manna [04478] ceased [07673] on the morrow [04283] after they had eaten [0398] of the old corn [05669] of the land [0776]; neither had the children [01121] of Israel [03478] manna [04478] any more; but they did eat [0398] of the fruit [08393] of the land [0776] of Canaan [03667] that year [08141]. Y el maná cesó el día siguiente, desde que comenzaron a comer del fruto de la tierra; y los hijos de Israel nunca más tuvieron maná, sino que comieron de los frutos de la tierra de Canaán aquel año. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the manna [04478] ceased [07673] on the morrow [04283] after they had eaten [0398] of the old corn [05669] of the land [0776]; neither had the children [01121] of Israel [03478] manna [04478] any more; but they did eat [0398] of the fruit [08393] of the land [0776] of Canaan [03667] that year [08141]. The manna ceased on the day after they had eaten some of the produce of the land, so that the sons of Israel no longer had manna, but they ate some of the yield of the land of Canaan during that year. New American Standard Bible©
And the manna [04478] ceased [07673] on the morrow [04283] after they had eaten [0398] of the old corn [05669] of the land [0776]; neither had the children [01121] of Israel [03478] manna [04478] any more; but they did eat [0398] of the fruit [08393] of the land [0776] of Canaan [03667] that year [08141]. And the manna ceased on the day after they ate of the produce of the land; and the Israelites had manna no more, but they ate of the fruit of the land of Canaan that year. Amplified Bible©
And the manna [04478] ceased [07673] on the morrow [04283] after they had eaten [0398] of the old corn [05669] of the land [0776]; neither had the children [01121] of Israel [03478] manna [04478] any more; but they did eat [0398] of the fruit [08393] of the land [0776] of Canaan [03667] that year [08141]. La manne cessa le lendemain de la Pâque, quand ils mangèrent du blé du pays; les enfants d`Israël n`eurent plus de manne, et ils mangèrent des produits du pays de Canaan cette année-là. Louis Segond - 1910 (French)
And the manna [04478] ceased [07673] on the morrow [04283] after they had eaten [0398] of the old corn [05669] of the land [0776]; neither had the children [01121] of Israel [03478] manna [04478] any more; but they did eat [0398] of the fruit [08393] of the land [0776] of Canaan [03667] that year [08141]. Et la manne cessa dès le lendemain, après qu'ils eurent mangé du vieux blé du pays; et il n'y eut plus de manne pour les fils d'Israël; et ils mangèrent du cru du pays de Canaan cette année-là. John Darby (French)
And the manna [04478] ceased [07673] on the morrow [04283] after they had eaten [0398] of the old corn [05669] of the land [0776]; neither had the children [01121] of Israel [03478] manna [04478] any more; but they did eat [0398] of the fruit [08393] of the land [0776] of Canaan [03667] that year [08141]. E no dia depois de terem comido do produto da terra, cessou o maná, e os filhos de Israel não o tiveram mais; porém nesse ano comeram dos produtos da terra de Canaã.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top