Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joshua 23:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jos 23:5 And the LORD [03068] your God [0430], he shall expel [01920] them from before [06440] you, and drive [03423] them from out of your sight [06440]; and ye shall possess [03423] their land [0776], as the LORD [03068] your God [0430] hath promised [01696] unto you.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the LORD [03068] your God [0430], he shall expel [01920] them from before [06440] you, and drive [03423] them from out of your sight [06440]; and ye shall possess [03423] their land [0776], as the LORD [03068] your God [0430] hath promised [01696] unto you. And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised unto you. King James
And the LORD [03068] your God [0430], he shall expel [01920] them from before [06440] you, and drive [03423] them from out of your sight [06440]; and ye shall possess [03423] their land [0776], as the LORD [03068] your God [0430] hath promised [01696] unto you. And Jehovah your God, he will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as Jehovah your God spake unto you. American Standard
And the LORD [03068] your God [0430], he shall expel [01920] them from before [06440] you, and drive [03423] them from out of your sight [06440]; and ye shall possess [03423] their land [0776], as the LORD [03068] your God [0430] hath promised [01696] unto you. The Lord your God will send them away by force, driving them out before you; and you are to take their land for your heritage, as the Lord your God said to you. Basic English
And the LORD [03068] your God [0430], he shall expel [01920] them from before [06440] you, and drive [03423] them from out of your sight [06440]; and ye shall possess [03423] their land [0776], as the LORD [03068] your God [0430] hath promised [01696] unto you. And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and all of you shall possess their land, as the LORD your God has promised unto you. Updated King James
And the LORD [03068] your God [0430], he shall expel [01920] them from before [06440] you, and drive [03423] them from out of your sight [06440]; and ye shall possess [03423] their land [0776], as the LORD [03068] your God [0430] hath promised [01696] unto you. `As to Jehovah your God, He doth thrust them from your presence, and hath dispossessed them from before you, and ye have possessed their land, as Jehovah your God hath spoken to you, Young's Literal
And the LORD [03068] your God [0430], he shall expel [01920] them from before [06440] you, and drive [03423] them from out of your sight [06440]; and ye shall possess [03423] their land [0776], as the LORD [03068] your God [0430] hath promised [01696] unto you. And Jehovah your God, he will expel them from before you, and dispossess them from out of your sight; and ye shall take possession of their land, as Jehovah your God hath said unto you. Darby
And the LORD [03068] your God [0430], he shall expel [01920] them from before [06440] you, and drive [03423] them from out of your sight [06440]; and ye shall possess [03423] their land [0776], as the LORD [03068] your God [0430] hath promised [01696] unto you. And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised to you. Webster
And the LORD [03068] your God [0430], he shall expel [01920] them from before [06440] you, and drive [03423] them from out of your sight [06440]; and ye shall possess [03423] their land [0776], as the LORD [03068] your God [0430] hath promised [01696] unto you. Yahweh your God will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight. You shall possess their land, as Yahweh your God spoke to you. World English
And the LORD [03068] your God [0430], he shall expel [01920] them from before [06440] you, and drive [03423] them from out of your sight [06440]; and ye shall possess [03423] their land [0776], as the LORD [03068] your God [0430] hath promised [01696] unto you. The Lord your God will destroy them, and take them away from before your face, and you shall possess the land as he hath promised you. Douay Rheims
And the LORD [03068] your God [0430], he shall expel [01920] them from before [06440] you, and drive [03423] them from out of your sight [06440]; and ye shall possess [03423] their land [0776], as the LORD [03068] your God [0430] hath promised [01696] unto you. Dominus Deus vester disperdet eas et auferet a facie vestra et possidebitis terram sicut vobis pollicitus est Jerome's Vulgate
And the LORD [03068] your God [0430], he shall expel [01920] them from before [06440] you, and drive [03423] them from out of your sight [06440]; and ye shall possess [03423] their land [0776], as the LORD [03068] your God [0430] hath promised [01696] unto you. The LORD your God will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight. You shall possess their land, as the LORD your God spoke to you. Hebrew Names
And the LORD [03068] your God [0430], he shall expel [01920] them from before [06440] you, and drive [03423] them from out of your sight [06440]; and ye shall possess [03423] their land [0776], as the LORD [03068] your God [0430] hath promised [01696] unto you. Y Jehová vuestro Dios las echará de delante de vosotros, y las lanzará de vuestra presencia: y vosotros poseeréis sus tierras, como Jehová vuestro Dios os ha dicho. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the LORD [03068] your God [0430], he shall expel [01920] them from before [06440] you, and drive [03423] them from out of your sight [06440]; and ye shall possess [03423] their land [0776], as the LORD [03068] your God [0430] hath promised [01696] unto you. Y el SEÑOR vuestro Dios los echará de delante de vosotros, y los lanzará de vuestra presencia: y vosotros poseeréis sus tierras, como el SEÑOR vuestro Dios os ha dicho. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the LORD [03068] your God [0430], he shall expel [01920] them from before [06440] you, and drive [03423] them from out of your sight [06440]; and ye shall possess [03423] their land [0776], as the LORD [03068] your God [0430] hath promised [01696] unto you. "The LORD your God, He will thrust them out from before you and drive them from before you; and you will possess their land, just as the LORD your God promised you. New American Standard Bible©
And the LORD [03068] your God [0430], he shall expel [01920] them from before [06440] you, and drive [03423] them from out of your sight [06440]; and ye shall possess [03423] their land [0776], as the LORD [03068] your God [0430] hath promised [01696] unto you. The Lord your God will thrust them out from before you and drive them out of your sight, and you shall possess their land, as the Lord your God promised you. Amplified Bible©
And the LORD [03068] your God [0430], he shall expel [01920] them from before [06440] you, and drive [03423] them from out of your sight [06440]; and ye shall possess [03423] their land [0776], as the LORD [03068] your God [0430] hath promised [01696] unto you. L`Éternel, votre Dieu, les repoussera devant vous et les chassera devant vous; et vous posséderez leur pays, comme l`Éternel, votre Dieu, vous l`a dit. Louis Segond - 1910 (French)
And the LORD [03068] your God [0430], he shall expel [01920] them from before [06440] you, and drive [03423] them from out of your sight [06440]; and ye shall possess [03423] their land [0776], as the LORD [03068] your God [0430] hath promised [01696] unto you. Et l'Éternel, votre Dieu, les chassera devant vous, et les dépossèdera devant vous; et vous prendrez possession de leur pays, comme l'Éternel, votre Dieu, vous l'a dit. John Darby (French)
And the LORD [03068] your God [0430], he shall expel [01920] them from before [06440] you, and drive [03423] them from out of your sight [06440]; and ye shall possess [03423] their land [0776], as the LORD [03068] your God [0430] hath promised [01696] unto you. E o Senhor vosso Deus as impelirá, e as expulsará de diante de vós; e vós possuireis a sua terra, como vos disse o Senhor vosso Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top