Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joshua 18:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jos 18:7 But the Levites [03881] have no part [02506] among [07130] you; for the priesthood [03550] of the LORD [03068] is their inheritance [05159]: and Gad [01410], and Reuben [07205], and half [02677] the tribe [07626] of Manasseh [04519], have received [03947] their inheritance [05159] beyond [05676] Jordan [03383] on the east [04217], which Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] gave [05414] them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But the Levites [03881] have no part [02506] among [07130] you; for the priesthood [03550] of the LORD [03068] is their inheritance [05159]: and Gad [01410], and Reuben [07205], and half [02677] the tribe [07626] of Manasseh [04519], have received [03947] their inheritance [05159] beyond [05676] Jordan [03383] on the east [04217], which Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] gave [05414] them. But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them. King James
But the Levites [03881] have no part [02506] among [07130] you; for the priesthood [03550] of the LORD [03068] is their inheritance [05159]: and Gad [01410], and Reuben [07205], and half [02677] the tribe [07626] of Manasseh [04519], have received [03947] their inheritance [05159] beyond [05676] Jordan [03383] on the east [04217], which Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] gave [05414] them. For the Levites have no portion among you; for the priesthood of Jehovah is their inheritance: and Gad and Reuben and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of Jehovah gave them. American Standard
But the Levites [03881] have no part [02506] among [07130] you; for the priesthood [03550] of the LORD [03068] is their inheritance [05159]: and Gad [01410], and Reuben [07205], and half [02677] the tribe [07626] of Manasseh [04519], have received [03947] their inheritance [05159] beyond [05676] Jordan [03383] on the east [04217], which Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] gave [05414] them. For the Levites have no part among you; to be the Lord's priests is their heritage; and Gad and Reuben and the half-tribe of Manasseh have had their heritage on the east side of Jordan, given to them by Moses, the servant of the Lord. Basic English
But the Levites [03881] have no part [02506] among [07130] you; for the priesthood [03550] of the LORD [03068] is their inheritance [05159]: and Gad [01410], and Reuben [07205], and half [02677] the tribe [07626] of Manasseh [04519], have received [03947] their inheritance [05159] beyond [05676] Jordan [03383] on the east [04217], which Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] gave [05414] them. But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them. Updated King James
But the Levites [03881] have no part [02506] among [07130] you; for the priesthood [03550] of the LORD [03068] is their inheritance [05159]: and Gad [01410], and Reuben [07205], and half [02677] the tribe [07626] of Manasseh [04519], have received [03947] their inheritance [05159] beyond [05676] Jordan [03383] on the east [04217], which Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] gave [05414] them. for there is no portion to the Levites in your midst, for the priesthood of Jehovah `is' their inheritance, and Gad, and Reuben, and the half of the tribe of Manasseh received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses servant of Jehovah gave to them.' Young's Literal
But the Levites [03881] have no part [02506] among [07130] you; for the priesthood [03550] of the LORD [03068] is their inheritance [05159]: and Gad [01410], and Reuben [07205], and half [02677] the tribe [07626] of Manasseh [04519], have received [03947] their inheritance [05159] beyond [05676] Jordan [03383] on the east [04217], which Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] gave [05414] them. But the Levites have no portion among you, for the priesthood of Jehovah is their inheritance. And Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan on the east, which Moses the servant of Jehovah gave them. Darby
But the Levites [03881] have no part [02506] among [07130] you; for the priesthood [03550] of the LORD [03068] is their inheritance [05159]: and Gad [01410], and Reuben [07205], and half [02677] the tribe [07626] of Manasseh [04519], have received [03947] their inheritance [05159] beyond [05676] Jordan [03383] on the east [04217], which Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] gave [05414] them. But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance. And Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them. Webster
But the Levites [03881] have no part [02506] among [07130] you; for the priesthood [03550] of the LORD [03068] is their inheritance [05159]: and Gad [01410], and Reuben [07205], and half [02677] the tribe [07626] of Manasseh [04519], have received [03947] their inheritance [05159] beyond [05676] Jordan [03383] on the east [04217], which Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] gave [05414] them. For the Levites have no portion among you; for the priesthood of Yahweh is their inheritance. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of Yahweh gave them." World English
But the Levites [03881] have no part [02506] among [07130] you; for the priesthood [03550] of the LORD [03068] is their inheritance [05159]: and Gad [01410], and Reuben [07205], and half [02677] the tribe [07626] of Manasseh [04519], have received [03947] their inheritance [05159] beyond [05676] Jordan [03383] on the east [04217], which Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] gave [05414] them. For the Levites have no part among you, but the priesthood of the Lord is their inheritance. And Gad and Ruben, and the half tribe of Manasses have already received their possessions beyond the Jordan eastward: which Moses the servant of the Lord gave them. Douay Rheims
But the Levites [03881] have no part [02506] among [07130] you; for the priesthood [03550] of the LORD [03068] is their inheritance [05159]: and Gad [01410], and Reuben [07205], and half [02677] the tribe [07626] of Manasseh [04519], have received [03947] their inheritance [05159] beyond [05676] Jordan [03383] on the east [04217], which Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] gave [05414] them. quia non est inter vos pars Levitarum sed sacerdotium Domini est eorum hereditas Gad autem et Ruben et dimidia tribus Manasse iam acceperant possessiones suas trans Iordanem ad orientalem plagam quas dedit eis Moses famulus Domini Jerome's Vulgate
But the Levites [03881] have no part [02506] among [07130] you; for the priesthood [03550] of the LORD [03068] is their inheritance [05159]: and Gad [01410], and Reuben [07205], and half [02677] the tribe [07626] of Manasseh [04519], have received [03947] their inheritance [05159] beyond [05676] Jordan [03383] on the east [04217], which Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] gave [05414] them. For the Levites have no portion among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of the LORD gave them." Hebrew Names
But the Levites [03881] have no part [02506] among [07130] you; for the priesthood [03550] of the LORD [03068] is their inheritance [05159]: and Gad [01410], and Reuben [07205], and half [02677] the tribe [07626] of Manasseh [04519], have received [03947] their inheritance [05159] beyond [05676] Jordan [03383] on the east [04217], which Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] gave [05414] them. Empero los Levitas ninguna parte tienen entre vosotros; porque el sacerdocio de Jehová es la heredad de ellos: Gad también y Rubén, y la media tribu de Manasés, ya han recibido su heredad de la otra parte del Jordán al oriente, la cual les dió Moisés sier Reina Valera - 1909 (Spanish)
But the Levites [03881] have no part [02506] among [07130] you; for the priesthood [03550] of the LORD [03068] is their inheritance [05159]: and Gad [01410], and Reuben [07205], and half [02677] the tribe [07626] of Manasseh [04519], have received [03947] their inheritance [05159] beyond [05676] Jordan [03383] on the east [04217], which Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] gave [05414] them. Pero los levitas ninguna parte tienen entre vosotros; porque el sacerdocio del SEÑOR es la heredad de ellos; Gad también y Rubén, y la media tribu de Manasés, ya han recibido su heredad del otro lado del Jordán al oriente, la cual les dio Moisés siervo del SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But the Levites [03881] have no part [02506] among [07130] you; for the priesthood [03550] of the LORD [03068] is their inheritance [05159]: and Gad [01410], and Reuben [07205], and half [02677] the tribe [07626] of Manasseh [04519], have received [03947] their inheritance [05159] beyond [05676] Jordan [03383] on the east [04217], which Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] gave [05414] them. "For the Levites have no portion among you, because the priesthood of the LORD is their inheritance. Gad and Reuben and the half-tribe of Manasseh also have received their inheritance eastward beyond the Jordan, which Moses the servant of the LORD gave them." New American Standard Bible©
But the Levites [03881] have no part [02506] among [07130] you; for the priesthood [03550] of the LORD [03068] is their inheritance [05159]: and Gad [01410], and Reuben [07205], and half [02677] the tribe [07626] of Manasseh [04519], have received [03947] their inheritance [05159] beyond [05676] Jordan [03383] on the east [04217], which Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] gave [05414] them. But the Levites have no portion among you, for the priesthood of the Lord is their inheritance. Gad and Reuben and half the tribe of Manasseh have received their inheritance east of the Jordan, which Moses the servant of the Lord gave them. Amplified Bible©
But the Levites [03881] have no part [02506] among [07130] you; for the priesthood [03550] of the LORD [03068] is their inheritance [05159]: and Gad [01410], and Reuben [07205], and half [02677] the tribe [07626] of Manasseh [04519], have received [03947] their inheritance [05159] beyond [05676] Jordan [03383] on the east [04217], which Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] gave [05414] them. Mais il n`y aura point de part pour les Lévites au milieu de vous, car le sacerdoce de l`Éternel est leur héritage; et Gad, Ruben et la demi-tribu de Manassé ont reçu leur héritage, que Moïse, serviteur de l`Éternel, leur a donné de l`autre côté du Jourdain, à l`orient. Louis Segond - 1910 (French)
But the Levites [03881] have no part [02506] among [07130] you; for the priesthood [03550] of the LORD [03068] is their inheritance [05159]: and Gad [01410], and Reuben [07205], and half [02677] the tribe [07626] of Manasseh [04519], have received [03947] their inheritance [05159] beyond [05676] Jordan [03383] on the east [04217], which Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] gave [05414] them. Mais il n'y a point de part pour les Lévites au milieu de vous, car la sacrificature de l'Éternel est leur héritage. Et Gad, et Ruben, et la demi-tribu de Manassé, ont reçu au delà du Jourdain, vers le levant, leur héritage, que Moïse, serviteur de l'Éternel, leur a donné. John Darby (French)
But the Levites [03881] have no part [02506] among [07130] you; for the priesthood [03550] of the LORD [03068] is their inheritance [05159]: and Gad [01410], and Reuben [07205], and half [02677] the tribe [07626] of Manasseh [04519], have received [03947] their inheritance [05159] beyond [05676] Jordan [03383] on the east [04217], which Moses [04872] the servant [05650] of the LORD [03068] gave [05414] them. Porquanto os levitas não têm parte no meio de vós, porque o sacerdócio do Senhor é a sua herança; e Gade, Rúben e a meia tribo de Manassés já receberam a sua herança além do Jordão para o oriente, a qual lhes deu Moisés, servo do Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top