Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joshua 17:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jos 17:12 Yet the children [01121] of Manasseh [04519] could [03201] not drive out [03423] the inhabitants of those cities [05892]; but the Canaanites [03669] would [02974] dwell [03427] in that land [0776].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Yet the children [01121] of Manasseh [04519] could [03201] not drive out [03423] the inhabitants of those cities [05892]; but the Canaanites [03669] would [02974] dwell [03427] in that land [0776]. Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land. King James
Yet the children [01121] of Manasseh [04519] could [03201] not drive out [03423] the inhabitants of those cities [05892]; but the Canaanites [03669] would [02974] dwell [03427] in that land [0776]. Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land. American Standard
Yet the children [01121] of Manasseh [04519] could [03201] not drive out [03423] the inhabitants of those cities [05892]; but the Canaanites [03669] would [02974] dwell [03427] in that land [0776]. But the children of Manasseh were not able to make the people of those towns go out; but the Canaanites would go on living in that land. Basic English
Yet the children [01121] of Manasseh [04519] could [03201] not drive out [03423] the inhabitants of those cities [05892]; but the Canaanites [03669] would [02974] dwell [03427] in that land [0776]. Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land. Updated King James
Yet the children [01121] of Manasseh [04519] could [03201] not drive out [03423] the inhabitants of those cities [05892]; but the Canaanites [03669] would [02974] dwell [03427] in that land [0776]. And the sons of Manasseh have not been able to occupy these cities, and the Canaanite is desirous to dwell in this land, Young's Literal
Yet the children [01121] of Manasseh [04519] could [03201] not drive out [03423] the inhabitants of those cities [05892]; but the Canaanites [03669] would [02974] dwell [03427] in that land [0776]. But the children of Manasseh could not dispossess the inhabitants of those cities; and the Canaanites would dwell in that land. Darby
Yet the children [01121] of Manasseh [04519] could [03201] not drive out [03423] the inhabitants of those cities [05892]; but the Canaanites [03669] would [02974] dwell [03427] in that land [0776]. Yet the children of Manasseh could not expel the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land. Webster
Yet the children [01121] of Manasseh [04519] could [03201] not drive out [03423] the inhabitants of those cities [05892]; but the Canaanites [03669] would [02974] dwell [03427] in that land [0776]. Yet the children of Manasseh couldn't drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land. World English
Yet the children [01121] of Manasseh [04519] could [03201] not drive out [03423] the inhabitants of those cities [05892]; but the Canaanites [03669] would [02974] dwell [03427] in that land [0776]. Neither could the children of Manasses overthrow these cities, but the Chanaanite began to dwell in his land. Douay Rheims
Yet the children [01121] of Manasseh [04519] could [03201] not drive out [03423] the inhabitants of those cities [05892]; but the Canaanites [03669] would [02974] dwell [03427] in that land [0776]. nec potuerunt filii Manasse has subvertere civitates sed coepit Chananeus habitare in terra ista Jerome's Vulgate
Yet the children [01121] of Manasseh [04519] could [03201] not drive out [03423] the inhabitants of those cities [05892]; but the Canaanites [03669] would [02974] dwell [03427] in that land [0776]. Yet the children of Manasseh couldn't drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land. Hebrew Names
Yet the children [01121] of Manasseh [04519] could [03201] not drive out [03423] the inhabitants of those cities [05892]; but the Canaanites [03669] would [02974] dwell [03427] in that land [0776]. Mas los hijos de Manasés no pudieron echar á los de aquellas ciudades; antes el Cananeo quiso habitar en la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Yet the children [01121] of Manasseh [04519] could [03201] not drive out [03423] the inhabitants of those cities [05892]; but the Canaanites [03669] would [02974] dwell [03427] in that land [0776]. Mas los hijos de Manasés no pudieron echar a los de aquellas ciudades; antes el cananeo quiso habitar en la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Yet the children [01121] of Manasseh [04519] could [03201] not drive out [03423] the inhabitants of those cities [05892]; but the Canaanites [03669] would [02974] dwell [03427] in that land [0776]. But the sons of Manasseh could not take possession of these cities, because the Canaanites persisted in living in that land. New American Standard Bible©
Yet the children [01121] of Manasseh [04519] could [03201] not drive out [03423] the inhabitants of those cities [05892]; but the Canaanites [03669] would [02974] dwell [03427] in that land [0776]. Yet the sons of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities, but the Canaanites persisted in dwelling in that land. Amplified Bible©
Yet the children [01121] of Manasseh [04519] could [03201] not drive out [03423] the inhabitants of those cities [05892]; but the Canaanites [03669] would [02974] dwell [03427] in that land [0776]. Les fils de Manassé ne purent pas prendre possession de ces villes, et les Cananéens voulurent rester dans ce pays. Louis Segond - 1910 (French)
Yet the children [01121] of Manasseh [04519] could [03201] not drive out [03423] the inhabitants of those cities [05892]; but the Canaanites [03669] would [02974] dwell [03427] in that land [0776]. Mais les fils de Manassé ne purent pas déposséder les habitants de ces villes-là, et le Cananéen voulut habiter dans ce pays. John Darby (French)
Yet the children [01121] of Manasseh [04519] could [03201] not drive out [03423] the inhabitants of those cities [05892]; but the Canaanites [03669] would [02974] dwell [03427] in that land [0776]. Contudo os filhos de Manassés não puderam expulsar os habitantes daquelas cidades, porquanto os cananeus persistiram em habitar naquela terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top