Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joshua 10:39 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jos 10:39 And he took [03920] it, and the king [04428] thereof, and all the cities [05892] thereof; and they smote [05221] them with the edge [06310] of the sword [02719], and utterly destroyed [02763] all the souls [05315] that were therein; he left [07604] none remaining [08300]: as he had done [06213] to Hebron [02275], so he did [06213] to Debir [01688], and to the king [04428] thereof; as he had done [06213] also to Libnah [03841], and to her king [04428].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he took [03920] it, and the king [04428] thereof, and all the cities [05892] thereof; and they smote [05221] them with the edge [06310] of the sword [02719], and utterly destroyed [02763] all the souls [05315] that were therein; he left [07604] none remaining [08300]: as he had done [06213] to Hebron [02275], so he did [06213] to Debir [01688], and to the king [04428] thereof; as he had done [06213] also to Libnah [03841], and to her king [04428]. And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king. King James
And he took [03920] it, and the king [04428] thereof, and all the cities [05892] thereof; and they smote [05221] them with the edge [06310] of the sword [02719], and utterly destroyed [02763] all the souls [05315] that were therein; he left [07604] none remaining [08300]: as he had done [06213] to Hebron [02275], so he did [06213] to Debir [01688], and to the king [04428] thereof; as he had done [06213] also to Libnah [03841], and to her king [04428]. and he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to the king thereof. American Standard
And he took [03920] it, and the king [04428] thereof, and all the cities [05892] thereof; and they smote [05221] them with the edge [06310] of the sword [02719], and utterly destroyed [02763] all the souls [05315] that were therein; he left [07604] none remaining [08300]: as he had done [06213] to Hebron [02275], so he did [06213] to Debir [01688], and to the king [04428] thereof; as he had done [06213] also to Libnah [03841], and to her king [04428]. And he took it, with its king and all its towns: and he put them to the sword, giving every person in it to the curse; all were put to death: as he had done to Hebron, so he did to Debir and its king. Basic English
And he took [03920] it, and the king [04428] thereof, and all the cities [05892] thereof; and they smote [05221] them with the edge [06310] of the sword [02719], and utterly destroyed [02763] all the souls [05315] that were therein; he left [07604] none remaining [08300]: as he had done [06213] to Hebron [02275], so he did [06213] to Debir [01688], and to the king [04428] thereof; as he had done [06213] also to Libnah [03841], and to her king [04428]. And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they stroke them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king. Updated King James
And he took [03920] it, and the king [04428] thereof, and all the cities [05892] thereof; and they smote [05221] them with the edge [06310] of the sword [02719], and utterly destroyed [02763] all the souls [05315] that were therein; he left [07604] none remaining [08300]: as he had done [06213] to Hebron [02275], so he did [06213] to Debir [01688], and to the king [04428] thereof; as he had done [06213] also to Libnah [03841], and to her king [04428]. and captureth it, and its king, and all its cities, and they smite them by the mouth of the sword, and devote every person who `is' in it -- he hath not left a remnant; as he did to Hebron so he did to Debir, and to its king, and as he did to Libnah, and to its king. Young's Literal
And he took [03920] it, and the king [04428] thereof, and all the cities [05892] thereof; and they smote [05221] them with the edge [06310] of the sword [02719], and utterly destroyed [02763] all the souls [05315] that were therein; he left [07604] none remaining [08300]: as he had done [06213] to Hebron [02275], so he did [06213] to Debir [01688], and to the king [04428] thereof; as he had done [06213] also to Libnah [03841], and to her king [04428]. And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof, and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he let none remain: as he had done to Hebron, and as he had done to Libnah, and to the king thereof, so he did to Debir and to the king thereof. Darby
And he took [03920] it, and the king [04428] thereof, and all the cities [05892] thereof; and they smote [05221] them with the edge [06310] of the sword [02719], and utterly destroyed [02763] all the souls [05315] that were therein; he left [07604] none remaining [08300]: as he had done [06213] to Hebron [02275], so he did [06213] to Debir [01688], and to the king [04428] thereof; as he had done [06213] also to Libnah [03841], and to her king [04428]. And he took it, and its king, and all its cities, and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were in them; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to its king; as he had done also to Libnah, and to its king. Webster
And he took [03920] it, and the king [04428] thereof, and all the cities [05892] thereof; and they smote [05221] them with the edge [06310] of the sword [02719], and utterly destroyed [02763] all the souls [05315] that were therein; he left [07604] none remaining [08300]: as he had done [06213] to Hebron [02275], so he did [06213] to Debir [01688], and to the king [04428] thereof; as he had done [06213] also to Libnah [03841], and to her king [04428]. He took it, with its king and all its cities. They struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls who were in it. He left none remaining. As he had done to Hebron, so he did to Debir, and to its king; as he had done also to Libnah, and to its king. World English
And he took [03920] it, and the king [04428] thereof, and all the cities [05892] thereof; and they smote [05221] them with the edge [06310] of the sword [02719], and utterly destroyed [02763] all the souls [05315] that were therein; he left [07604] none remaining [08300]: as he had done [06213] to Hebron [02275], so he did [06213] to Debir [01688], and to the king [04428] thereof; as he had done [06213] also to Libnah [03841], and to her king [04428]. He took it and destroyed it: the king also thereof and all the towns round about he destroyed with the edge of the sword: he left not in it any remains: as he had done to Hebron and Lebna and to their kings, so did he to Dabir and to the king thereof. Douay Rheims
And he took [03920] it, and the king [04428] thereof, and all the cities [05892] thereof; and they smote [05221] them with the edge [06310] of the sword [02719], and utterly destroyed [02763] all the souls [05315] that were therein; he left [07604] none remaining [08300]: as he had done [06213] to Hebron [02275], so he did [06213] to Debir [01688], and to the king [04428] thereof; as he had done [06213] also to Libnah [03841], and to her king [04428]. cepit eam atque vastavit Jerome's Vulgate
And he took [03920] it, and the king [04428] thereof, and all the cities [05892] thereof; and they smote [05221] them with the edge [06310] of the sword [02719], and utterly destroyed [02763] all the souls [05315] that were therein; he left [07604] none remaining [08300]: as he had done [06213] to Hebron [02275], so he did [06213] to Debir [01688], and to the king [04428] thereof; as he had done [06213] also to Libnah [03841], and to her king [04428]. He took it, with its king and all its cities. They struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls who were in it. He left none remaining. As he had done to Hebron, so he did to Debir, and to its king; as he had done also to Libnah, and to its king. Hebrew Names
And he took [03920] it, and the king [04428] thereof, and all the cities [05892] thereof; and they smote [05221] them with the edge [06310] of the sword [02719], and utterly destroyed [02763] all the souls [05315] that were therein; he left [07604] none remaining [08300]: as he had done [06213] to Hebron [02275], so he did [06213] to Debir [01688], and to the king [04428] thereof; as he had done [06213] also to Libnah [03841], and to her king [04428]. Y tomóla, y á su rey, y á todas sus villas; y metiéronlos á cuchillo, y destruyeron todo lo que allí dentro había vivo, sin quedar nada; como había hecho á Hebrón, así hizo á Debir y á su rey; y como había hecho á Libna y á su rey. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he took [03920] it, and the king [04428] thereof, and all the cities [05892] thereof; and they smote [05221] them with the edge [06310] of the sword [02719], and utterly destroyed [02763] all the souls [05315] that were therein; he left [07604] none remaining [08300]: as he had done [06213] to Hebron [02275], so he did [06213] to Debir [01688], and to the king [04428] thereof; as he had done [06213] also to Libnah [03841], and to her king [04428]. y la tomó, y a su rey, y a todas sus villas; y los hirieron a cuchillo, y destruyeron todo lo que en ella había vivo, sin quedar nada; como había hecho a Hebrón, así hizo a Debir y a su rey; y como había hecho a Libna y a su rey. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he took [03920] it, and the king [04428] thereof, and all the cities [05892] thereof; and they smote [05221] them with the edge [06310] of the sword [02719], and utterly destroyed [02763] all the souls [05315] that were therein; he left [07604] none remaining [08300]: as he had done [06213] to Hebron [02275], so he did [06213] to Debir [01688], and to the king [04428] thereof; as he had done [06213] also to Libnah [03841], and to her king [04428]. He captured it and its king and all its cities, and they struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed every person who was in it. He left no survivor. Just as he had done to Hebron, so he did to Debir and its king, as he had also done to Libnah and its king. New American Standard Bible©
And he took [03920] it, and the king [04428] thereof, and all the cities [05892] thereof; and they smote [05221] them with the edge [06310] of the sword [02719], and utterly destroyed [02763] all the souls [05315] that were therein; he left [07604] none remaining [08300]: as he had done [06213] to Hebron [02275], so he did [06213] to Debir [01688], and to the king [04428] thereof; as he had done [06213] also to Libnah [03841], and to her king [04428]. And he took it, with its king and all its towns, and they smote them with the sword and utterly destroyed everyone in it. He left none remaining. As he had done to Hebron and to Libnah and its king, so he did to Debir and its king. Amplified Bible©
And he took [03920] it, and the king [04428] thereof, and all the cities [05892] thereof; and they smote [05221] them with the edge [06310] of the sword [02719], and utterly destroyed [02763] all the souls [05315] that were therein; he left [07604] none remaining [08300]: as he had done [06213] to Hebron [02275], so he did [06213] to Debir [01688], and to the king [04428] thereof; as he had done [06213] also to Libnah [03841], and to her king [04428]. Il la prit, elle, son roi, et toutes les villes qui en dépendaient; ils les frappèrent du tranchant de l`épée, et ils dévouèrent par interdit tous ceux qui s`y trouvaient, sans en laisser échapper aucun; Josué traita Debir et son roi comme il avait traité Hébron et comme il avait traité Libna et son roi. Louis Segond - 1910 (French)
And he took [03920] it, and the king [04428] thereof, and all the cities [05892] thereof; and they smote [05221] them with the edge [06310] of the sword [02719], and utterly destroyed [02763] all the souls [05315] that were therein; he left [07604] none remaining [08300]: as he had done [06213] to Hebron [02275], so he did [06213] to Debir [01688], and to the king [04428] thereof; as he had done [06213] also to Libnah [03841], and to her king [04428]. et il la prit, et son roi, et toutes ses villes; et ils les frappèrent par le tranchant de l'épée, et détruisirent entièrement toute âme qui s'y trouvait: il ne laissa pas un réchappé. Comme il avait fait à Hébron, et comme il avait fait à Libna et à son roi, ainsi il fit à Debir et à son roi. John Darby (French)
And he took [03920] it, and the king [04428] thereof, and all the cities [05892] thereof; and they smote [05221] them with the edge [06310] of the sword [02719], and utterly destroyed [02763] all the souls [05315] that were therein; he left [07604] none remaining [08300]: as he had done [06213] to Hebron [02275], so he did [06213] to Debir [01688], and to the king [04428] thereof; as he had done [06213] also to Libnah [03841], and to her king [04428]. e a tomou com o seu rei e com todas as suas cidades; feriu-as a fio de espada, e a todos os que nelas havia destruiu totalmente, não deixando nem sequer um. Como fizera a Hebrom, e como fizera também a Libna e ao seu rei, assim fez a Debir e ao seu rei.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top