Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joshua 1:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jos 1:10 Then Joshua [03091] commanded [06680] the officers [07860] of the people [05971], saying [0559],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then Joshua [03091] commanded [06680] the officers [07860] of the people [05971], saying [0559], Then Joshua commanded the officers of the people, saying, King James
Then Joshua [03091] commanded [06680] the officers [07860] of the people [05971], saying [0559], Then Joshua commanded the officers of the people, saying, American Standard
Then Joshua [03091] commanded [06680] the officers [07860] of the people [05971], saying [0559], Then Joshua gave their orders to those who were in authority over the people, saying, Basic English
Then Joshua [03091] commanded [06680] the officers [07860] of the people [05971], saying [0559], Then Joshua commanded the officers of the people, saying, Updated King James
Then Joshua [03091] commanded [06680] the officers [07860] of the people [05971], saying [0559], And Joshua commandeth the authorities of the people, saying, Young's Literal
Then Joshua [03091] commanded [06680] the officers [07860] of the people [05971], saying [0559], And Joshua commanded the officers of the people, saying, Darby
Then Joshua [03091] commanded [06680] the officers [07860] of the people [05971], saying [0559], Then Joshua commanded the officers of the people, saying, Webster
Then Joshua [03091] commanded [06680] the officers [07860] of the people [05971], saying [0559], Then Joshua commanded the officers of the people, saying, World English
Then Joshua [03091] commanded [06680] the officers [07860] of the people [05971], saying [0559], And Josue commanded the princes of the people, saying: Pass through the midst of the camp, and command the people, and say: Douay Rheims
Then Joshua [03091] commanded [06680] the officers [07860] of the people [05971], saying [0559], praecepitque Iosue principibus populi dicens transite per medium castrorum et imperate populo ac dicite Jerome's Vulgate
Then Joshua [03091] commanded [06680] the officers [07860] of the people [05971], saying [0559], Then Joshua commanded the officers of the people, saying, Hebrew Names
Then Joshua [03091] commanded [06680] the officers [07860] of the people [05971], saying [0559], Y Josué mandó á los oficiales del pueblo, diciendo: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then Joshua [03091] commanded [06680] the officers [07860] of the people [05971], saying [0559], Y Josué mandó a los oficiales del pueblo, diciendo: Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then Joshua [03091] commanded [06680] the officers [07860] of the people [05971], saying [0559], Then Joshua commanded the officers of the people, saying, New American Standard Bible©
Then Joshua [03091] commanded [06680] the officers [07860] of the people [05971], saying [0559], Then Joshua commanded the officers of the people, saying, Amplified Bible©
Then Joshua [03091] commanded [06680] the officers [07860] of the people [05971], saying [0559], Josué donna cet ordre aux officiers du peuple: Louis Segond - 1910 (French)
Then Joshua [03091] commanded [06680] the officers [07860] of the people [05971], saying [0559], ¶ Et Josué commanda aux officiers du peuple, disant: John Darby (French)
Then Joshua [03091] commanded [06680] the officers [07860] of the people [05971], saying [0559], Então Josué deu esta ordem aos oficiais do povo:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top