Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: James 2:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jas 2:22 Seest thou [991] how [3754] faith [4102] wrought [4903] with his [846] works [2041], and [2532] by [1537] works [2041] was [5048] faith [4102] made perfect [5048]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Seest thou [991] how [3754] faith [4102] wrought [4903] with his [846] works [2041], and [2532] by [1537] works [2041] was [5048] faith [4102] made perfect [5048]? Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect? King James
Seest thou [991] how [3754] faith [4102] wrought [4903] with his [846] works [2041], and [2532] by [1537] works [2041] was [5048] faith [4102] made perfect [5048]? Thou seest that faith wrought with his works, and by works was faith made perfect; American Standard
Seest thou [991] how [3754] faith [4102] wrought [4903] with his [846] works [2041], and [2532] by [1537] works [2041] was [5048] faith [4102] made perfect [5048]? You see that his faith was helping his works and was made complete by them; Basic English
Seest thou [991] how [3754] faith [4102] wrought [4903] with his [846] works [2041], and [2532] by [1537] works [2041] was [5048] faith [4102] made perfect [5048]? See you how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect? Updated King James
Seest thou [991] how [3754] faith [4102] wrought [4903] with his [846] works [2041], and [2532] by [1537] works [2041] was [5048] faith [4102] made perfect [5048]? dost thou see that the faith was working with his works, and out of the works the faith was perfected? Young's Literal
Seest thou [991] how [3754] faith [4102] wrought [4903] with his [846] works [2041], and [2532] by [1537] works [2041] was [5048] faith [4102] made perfect [5048]? Thou seest that faith wrought with his works, and that by works faith was perfected. Darby
Seest thou [991] how [3754] faith [4102] wrought [4903] with his [846] works [2041], and [2532] by [1537] works [2041] was [5048] faith [4102] made perfect [5048]? Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect? Webster
Seest thou [991] how [3754] faith [4102] wrought [4903] with his [846] works [2041], and [2532] by [1537] works [2041] was [5048] faith [4102] made perfect [5048]? You see that faith worked with his works, and by works faith was perfected; World English
Seest thou [991] how [3754] faith [4102] wrought [4903] with his [846] works [2041], and [2532] by [1537] works [2041] was [5048] faith [4102] made perfect [5048]? Seest thou, that faith did co-operate with his works; and by works faith was made perfect? Douay Rheims
Seest thou [991] how [3754] faith [4102] wrought [4903] with his [846] works [2041], and [2532] by [1537] works [2041] was [5048] faith [4102] made perfect [5048]? vides quoniam fides cooperabatur operibus illius et ex operibus fides consummata est Jerome's Vulgate
Seest thou [991] how [3754] faith [4102] wrought [4903] with his [846] works [2041], and [2532] by [1537] works [2041] was [5048] faith [4102] made perfect [5048]? You see that faith worked with his works, and by works faith was perfected; Hebrew Names
Seest thou [991] how [3754] faith [4102] wrought [4903] with his [846] works [2041], and [2532] by [1537] works [2041] was [5048] faith [4102] made perfect [5048]? ¿No ves que la fe obró con sus obras, y que la fe fué perfecta por las obras? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Seest thou [991] how [3754] faith [4102] wrought [4903] with his [846] works [2041], and [2532] by [1537] works [2041] was [5048] faith [4102] made perfect [5048]? ¿No ves que la fe obró con sus obras, y que la fe fue completa por las obras? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Seest thou [991] how [3754] faith [4102] wrought [4903] with his [846] works [2041], and [2532] by [1537] works [2041] was [5048] faith [4102] made perfect [5048]? You see that faith was working with his works, and as a result of the works, faith was perfected; New American Standard Bible©
Seest thou [991] how [3754] faith [4102] wrought [4903] with his [846] works [2041], and [2532] by [1537] works [2041] was [5048] faith [4102] made perfect [5048]? You see that [his] faith was cooperating with his works, and [his] faith was completed and reached its supreme expression [when he implemented it] by [good] works. Amplified Bible©
Seest thou [991] how [3754] faith [4102] wrought [4903] with his [846] works [2041], and [2532] by [1537] works [2041] was [5048] faith [4102] made perfect [5048]? Tu vois que la foi agissait avec ses oeuvres, et que par les oeuvres la foi fut rendue parfaite. Louis Segond - 1910 (French)
Seest thou [991] how [3754] faith [4102] wrought [4903] with his [846] works [2041], and [2532] by [1537] works [2041] was [5048] faith [4102] made perfect [5048]? Tu vois que la foi agissait avec ses oeuvres; et par les oeuvres la foi fut rendue parfaite. John Darby (French)
Seest thou [991] how [3754] faith [4102] wrought [4903] with his [846] works [2041], and [2532] by [1537] works [2041] was [5048] faith [4102] made perfect [5048]? Vês que a fé cooperou com as suas obras, e que pelas obras a fé foi aperfeiçoada;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top