Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: James 1:24 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jas 1:24 For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was. King James
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. for he beholdeth himself, and goeth away, and straightway forgetteth what manner of man he was. American Standard
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. For after looking at himself he goes away, and in a short time he has no memory of what he was like. Basic English
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. For he beholds himself, and goes his way, and immediately forgets what manner of man he was. Updated King James
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. for he did view himself, and hath gone away, and immediately he did forget of what kind he was; Young's Literal
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. for he has considered himself and is gone away, and straightway he has forgotten what he was like. Darby
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. For he beholdeth himself, and goeth away, and immediately forgetteth what manner of man he was. Webster
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. for he sees himself, and goes away, and immediately forgets what kind of man he was. World English
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. For he beheld himself, and went his way, and presently forgot what manner of man he was. Douay Rheims
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. consideravit enim se et abiit et statim oblitus est qualis fuerit Jerome's Vulgate
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. for he sees himself, and goes away, and immediately forgets what kind of man he was. Hebrew Names
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. Porque él se consideró á sí mismo, y se fué, y luego se olvidó qué tal era. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. Porque él se consideró a sí mismo, y se fue; y a la hora se olvidó qué tal era. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. for once he has looked at himself and gone away, he has immediately forgotten what kind of person he was. New American Standard Bible©
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. For he thoughtfully observes himself, and then goes off and promptly forgets what he was like. Amplified Bible©
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. et qui, après s`être regardé, s`en va, et oublie aussitôt quel il était. Louis Segond - 1910 (French)
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. car il s'est considéré lui-même et s'en est allé, et aussitôt il a oublié quel il était. John Darby (French)
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. porque se contempla a si mesmo e vai-se, e logo se esquece de como era.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top