Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. |
For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was. |
King James |
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. |
for he beholdeth himself, and goeth away, and straightway forgetteth what manner of man he was. |
American Standard |
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. |
For after looking at himself he goes away, and in a short time he has no memory of what he was like. |
Basic English |
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. |
For he beholds himself, and goes his way, and immediately forgets what manner of man he was. |
Updated King James |
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. |
for he did view himself, and hath gone away, and immediately he did forget of what kind he was; |
Young's Literal |
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. |
for he has considered himself and is gone away, and straightway he has forgotten what he was like. |
Darby |
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. |
For he beholdeth himself, and goeth away, and immediately forgetteth what manner of man he was. |
Webster |
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. |
for he sees himself, and goes away, and immediately forgets what kind of man he was. |
World English |
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. |
For he beheld himself, and went his way, and presently forgot what manner of man he was. |
Douay Rheims |
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. |
consideravit enim se et abiit et statim oblitus est qualis fuerit |
Jerome's Vulgate |
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. |
for he sees himself, and goes away, and immediately forgets what kind of man he was. |
Hebrew Names |
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. |
Porque él se consideró á sí mismo, y se fué, y luego se olvidó qué tal era. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. |
Porque él se consideró a sí mismo, y se fue; y a la hora se olvidó qué tal era. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. |
for once he has looked at himself and gone away, he has immediately forgotten what kind of person he was. |
New American Standard Bible© |
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. |
For he thoughtfully observes himself, and then goes off and promptly forgets what he was like. |
Amplified Bible© |
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. |
et qui, après s`être regardé, s`en va, et oublie aussitôt quel il était. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. |
car il s'est considéré lui-même et s'en est allé, et aussitôt il a oublié quel il était. |
John Darby (French) |
For [1063] he beholdeth [2657] himself [1438], and [2532] goeth his way [565], and [2532] straightway [2112] forgetteth [1950] what manner of man [3697] he was [2258]. |
porque se contempla a si mesmo e vai-se, e logo se esquece de como era. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |