Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But [1161] into [1519] the second [1208] went the high priest [749] alone [3441] once [530] every year [1763], not [3756] without [5565] blood [129], which [3739] he offered [4374] for [5228] himself [1438], and [2532] for the errors [51] of the people [2992]: |
But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people: |
King James |
But [1161] into [1519] the second [1208] went the high priest [749] alone [3441] once [530] every year [1763], not [3756] without [5565] blood [129], which [3739] he offered [4374] for [5228] himself [1438], and [2532] for the errors [51] of the people [2992]: |
but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offereth for himself, and for the errors of the people: |
American Standard |
But [1161] into [1519] the second [1208] went the high priest [749] alone [3441] once [530] every year [1763], not [3756] without [5565] blood [129], which [3739] he offered [4374] for [5228] himself [1438], and [2532] for the errors [51] of the people [2992]: |
But only the high priest went into the second, once a year, not without making an offering of blood for himself and for the errors of the people: |
Basic English |
But [1161] into [1519] the second [1208] went the high priest [749] alone [3441] once [530] every year [1763], not [3756] without [5565] blood [129], which [3739] he offered [4374] for [5228] himself [1438], and [2532] for the errors [51] of the people [2992]: |
But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people: |
Updated King James |
But [1161] into [1519] the second [1208] went the high priest [749] alone [3441] once [530] every year [1763], not [3756] without [5565] blood [129], which [3739] he offered [4374] for [5228] himself [1438], and [2532] for the errors [51] of the people [2992]: |
and into the second, once in the year, only the chief priest, not apart from blood, which he doth offer for himself and the errors of the people, |
Young's Literal |
But [1161] into [1519] the second [1208] went the high priest [749] alone [3441] once [530] every year [1763], not [3756] without [5565] blood [129], which [3739] he offered [4374] for [5228] himself [1438], and [2532] for the errors [51] of the people [2992]: |
but into the second, the high priest only, once a year, not without blood, which he offers for himself and for the errors of the people: |
Darby |
But [1161] into [1519] the second [1208] went the high priest [749] alone [3441] once [530] every year [1763], not [3756] without [5565] blood [129], which [3739] he offered [4374] for [5228] himself [1438], and [2532] for the errors [51] of the people [2992]: |
But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people: |
Webster |
But [1161] into [1519] the second [1208] went the high priest [749] alone [3441] once [530] every year [1763], not [3756] without [5565] blood [129], which [3739] he offered [4374] for [5228] himself [1438], and [2532] for the errors [51] of the people [2992]: |
but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. |
World English |
But [1161] into [1519] the second [1208] went the high priest [749] alone [3441] once [530] every year [1763], not [3756] without [5565] blood [129], which [3739] he offered [4374] for [5228] himself [1438], and [2532] for the errors [51] of the people [2992]: |
But into the second, the high priest alone, once a year: not without blood, which he offereth for his own, and the people's ignorance: |
Douay Rheims |
But [1161] into [1519] the second [1208] went the high priest [749] alone [3441] once [530] every year [1763], not [3756] without [5565] blood [129], which [3739] he offered [4374] for [5228] himself [1438], and [2532] for the errors [51] of the people [2992]: |
in secundo autem semel in anno solus pontifex non sine sanguine quem offert pro sua et populi ignorantia |
Jerome's Vulgate |
But [1161] into [1519] the second [1208] went the high priest [749] alone [3441] once [530] every year [1763], not [3756] without [5565] blood [129], which [3739] he offered [4374] for [5228] himself [1438], and [2532] for the errors [51] of the people [2992]: |
but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people. |
Hebrew Names |
But [1161] into [1519] the second [1208] went the high priest [749] alone [3441] once [530] every year [1763], not [3756] without [5565] blood [129], which [3739] he offered [4374] for [5228] himself [1438], and [2532] for the errors [51] of the people [2992]: |
Mas en el segundo, sólo el pontífice una vez en el año, no sin sangre, la cual ofrece por sí mismo, y por los pecados de ignorancia del pueblo: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But [1161] into [1519] the second [1208] went the high priest [749] alone [3441] once [530] every year [1763], not [3756] without [5565] blood [129], which [3739] he offered [4374] for [5228] himself [1438], and [2532] for the errors [51] of the people [2992]: |
Mas en el segundo, sólo el sumo sacerdote entraba una vez en el año, no sin sangre, la cual ofrece por su propia ignorancia y la del pueblo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But [1161] into [1519] the second [1208] went the high priest [749] alone [3441] once [530] every year [1763], not [3756] without [5565] blood [129], which [3739] he offered [4374] for [5228] himself [1438], and [2532] for the errors [51] of the people [2992]: |
but into the second, only the high priest enters once a year, not without taking blood, which he offers for himself and for the sins of the people committed in ignorance. |
New American Standard Bible© |
But [1161] into [1519] the second [1208] went the high priest [749] alone [3441] once [530] every year [1763], not [3756] without [5565] blood [129], which [3739] he offered [4374] for [5228] himself [1438], and [2532] for the errors [51] of the people [2992]: |
But into the second [division of the tabernacle] none but the high priest goes, and he only once a year, and never without taking a sacrifice of blood with him, which he offers for himself and for the errors and sins of ignorance and thoughtlessness which the people have committed. See: Lev. 16:15. |
Amplified Bible© |
But [1161] into [1519] the second [1208] went the high priest [749] alone [3441] once [530] every year [1763], not [3756] without [5565] blood [129], which [3739] he offered [4374] for [5228] himself [1438], and [2532] for the errors [51] of the people [2992]: |
et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu`il offre pour lui-même et pour les péchés du peuple. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But [1161] into [1519] the second [1208] went the high priest [749] alone [3441] once [530] every year [1763], not [3756] without [5565] blood [129], which [3739] he offered [4374] for [5228] himself [1438], and [2532] for the errors [51] of the people [2992]: |
mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-même et pour les fautes du peuple, |
John Darby (French) |
But [1161] into [1519] the second [1208] went the high priest [749] alone [3441] once [530] every year [1763], not [3756] without [5565] blood [129], which [3739] he offered [4374] for [5228] himself [1438], and [2532] for the errors [51] of the people [2992]: |
mas na segunda só o sumo sacerdote, uma vez por ano, não sem sangue, o qual ele oferece por si mesmo e pelos erros do povo; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |