Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hebrews 9:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Heb 9:6 Now [1161] when these things [5130] were [2680] thus [3779] ordained [2680], the priests [2409] went [1524] always [1275] into [1519] [3303] the first [4413] tabernacle [4633], accomplishing [2005] the service [2999] of God.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now [1161] when these things [5130] were [2680] thus [3779] ordained [2680], the priests [2409] went [1524] always [1275] into [1519] [3303] the first [4413] tabernacle [4633], accomplishing [2005] the service [2999] of God. Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God. King James
Now [1161] when these things [5130] were [2680] thus [3779] ordained [2680], the priests [2409] went [1524] always [1275] into [1519] [3303] the first [4413] tabernacle [4633], accomplishing [2005] the service [2999] of God. Now these things having been thus prepared, the priests go in continually into the first tabernacle, accomplishing the services; American Standard
Now [1161] when these things [5130] were [2680] thus [3779] ordained [2680], the priests [2409] went [1524] always [1275] into [1519] [3303] the first [4413] tabernacle [4633], accomplishing [2005] the service [2999] of God. Now while these things were in existence, the priests went into the first Tent at all times, for prayer and the making of offerings. Basic English
Now [1161] when these things [5130] were [2680] thus [3779] ordained [2680], the priests [2409] went [1524] always [1275] into [1519] [3303] the first [4413] tabernacle [4633], accomplishing [2005] the service [2999] of God. Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God. Updated King James
Now [1161] when these things [5130] were [2680] thus [3779] ordained [2680], the priests [2409] went [1524] always [1275] into [1519] [3303] the first [4413] tabernacle [4633], accomplishing [2005] the service [2999] of God. And these things having been thus prepared, into the first tabernacle, indeed, at all times the priests do go in, performing the services, Young's Literal
Now [1161] when these things [5130] were [2680] thus [3779] ordained [2680], the priests [2409] went [1524] always [1275] into [1519] [3303] the first [4413] tabernacle [4633], accomplishing [2005] the service [2999] of God. Now these things being thus ordered, into the first tabernacle the priests enter at all times, accomplishing the services; Darby
Now [1161] when these things [5130] were [2680] thus [3779] ordained [2680], the priests [2409] went [1524] always [1275] into [1519] [3303] the first [4413] tabernacle [4633], accomplishing [2005] the service [2999] of God. Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God: Webster
Now [1161] when these things [5130] were [2680] thus [3779] ordained [2680], the priests [2409] went [1524] always [1275] into [1519] [3303] the first [4413] tabernacle [4633], accomplishing [2005] the service [2999] of God. Now these things having been thus prepared, the priests go in continually into the first tabernacle, accomplishing the services, World English
Now [1161] when these things [5130] were [2680] thus [3779] ordained [2680], the priests [2409] went [1524] always [1275] into [1519] [3303] the first [4413] tabernacle [4633], accomplishing [2005] the service [2999] of God. Now these things being thus ordered, into the first tabernacle the priests indeed always entered, accomplishing the offices of sacrifices. Douay Rheims
Now [1161] when these things [5130] were [2680] thus [3779] ordained [2680], the priests [2409] went [1524] always [1275] into [1519] [3303] the first [4413] tabernacle [4633], accomplishing [2005] the service [2999] of God. his vero ita conpositis in priori quidem tabernaculo semper introibant sacerdotes sacrificiorum officia consummantes Jerome's Vulgate
Now [1161] when these things [5130] were [2680] thus [3779] ordained [2680], the priests [2409] went [1524] always [1275] into [1519] [3303] the first [4413] tabernacle [4633], accomplishing [2005] the service [2999] of God. Now these things having been thus prepared, the priests go in continually into the first tabernacle, accomplishing the services, Hebrew Names
Now [1161] when these things [5130] were [2680] thus [3779] ordained [2680], the priests [2409] went [1524] always [1275] into [1519] [3303] the first [4413] tabernacle [4633], accomplishing [2005] the service [2999] of God. Y estas cosas así ordenadas, en el primer tabernáculo siempre entraban los sacerdotes para hacer los oficios del culto; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now [1161] when these things [5130] were [2680] thus [3779] ordained [2680], the priests [2409] went [1524] always [1275] into [1519] [3303] the first [4413] tabernacle [4633], accomplishing [2005] the service [2999] of God. Y con estas cosas así ordenadas, en el primer Tabernáculo siempre entraban los sacerdotes para hacer los oficios de los sacrificios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now [1161] when these things [5130] were [2680] thus [3779] ordained [2680], the priests [2409] went [1524] always [1275] into [1519] [3303] the first [4413] tabernacle [4633], accomplishing [2005] the service [2999] of God. Now when these things have been so prepared, the priests are continually entering the outer tabernacle performing the divine worship, New American Standard Bible©
Now [1161] when these things [5130] were [2680] thus [3779] ordained [2680], the priests [2409] went [1524] always [1275] into [1519] [3303] the first [4413] tabernacle [4633], accomplishing [2005] the service [2999] of God. These arrangements having thus been made, the priests enter [habitually] into the outer division of the tabernacle in performance of their ritual acts of worship. Amplified Bible©
Now [1161] when these things [5130] were [2680] thus [3779] ordained [2680], the priests [2409] went [1524] always [1275] into [1519] [3303] the first [4413] tabernacle [4633], accomplishing [2005] the service [2999] of God. Or, ces choses étant ainsi disposées, les sacrificateurs qui font le service entrent en tout temps dans la première partie du tabernacle; Louis Segond - 1910 (French)
Now [1161] when these things [5130] were [2680] thus [3779] ordained [2680], the priests [2409] went [1524] always [1275] into [1519] [3303] the first [4413] tabernacle [4633], accomplishing [2005] the service [2999] of God. Or ces choses étant ainsi disposées, les sacrificateurs entrent constamment dans le premier tabernacle, accomplissant le service; John Darby (French)
Now [1161] when these things [5130] were [2680] thus [3779] ordained [2680], the priests [2409] went [1524] always [1275] into [1519] [3303] the first [4413] tabernacle [4633], accomplishing [2005] the service [2999] of God. Ora, estando estas coisas assim preparadas, entram continuamente na primeira tenda os sacerdotes, celebrando os serviços sagrados;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top