Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hebrews 7:26 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Heb 7:26 For [1063] such [5108] an high priest [749] became [4241] us [2254], who is holy [3741], harmless [172], undefiled [283], separate [5563] from [575] sinners [268], and [2532] made [1096] higher than [5308] the heavens [3772];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [1063] such [5108] an high priest [749] became [4241] us [2254], who is holy [3741], harmless [172], undefiled [283], separate [5563] from [575] sinners [268], and [2532] made [1096] higher than [5308] the heavens [3772]; For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens; King James
For [1063] such [5108] an high priest [749] became [4241] us [2254], who is holy [3741], harmless [172], undefiled [283], separate [5563] from [575] sinners [268], and [2532] made [1096] higher than [5308] the heavens [3772]; For such a high priest became us, holy, guileless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens; American Standard
For [1063] such [5108] an high priest [749] became [4241] us [2254], who is holy [3741], harmless [172], undefiled [283], separate [5563] from [575] sinners [268], and [2532] made [1096] higher than [5308] the heavens [3772]; It was right for us to have such a high priest, one who is holy and without evil, doing no wrong, having no part with sinners, and made higher than the heavens: Basic English
For [1063] such [5108] an high priest [749] became [4241] us [2254], who is holy [3741], harmless [172], undefiled [283], separate [5563] from [575] sinners [268], and [2532] made [1096] higher than [5308] the heavens [3772]; For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens; Updated King James
For [1063] such [5108] an high priest [749] became [4241] us [2254], who is holy [3741], harmless [172], undefiled [283], separate [5563] from [575] sinners [268], and [2532] made [1096] higher than [5308] the heavens [3772]; For such a chief priest did become us -- kind, harmless, undefiled, separate from the sinners, and become higher than the heavens, Young's Literal
For [1063] such [5108] an high priest [749] became [4241] us [2254], who is holy [3741], harmless [172], undefiled [283], separate [5563] from [575] sinners [268], and [2532] made [1096] higher than [5308] the heavens [3772]; For such a high priest became us, holy, harmless, undefiled, separated from sinners, and become higher than the heavens: Darby
For [1063] such [5108] an high priest [749] became [4241] us [2254], who is holy [3741], harmless [172], undefiled [283], separate [5563] from [575] sinners [268], and [2532] made [1096] higher than [5308] the heavens [3772]; For such a high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens; Webster
For [1063] such [5108] an high priest [749] became [4241] us [2254], who is holy [3741], harmless [172], undefiled [283], separate [5563] from [575] sinners [268], and [2532] made [1096] higher than [5308] the heavens [3772]; For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens; World English
For [1063] such [5108] an high priest [749] became [4241] us [2254], who is holy [3741], harmless [172], undefiled [283], separate [5563] from [575] sinners [268], and [2532] made [1096] higher than [5308] the heavens [3772]; For it was fitting that we should have such a high priest, holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens; Douay Rheims
For [1063] such [5108] an high priest [749] became [4241] us [2254], who is holy [3741], harmless [172], undefiled [283], separate [5563] from [575] sinners [268], and [2532] made [1096] higher than [5308] the heavens [3772]; talis enim decebat ut nobis esset pontifex sanctus innocens inpollutus segregatus a peccatoribus et excelsior caelis factus Jerome's Vulgate
For [1063] such [5108] an high priest [749] became [4241] us [2254], who is holy [3741], harmless [172], undefiled [283], separate [5563] from [575] sinners [268], and [2532] made [1096] higher than [5308] the heavens [3772]; For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens; Hebrew Names
For [1063] such [5108] an high priest [749] became [4241] us [2254], who is holy [3741], harmless [172], undefiled [283], separate [5563] from [575] sinners [268], and [2532] made [1096] higher than [5308] the heavens [3772]; Porque tal pontífice nos convenía: santo, inocente, limpio, apartado de los pecadores, y hecho más sublime de los cielos; Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [1063] such [5108] an high priest [749] became [4241] us [2254], who is holy [3741], harmless [172], undefiled [283], separate [5563] from [575] sinners [268], and [2532] made [1096] higher than [5308] the heavens [3772]; Porque tal Sumo Sacerdote nos convenía tener: Santo, inocente, limpio, apartado de los pecadores, y hecho más sublime que los cielos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [1063] such [5108] an high priest [749] became [4241] us [2254], who is holy [3741], harmless [172], undefiled [283], separate [5563] from [575] sinners [268], and [2532] made [1096] higher than [5308] the heavens [3772]; For it was fitting for us to have such a high priest, holy, innocent, undefiled, separated from sinners and exalted above the heavens; New American Standard Bible©
For [1063] such [5108] an high priest [749] became [4241] us [2254], who is holy [3741], harmless [172], undefiled [283], separate [5563] from [575] sinners [268], and [2532] made [1096] higher than [5308] the heavens [3772]; [Here is] the High Priest [perfectly adapted] to our needs, as was fitting--holy, blameless, unstained by sin, separated from sinners, and exalted higher than the heavens. Amplified Bible©
For [1063] such [5108] an high priest [749] became [4241] us [2254], who is holy [3741], harmless [172], undefiled [283], separate [5563] from [575] sinners [268], and [2532] made [1096] higher than [5308] the heavens [3772]; Il nous convenait, en effet, d`avoir un souverain sacrificateur comme lui, saint, innocent, sans tache, séparé des pécheurs, et plus élevé que les cieux, Louis Segond - 1910 (French)
For [1063] such [5108] an high priest [749] became [4241] us [2254], who is holy [3741], harmless [172], undefiled [283], separate [5563] from [575] sinners [268], and [2532] made [1096] higher than [5308] the heavens [3772]; Car un tel souverain sacrificateur nous convenait, saint, innocent, sans souillure, séparé des pécheurs, et élevé plus haut que les cieux, John Darby (French)
For [1063] such [5108] an high priest [749] became [4241] us [2254], who is holy [3741], harmless [172], undefiled [283], separate [5563] from [575] sinners [268], and [2532] made [1096] higher than [5308] the heavens [3772]; Porque nos convinha tal sumo sacerdote, santo, inocente, imaculado, separado dos pecadores, e feito mais sublime que os céus;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top