Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hebrews 6:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Heb 6:8 But [1161] that which beareth [1627] thorns [173] and [2532] briers [5146] is rejected [96], and [2532] is nigh [1451] unto cursing [2671]; whose [3739] end [5056] is to [1519] be burned [2740].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] that which beareth [1627] thorns [173] and [2532] briers [5146] is rejected [96], and [2532] is nigh [1451] unto cursing [2671]; whose [3739] end [5056] is to [1519] be burned [2740]. But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned. King James
But [1161] that which beareth [1627] thorns [173] and [2532] briers [5146] is rejected [96], and [2532] is nigh [1451] unto cursing [2671]; whose [3739] end [5056] is to [1519] be burned [2740]. but if it beareth thorns and thistles, it is rejected and nigh unto a curse; whose end is to be burned. American Standard
But [1161] that which beareth [1627] thorns [173] and [2532] briers [5146] is rejected [96], and [2532] is nigh [1451] unto cursing [2671]; whose [3739] end [5056] is to [1519] be burned [2740]. But if it sends up thorns and evil plants, it is of no use and is ready to be cursed; its only end is to be burned. Basic English
But [1161] that which beareth [1627] thorns [173] and [2532] briers [5146] is rejected [96], and [2532] is nigh [1451] unto cursing [2671]; whose [3739] end [5056] is to [1519] be burned [2740]. But that which bears thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned. Updated King James
But [1161] that which beareth [1627] thorns [173] and [2532] briers [5146] is rejected [96], and [2532] is nigh [1451] unto cursing [2671]; whose [3739] end [5056] is to [1519] be burned [2740]. and that which is bearing thorns and briers `is' disapproved of, and nigh to cursing, whose end `is' for burning; Young's Literal
But [1161] that which beareth [1627] thorns [173] and [2532] briers [5146] is rejected [96], and [2532] is nigh [1451] unto cursing [2671]; whose [3739] end [5056] is to [1519] be burned [2740]. but bringing forth thorns and briars, it is found worthless and nigh to a curse, whose end is to be burned. Darby
But [1161] that which beareth [1627] thorns [173] and [2532] briers [5146] is rejected [96], and [2532] is nigh [1451] unto cursing [2671]; whose [3739] end [5056] is to [1519] be burned [2740]. But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh to cursing; whose end is to be burned. Webster
But [1161] that which beareth [1627] thorns [173] and [2532] briers [5146] is rejected [96], and [2532] is nigh [1451] unto cursing [2671]; whose [3739] end [5056] is to [1519] be burned [2740]. but if it bears thorns and thistles, it is rejected and near being cursed, whose end is to be burned. World English
But [1161] that which beareth [1627] thorns [173] and [2532] briers [5146] is rejected [96], and [2532] is nigh [1451] unto cursing [2671]; whose [3739] end [5056] is to [1519] be burned [2740]. But that which bringeth forth thorns and briers, is reprobate, and very near unto a curse, whose end is to be burnt. Douay Rheims
But [1161] that which beareth [1627] thorns [173] and [2532] briers [5146] is rejected [96], and [2532] is nigh [1451] unto cursing [2671]; whose [3739] end [5056] is to [1519] be burned [2740]. proferens autem spinas ac tribulos reproba est et maledicto proxima cuius consummatio in conbustionem Jerome's Vulgate
But [1161] that which beareth [1627] thorns [173] and [2532] briers [5146] is rejected [96], and [2532] is nigh [1451] unto cursing [2671]; whose [3739] end [5056] is to [1519] be burned [2740]. but if it bears thorns and thistles, it is rejected and near being cursed, whose end is to be burned. Hebrew Names
But [1161] that which beareth [1627] thorns [173] and [2532] briers [5146] is rejected [96], and [2532] is nigh [1451] unto cursing [2671]; whose [3739] end [5056] is to [1519] be burned [2740]. Mas la que produce espinas y abrojos, es reprobada, y cercana de maldición; cuyo fin será el ser abrasada. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] that which beareth [1627] thorns [173] and [2532] briers [5146] is rejected [96], and [2532] is nigh [1451] unto cursing [2671]; whose [3739] end [5056] is to [1519] be burned [2740]. Mas la que produce espinas y abrojos, es reprobada, y cercana de maldición, y su fin será por fuego. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] that which beareth [1627] thorns [173] and [2532] briers [5146] is rejected [96], and [2532] is nigh [1451] unto cursing [2671]; whose [3739] end [5056] is to [1519] be burned [2740]. but if it yields thorns and thistles, it is worthless and close to being cursed, and it ends up being burned. New American Standard Bible©
But [1161] that which beareth [1627] thorns [173] and [2532] briers [5146] is rejected [96], and [2532] is nigh [1451] unto cursing [2671]; whose [3739] end [5056] is to [1519] be burned [2740]. But if [that same soil] persistently bears thorns and thistles, it is considered worthless and near to being cursed, whose end is to be burned. See: Gen. 3:17, 18. Amplified Bible©
But [1161] that which beareth [1627] thorns [173] and [2532] briers [5146] is rejected [96], and [2532] is nigh [1451] unto cursing [2671]; whose [3739] end [5056] is to [1519] be burned [2740]. mais, si elle produit des épines et des chardons, elle est réprouvée et près d`être maudite, et on finit par y mettre le feu. Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] that which beareth [1627] thorns [173] and [2532] briers [5146] is rejected [96], and [2532] is nigh [1451] unto cursing [2671]; whose [3739] end [5056] is to [1519] be burned [2740]. mais si elle porte des épines et des chardons, elle est réprouvée et près de la malédiction, et sa fin est d'être brûlée. John Darby (French)
But [1161] that which beareth [1627] thorns [173] and [2532] briers [5146] is rejected [96], and [2532] is nigh [1451] unto cursing [2671]; whose [3739] end [5056] is to [1519] be burned [2740]. mas se produz espinhos e abrolhos, é rejeitada, e perto está da maldição; o seu fim é ser queimada.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top