Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hebrews 6:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Heb 6:10 For [1063] God [2316] is not [3756] unrighteous [94] to forget [1950] your [5216] work [2041] and [2532] labour [2873] of love [26], which [3739] ye have shewed [1731] [1731] toward [1519] his [846] name [3686], in that ye have ministered [1247] to the saints [40], and [2532] do minister [1247].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [1063] God [2316] is not [3756] unrighteous [94] to forget [1950] your [5216] work [2041] and [2532] labour [2873] of love [26], which [3739] ye have shewed [1731] [1731] toward [1519] his [846] name [3686], in that ye have ministered [1247] to the saints [40], and [2532] do minister [1247]. For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister. King James
For [1063] God [2316] is not [3756] unrighteous [94] to forget [1950] your [5216] work [2041] and [2532] labour [2873] of love [26], which [3739] ye have shewed [1731] [1731] toward [1519] his [846] name [3686], in that ye have ministered [1247] to the saints [40], and [2532] do minister [1247]. for God is not unrighteous to forget your work and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered unto the saints, and still do minister. American Standard
For [1063] God [2316] is not [3756] unrighteous [94] to forget [1950] your [5216] work [2041] and [2532] labour [2873] of love [26], which [3739] ye have shewed [1731] [1731] toward [1519] his [846] name [3686], in that ye have ministered [1247] to the saints [40], and [2532] do minister [1247]. For God is true, and will not put away from him the memory of your work and of your love for his name, in the help which you gave and still give to the saints. Basic English
For [1063] God [2316] is not [3756] unrighteous [94] to forget [1950] your [5216] work [2041] and [2532] labour [2873] of love [26], which [3739] ye have shewed [1731] [1731] toward [1519] his [846] name [3686], in that ye have ministered [1247] to the saints [40], and [2532] do minister [1247]. For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which all of you have showed toward his name, in that all of you have ministered to the saints, and do minister. Updated King James
For [1063] God [2316] is not [3756] unrighteous [94] to forget [1950] your [5216] work [2041] and [2532] labour [2873] of love [26], which [3739] ye have shewed [1731] [1731] toward [1519] his [846] name [3686], in that ye have ministered [1247] to the saints [40], and [2532] do minister [1247]. for God is not unrighteous to forget your work, and the labour of the love, that ye shewed to His name, having ministered to the saints and ministering; Young's Literal
For [1063] God [2316] is not [3756] unrighteous [94] to forget [1950] your [5216] work [2041] and [2532] labour [2873] of love [26], which [3739] ye have shewed [1731] [1731] toward [1519] his [846] name [3686], in that ye have ministered [1247] to the saints [40], and [2532] do minister [1247]. For God is not unrighteous to forget your work, and the love which ye have shewn to his name, having ministered to the saints, and still ministering. Darby
For [1063] God [2316] is not [3756] unrighteous [94] to forget [1950] your [5216] work [2041] and [2532] labour [2873] of love [26], which [3739] ye have shewed [1731] [1731] toward [1519] his [846] name [3686], in that ye have ministered [1247] to the saints [40], and [2532] do minister [1247]. For God is not unrighteous to forget your work and labor of love, which ye have shown towards his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister. Webster
For [1063] God [2316] is not [3756] unrighteous [94] to forget [1950] your [5216] work [2041] and [2532] labour [2873] of love [26], which [3739] ye have shewed [1731] [1731] toward [1519] his [846] name [3686], in that ye have ministered [1247] to the saints [40], and [2532] do minister [1247]. For God is not unrighteous, so as to forget your work and the labor of love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them. World English
For [1063] God [2316] is not [3756] unrighteous [94] to forget [1950] your [5216] work [2041] and [2532] labour [2873] of love [26], which [3739] ye have shewed [1731] [1731] toward [1519] his [846] name [3686], in that ye have ministered [1247] to the saints [40], and [2532] do minister [1247]. For God is not unjust, that he should forget your work, and the love which you have shewn in his name, you who have ministered, and do minister to the saints. Douay Rheims
For [1063] God [2316] is not [3756] unrighteous [94] to forget [1950] your [5216] work [2041] and [2532] labour [2873] of love [26], which [3739] ye have shewed [1731] [1731] toward [1519] his [846] name [3686], in that ye have ministered [1247] to the saints [40], and [2532] do minister [1247]. non enim iniustus Deus ut obliviscatur operis vestri et dilectionis quam ostendistis in nomine ipsius qui ministrastis sanctis et ministratis Jerome's Vulgate
For [1063] God [2316] is not [3756] unrighteous [94] to forget [1950] your [5216] work [2041] and [2532] labour [2873] of love [26], which [3739] ye have shewed [1731] [1731] toward [1519] his [846] name [3686], in that ye have ministered [1247] to the saints [40], and [2532] do minister [1247]. For God is not unrighteous, so as to forget your work and the labor of love which you showed toward his name, in that you served the holy ones, and still do serve them. Hebrew Names
For [1063] God [2316] is not [3756] unrighteous [94] to forget [1950] your [5216] work [2041] and [2532] labour [2873] of love [26], which [3739] ye have shewed [1731] [1731] toward [1519] his [846] name [3686], in that ye have ministered [1247] to the saints [40], and [2532] do minister [1247]. Porque Dios no es injusto para olvidar vuestra obra y el trabajo de amor que habéis mostrado á su nombre, habiendo asistido y asistiendo aún á los santos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [1063] God [2316] is not [3756] unrighteous [94] to forget [1950] your [5216] work [2041] and [2532] labour [2873] of love [26], which [3739] ye have shewed [1731] [1731] toward [1519] his [846] name [3686], in that ye have ministered [1247] to the saints [40], and [2532] do minister [1247]. Porque Dios no es injusto que se olvide de vuestra obra y el trabajo de la caridad que habéis mostrado en su nombre, habiendo ayudado a los santos y ayudándoles. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [1063] God [2316] is not [3756] unrighteous [94] to forget [1950] your [5216] work [2041] and [2532] labour [2873] of love [26], which [3739] ye have shewed [1731] [1731] toward [1519] his [846] name [3686], in that ye have ministered [1247] to the saints [40], and [2532] do minister [1247]. For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown toward His name, in having ministered and in still ministering to the saints. New American Standard Bible©
For [1063] God [2316] is not [3756] unrighteous [94] to forget [1950] your [5216] work [2041] and [2532] labour [2873] of love [26], which [3739] ye have shewed [1731] [1731] toward [1519] his [846] name [3686], in that ye have ministered [1247] to the saints [40], and [2532] do minister [1247]. For God is not unrighteous to forget or overlook your labor and the love which you have shown for His name's sake in ministering to the needs of the saints (His own consecrated people), as you still do. Amplified Bible©
For [1063] God [2316] is not [3756] unrighteous [94] to forget [1950] your [5216] work [2041] and [2532] labour [2873] of love [26], which [3739] ye have shewed [1731] [1731] toward [1519] his [846] name [3686], in that ye have ministered [1247] to the saints [40], and [2532] do minister [1247]. Car Dieu n`est pas injuste, pour oublier votre travail et l`amour que vous avez montré pour son nom, ayant rendu et rendant encore des services aux saints. Louis Segond - 1910 (French)
For [1063] God [2316] is not [3756] unrighteous [94] to forget [1950] your [5216] work [2041] and [2532] labour [2873] of love [26], which [3739] ye have shewed [1731] [1731] toward [1519] his [846] name [3686], in that ye have ministered [1247] to the saints [40], and [2532] do minister [1247]. Car Dieu n'est pas injuste pour oublier votre oeuvre et l'amour que vous avez montré pour son nom, ayant servi les saints et les servant encore. John Darby (French)
For [1063] God [2316] is not [3756] unrighteous [94] to forget [1950] your [5216] work [2041] and [2532] labour [2873] of love [26], which [3739] ye have shewed [1731] [1731] toward [1519] his [846] name [3686], in that ye have ministered [1247] to the saints [40], and [2532] do minister [1247]. Porque Deus não é injusto, para se esquecer da vossa obra, e do amor que para com o seu nome mostrastes, porquanto servistes aos santos, e ainda os servis.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top