Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hebrews 5:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Heb 5:4 And [2532] no [3756] man [5100] taketh [2983] this honour [5092] unto himself [1438], but [235] he that is called [2564] of [5259] God [2316], as [2509] [2532] was Aaron [2].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] no [3756] man [5100] taketh [2983] this honour [5092] unto himself [1438], but [235] he that is called [2564] of [5259] God [2316], as [2509] [2532] was Aaron [2]. And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron. King James
And [2532] no [3756] man [5100] taketh [2983] this honour [5092] unto himself [1438], but [235] he that is called [2564] of [5259] God [2316], as [2509] [2532] was Aaron [2]. And no man taketh the honor unto himself, but when he is called of God, even as was Aaron. American Standard
And [2532] no [3756] man [5100] taketh [2983] this honour [5092] unto himself [1438], but [235] he that is called [2564] of [5259] God [2316], as [2509] [2532] was Aaron [2]. And no man who is not given authority by God, as Aaron was, takes this honour for himself. Basic English
And [2532] no [3756] man [5100] taketh [2983] this honour [5092] unto himself [1438], but [235] he that is called [2564] of [5259] God [2316], as [2509] [2532] was Aaron [2]. And no man takes this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron. Updated King James
And [2532] no [3756] man [5100] taketh [2983] this honour [5092] unto himself [1438], but [235] he that is called [2564] of [5259] God [2316], as [2509] [2532] was Aaron [2]. and no one to himself doth take the honour, but he who is called by God, as also Aaron: Young's Literal
And [2532] no [3756] man [5100] taketh [2983] this honour [5092] unto himself [1438], but [235] he that is called [2564] of [5259] God [2316], as [2509] [2532] was Aaron [2]. And no one takes the honour to himself but as called by God, even as Aaron also. Darby
And [2532] no [3756] man [5100] taketh [2983] this honour [5092] unto himself [1438], but [235] he that is called [2564] of [5259] God [2316], as [2509] [2532] was Aaron [2]. And no man taketh this honor to himself, but he that is called by God, as was Aaron: Webster
And [2532] no [3756] man [5100] taketh [2983] this honour [5092] unto himself [1438], but [235] he that is called [2564] of [5259] God [2316], as [2509] [2532] was Aaron [2]. Nobody takes this honor on himself, but he is called by God, just like Aaron was. World English
And [2532] no [3756] man [5100] taketh [2983] this honour [5092] unto himself [1438], but [235] he that is called [2564] of [5259] God [2316], as [2509] [2532] was Aaron [2]. Neither doth any man take the honour to himself, but he that is called by God, as Aaron was. Douay Rheims
And [2532] no [3756] man [5100] taketh [2983] this honour [5092] unto himself [1438], but [235] he that is called [2564] of [5259] God [2316], as [2509] [2532] was Aaron [2]. nec quisquam sumit sibi honorem sed qui vocatur a Deo tamquam Aaron Jerome's Vulgate
And [2532] no [3756] man [5100] taketh [2983] this honour [5092] unto himself [1438], but [235] he that is called [2564] of [5259] God [2316], as [2509] [2532] was Aaron [2]. Nobody takes this honor on himself, but he is called by God, just like Aaron was. Hebrew Names
And [2532] no [3756] man [5100] taketh [2983] this honour [5092] unto himself [1438], but [235] he that is called [2564] of [5259] God [2316], as [2509] [2532] was Aaron [2]. Ni nadie toma para sí la honra, sino el que es llamado de Dios, como Aarón. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] no [3756] man [5100] taketh [2983] this honour [5092] unto himself [1438], but [235] he that is called [2564] of [5259] God [2316], as [2509] [2532] was Aaron [2]. Ni nadie toma para sí la honra, sino el que es llamado de Dios, como Aarón. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] no [3756] man [5100] taketh [2983] this honour [5092] unto himself [1438], but [235] he that is called [2564] of [5259] God [2316], as [2509] [2532] was Aaron [2]. And no one takes the honor to himself, but receives it when he is called by God, even as Aaron was. New American Standard Bible©
And [2532] no [3756] man [5100] taketh [2983] this honour [5092] unto himself [1438], but [235] he that is called [2564] of [5259] God [2316], as [2509] [2532] was Aaron [2]. Besides, one does not appropriate for himself the honor [of being high priest], but he is called by God and receives it of Him, just as Aaron did. Amplified Bible©
And [2532] no [3756] man [5100] taketh [2983] this honour [5092] unto himself [1438], but [235] he that is called [2564] of [5259] God [2316], as [2509] [2532] was Aaron [2]. Nul ne s`attribue cette dignité, s`il n`est appelé de Dieu, comme le fut Aaron. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] no [3756] man [5100] taketh [2983] this honour [5092] unto himself [1438], but [235] he that is called [2564] of [5259] God [2316], as [2509] [2532] was Aaron [2]. Or nul ne s'arroge cet honneur; mais seulement s'il est appelé de Dieu, ainsi que le fut aussi Aaron. John Darby (French)
And [2532] no [3756] man [5100] taketh [2983] this honour [5092] unto himself [1438], but [235] he that is called [2564] of [5259] God [2316], as [2509] [2532] was Aaron [2]. Ora, ninguém toma para si esta honra, senão quando é chamado por Deus, como o foi Arão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top