Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hebrews 3:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Heb 3:5 And [2532] Moses [3475] verily [3303] was faithful [4103] in [1722] all [3650] his [846] house [3624], as [5613] a servant [2324], for [1519] a testimony [3142] of those things which were to be spoken after [2980];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] Moses [3475] verily [3303] was faithful [4103] in [1722] all [3650] his [846] house [3624], as [5613] a servant [2324], for [1519] a testimony [3142] of those things which were to be spoken after [2980]; And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after; King James
And [2532] Moses [3475] verily [3303] was faithful [4103] in [1722] all [3650] his [846] house [3624], as [5613] a servant [2324], for [1519] a testimony [3142] of those things which were to be spoken after [2980]; And Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken; American Standard
And [2532] Moses [3475] verily [3303] was faithful [4103] in [1722] all [3650] his [846] house [3624], as [5613] a servant [2324], for [1519] a testimony [3142] of those things which were to be spoken after [2980]; And Moses certainly kept faith as a servant, in all his house, and as a witness of those things which were to be said later; Basic English
And [2532] Moses [3475] verily [3303] was faithful [4103] in [1722] all [3650] his [846] house [3624], as [5613] a servant [2324], for [1519] a testimony [3142] of those things which were to be spoken after [2980]; And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after; Updated King James
And [2532] Moses [3475] verily [3303] was faithful [4103] in [1722] all [3650] his [846] house [3624], as [5613] a servant [2324], for [1519] a testimony [3142] of those things which were to be spoken after [2980]; and Moses indeed `was' stedfast in all his house, as an attendant, for a testimony of those things that were to be spoken, Young's Literal
And [2532] Moses [3475] verily [3303] was faithful [4103] in [1722] all [3650] his [846] house [3624], as [5613] a servant [2324], for [1519] a testimony [3142] of those things which were to be spoken after [2980]; And Moses indeed was faithful in all his house, as a ministering servant, for a testimony of the things to be spoken after; Darby
And [2532] Moses [3475] verily [3303] was faithful [4103] in [1722] all [3650] his [846] house [3624], as [5613] a servant [2324], for [1519] a testimony [3142] of those things which were to be spoken after [2980]; And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were afterwards to be spoken. Webster
And [2532] Moses [3475] verily [3303] was faithful [4103] in [1722] all [3650] his [846] house [3624], as [5613] a servant [2324], for [1519] a testimony [3142] of those things which were to be spoken after [2980]; Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken, World English
And [2532] Moses [3475] verily [3303] was faithful [4103] in [1722] all [3650] his [846] house [3624], as [5613] a servant [2324], for [1519] a testimony [3142] of those things which were to be spoken after [2980]; And Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were to be said: Douay Rheims
And [2532] Moses [3475] verily [3303] was faithful [4103] in [1722] all [3650] his [846] house [3624], as [5613] a servant [2324], for [1519] a testimony [3142] of those things which were to be spoken after [2980]; et Moses quidem fidelis erat in tota domo eius tamquam famulus in testimonium eorum quae dicenda erant Jerome's Vulgate
And [2532] Moses [3475] verily [3303] was faithful [4103] in [1722] all [3650] his [846] house [3624], as [5613] a servant [2324], for [1519] a testimony [3142] of those things which were to be spoken after [2980]; Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken, Hebrew Names
And [2532] Moses [3475] verily [3303] was faithful [4103] in [1722] all [3650] his [846] house [3624], as [5613] a servant [2324], for [1519] a testimony [3142] of those things which were to be spoken after [2980]; Y Moisés á la verdad fué fiel sobre toda su casa, como siervo, para testificar lo que se había de decir; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] Moses [3475] verily [3303] was faithful [4103] in [1722] all [3650] his [846] house [3624], as [5613] a servant [2324], for [1519] a testimony [3142] of those things which were to be spoken after [2980]; Y, Moisés a la verdad fue fiel sobre toda su casa, como siervo, pero para testificar lo que se había de decir; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] Moses [3475] verily [3303] was faithful [4103] in [1722] all [3650] his [846] house [3624], as [5613] a servant [2324], for [1519] a testimony [3142] of those things which were to be spoken after [2980]; So also the tongue is a small part of the body, and yet it boasts of great things. See how great a forest is set aflame by such a small fire! New American Standard Bible©
And [2532] Moses [3475] verily [3303] was faithful [4103] in [1722] all [3650] his [846] house [3624], as [5613] a servant [2324], for [1519] a testimony [3142] of those things which were to be spoken after [2980]; And Moses certainly was faithful in the administration of all God's house [but it was only] as a ministering servant. [In his entire ministry he was but] a testimony to the things which were to be spoken [the revelations to be given afterward in Christ]. See: Num. 12:7. Amplified Bible©
And [2532] Moses [3475] verily [3303] was faithful [4103] in [1722] all [3650] his [846] house [3624], as [5613] a servant [2324], for [1519] a testimony [3142] of those things which were to be spoken after [2980]; Pour Moïse, il a été fidèle dans toute la maison de Dieu, comme serviteur, pour rendre témoignage de ce qui devait être annoncé; Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] Moses [3475] verily [3303] was faithful [4103] in [1722] all [3650] his [846] house [3624], as [5613] a servant [2324], for [1519] a testimony [3142] of those things which were to be spoken after [2980]; Et Moïse a bien été fidèle dans toute sa maison, comme serviteur, en témoignage des choses qui devaient être dites; John Darby (French)
And [2532] Moses [3475] verily [3303] was faithful [4103] in [1722] all [3650] his [846] house [3624], as [5613] a servant [2324], for [1519] a testimony [3142] of those things which were to be spoken after [2980]; Moisés, na verdade, foi fiel em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top