Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hebrews 13:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Heb 13:7 Remember [3421] them which have the rule [2233] over you [5216], who [3748] have spoken [2980] unto you [5213] the word [3056] of God [2316]: whose [3739] faith [4102] follow [3401], considering [333] the end [1545] of their conversation [391].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Remember [3421] them which have the rule [2233] over you [5216], who [3748] have spoken [2980] unto you [5213] the word [3056] of God [2316]: whose [3739] faith [4102] follow [3401], considering [333] the end [1545] of their conversation [391]. Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation. King James
Remember [3421] them which have the rule [2233] over you [5216], who [3748] have spoken [2980] unto you [5213] the word [3056] of God [2316]: whose [3739] faith [4102] follow [3401], considering [333] the end [1545] of their conversation [391]. Remember them that had the rule over you, men that spake unto you the word of God; and considering the issue of their life, imitate their faith. American Standard
Remember [3421] them which have the rule [2233] over you [5216], who [3748] have spoken [2980] unto you [5213] the word [3056] of God [2316]: whose [3739] faith [4102] follow [3401], considering [333] the end [1545] of their conversation [391]. Keep in mind those who were over you, and who gave you the word of God; seeing the outcome of their way of life, let your faith be like theirs. Basic English
Remember [3421] them which have the rule [2233] over you [5216], who [3748] have spoken [2980] unto you [5213] the word [3056] of God [2316]: whose [3739] faith [4102] follow [3401], considering [333] the end [1545] of their conversation [391]. Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation. Updated King James
Remember [3421] them which have the rule [2233] over you [5216], who [3748] have spoken [2980] unto you [5213] the word [3056] of God [2316]: whose [3739] faith [4102] follow [3401], considering [333] the end [1545] of their conversation [391]. Be mindful of those leading you, who did speak to you the word of God, whose faith -- considering the issue of the behaviour -- be imitating, Young's Literal
Remember [3421] them which have the rule [2233] over you [5216], who [3748] have spoken [2980] unto you [5213] the word [3056] of God [2316]: whose [3739] faith [4102] follow [3401], considering [333] the end [1545] of their conversation [391]. Remember your leaders who have spoken to you the word of God; and considering the issue of their conversation, imitate their faith. Darby
Remember [3421] them which have the rule [2233] over you [5216], who [3748] have spoken [2980] unto you [5213] the word [3056] of God [2316]: whose [3739] faith [4102] follow [3401], considering [333] the end [1545] of their conversation [391]. Remember them who have the rule over you, who have spoken to you the word of God: whose faith follow, considering the end of their manner of life. Webster
Remember [3421] them which have the rule [2233] over you [5216], who [3748] have spoken [2980] unto you [5213] the word [3056] of God [2316]: whose [3739] faith [4102] follow [3401], considering [333] the end [1545] of their conversation [391]. Remember your leaders, men who spoke to you the word of God, and considering the results of their conduct, imitate their faith. World English
Remember [3421] them which have the rule [2233] over you [5216], who [3748] have spoken [2980] unto you [5213] the word [3056] of God [2316]: whose [3739] faith [4102] follow [3401], considering [333] the end [1545] of their conversation [391]. Remember your prelates who have spoken the word of God to you; whose faith follow, considering the end of their conversation, Douay Rheims
Remember [3421] them which have the rule [2233] over you [5216], who [3748] have spoken [2980] unto you [5213] the word [3056] of God [2316]: whose [3739] faith [4102] follow [3401], considering [333] the end [1545] of their conversation [391]. mementote praepositorum vestrorum qui vobis locuti sunt verbum Dei quorum intuentes exitum conversationis imitamini fidem Jerome's Vulgate
Remember [3421] them which have the rule [2233] over you [5216], who [3748] have spoken [2980] unto you [5213] the word [3056] of God [2316]: whose [3739] faith [4102] follow [3401], considering [333] the end [1545] of their conversation [391]. Remember your leaders, men who spoke to you the word of God, and considering the results of their conduct, imitate their faith. Hebrew Names
Remember [3421] them which have the rule [2233] over you [5216], who [3748] have spoken [2980] unto you [5213] the word [3056] of God [2316]: whose [3739] faith [4102] follow [3401], considering [333] the end [1545] of their conversation [391]. Acordaos de vuestros pastores, que os hablaron la palabra de Dios; la fe de los cuales imitad, considerando cuál haya sido el éxito de su conducta. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Remember [3421] them which have the rule [2233] over you [5216], who [3748] have spoken [2980] unto you [5213] the word [3056] of God [2316]: whose [3739] faith [4102] follow [3401], considering [333] the end [1545] of their conversation [391]. Acordaos de vuestros pastores, que os hablaron la palabra de Dios; la fe de los cuales imitad considerando cuál haya sido la salida de su conversación. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Remember [3421] them which have the rule [2233] over you [5216], who [3748] have spoken [2980] unto you [5213] the word [3056] of God [2316]: whose [3739] faith [4102] follow [3401], considering [333] the end [1545] of their conversation [391]. Remember those who led you, who spoke the word of God to you; and considering the result of their conduct, imitate their faith. New American Standard Bible©
Remember [3421] them which have the rule [2233] over you [5216], who [3748] have spoken [2980] unto you [5213] the word [3056] of God [2316]: whose [3739] faith [4102] follow [3401], considering [333] the end [1545] of their conversation [391]. Remember your leaders and superiors in authority [for it was they] who brought to you the Word of God. Observe attentively and consider their manner of living (the outcome of their well-spent lives) and imitate their faith (their conviction that God exists and is the Creator and Ruler of all things, the Provider and Bestower of eternal salvation through Christ, and their leaning of the entire human personality on God in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness). Amplified Bible©
Remember [3421] them which have the rule [2233] over you [5216], who [3748] have spoken [2980] unto you [5213] the word [3056] of God [2316]: whose [3739] faith [4102] follow [3401], considering [333] the end [1545] of their conversation [391]. Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncé la parole de Dieu; considérez quelle a été la fin de leur vie, et imitez leur foi. Louis Segond - 1910 (French)
Remember [3421] them which have the rule [2233] over you [5216], who [3748] have spoken [2980] unto you [5213] the word [3056] of God [2316]: whose [3739] faith [4102] follow [3401], considering [333] the end [1545] of their conversation [391]. Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncé la parole de Dieu, et, considérant l'issue de leur conduite, imitez leur foi. John Darby (French)
Remember [3421] them which have the rule [2233] over you [5216], who [3748] have spoken [2980] unto you [5213] the word [3056] of God [2316]: whose [3739] faith [4102] follow [3401], considering [333] the end [1545] of their conversation [391]. Lembrai-vos dos vossos guias, os quais vos falaram a palavra de Deus, e, atentando para o êxito da sua carreira, imitai-lhes a fé.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top