Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hebrews 11:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Heb 11:22 By faith [4102] Joseph [2501], when he died [5053], made mention [3421] of [4012] the departing [1841] of the children [5207] of Israel [2474]; and [2532] gave commandment [1781] concerning [4012] his [846] bones [3747].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
By faith [4102] Joseph [2501], when he died [5053], made mention [3421] of [4012] the departing [1841] of the children [5207] of Israel [2474]; and [2532] gave commandment [1781] concerning [4012] his [846] bones [3747]. By faith Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones. King James
By faith [4102] Joseph [2501], when he died [5053], made mention [3421] of [4012] the departing [1841] of the children [5207] of Israel [2474]; and [2532] gave commandment [1781] concerning [4012] his [846] bones [3747]. By faith Joseph, when his end was nigh, made mention of the departure of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones. American Standard
By faith [4102] Joseph [2501], when he died [5053], made mention [3421] of [4012] the departing [1841] of the children [5207] of Israel [2474]; and [2532] gave commandment [1781] concerning [4012] his [846] bones [3747]. By faith Joseph, when his end was near, said that the children of Israel would go out of Egypt; and gave orders about his bones. Basic English
By faith [4102] Joseph [2501], when he died [5053], made mention [3421] of [4012] the departing [1841] of the children [5207] of Israel [2474]; and [2532] gave commandment [1781] concerning [4012] his [846] bones [3747]. By faith Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones. Updated King James
By faith [4102] Joseph [2501], when he died [5053], made mention [3421] of [4012] the departing [1841] of the children [5207] of Israel [2474]; and [2532] gave commandment [1781] concerning [4012] his [846] bones [3747]. by faith, Joseph dying, concerning the outgoing of the sons of Israel did make mention, and concerning his bones did give command. Young's Literal
By faith [4102] Joseph [2501], when he died [5053], made mention [3421] of [4012] the departing [1841] of the children [5207] of Israel [2474]; and [2532] gave commandment [1781] concerning [4012] his [846] bones [3747]. By faith Joseph when dying called to mind the going forth of the sons of Israel, and gave commandment concerning his bones. Darby
By faith [4102] Joseph [2501], when he died [5053], made mention [3421] of [4012] the departing [1841] of the children [5207] of Israel [2474]; and [2532] gave commandment [1781] concerning [4012] his [846] bones [3747]. By faith Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones. Webster
By faith [4102] Joseph [2501], when he died [5053], made mention [3421] of [4012] the departing [1841] of the children [5207] of Israel [2474]; and [2532] gave commandment [1781] concerning [4012] his [846] bones [3747]. By faith, Joseph, when his end was near, made mention of the departure of the children of Israel; and gave instructions concerning his bones. World English
By faith [4102] Joseph [2501], when he died [5053], made mention [3421] of [4012] the departing [1841] of the children [5207] of Israel [2474]; and [2532] gave commandment [1781] concerning [4012] his [846] bones [3747]. By faith Joseph, when he was dying, made mention of the going out of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones. Douay Rheims
By faith [4102] Joseph [2501], when he died [5053], made mention [3421] of [4012] the departing [1841] of the children [5207] of Israel [2474]; and [2532] gave commandment [1781] concerning [4012] his [846] bones [3747]. fide Ioseph moriens de profectione filiorum Israhel memoratus est et de ossibus suis mandavit Jerome's Vulgate
By faith [4102] Joseph [2501], when he died [5053], made mention [3421] of [4012] the departing [1841] of the children [5207] of Israel [2474]; and [2532] gave commandment [1781] concerning [4012] his [846] bones [3747]. By faith, Joseph, when his end was near, made mention of the departure of the children of Israel; and gave instructions concerning his bones. Hebrew Names
By faith [4102] Joseph [2501], when he died [5053], made mention [3421] of [4012] the departing [1841] of the children [5207] of Israel [2474]; and [2532] gave commandment [1781] concerning [4012] his [846] bones [3747]. Por fe José, muriéndose, se acordó de la partida de los hijos de Israel; y dió mandamiento acerca de sus huesos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
By faith [4102] Joseph [2501], when he died [5053], made mention [3421] of [4012] the departing [1841] of the children [5207] of Israel [2474]; and [2532] gave commandment [1781] concerning [4012] his [846] bones [3747]. Por la fe, José, muriéndose, se acordó de la partida de los hijos de Israel; y dio mandamiento acerca de sus huesos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
By faith [4102] Joseph [2501], when he died [5053], made mention [3421] of [4012] the departing [1841] of the children [5207] of Israel [2474]; and [2532] gave commandment [1781] concerning [4012] his [846] bones [3747]. By faith Joseph, when he was dying, made mention of the exodus of the sons of Israel, and gave orders concerning his bones. New American Standard Bible©
By faith [4102] Joseph [2501], when he died [5053], made mention [3421] of [4012] the departing [1841] of the children [5207] of Israel [2474]; and [2532] gave commandment [1781] concerning [4012] his [846] bones [3747]. [Actuated] by faith Joseph, when nearing the end of his life, referred to [the promise of God for] the departure of the Israelites out of Egypt and gave instructions concerning the burial of his own bones. See: Gen. 50:24, 25; Exod. 13:19. Amplified Bible©
By faith [4102] Joseph [2501], when he died [5053], made mention [3421] of [4012] the departing [1841] of the children [5207] of Israel [2474]; and [2532] gave commandment [1781] concerning [4012] his [846] bones [3747]. C`est par la foi que Joseph mourant fit mention de la sortie des fils d`Israël, et qu`il donna des ordres au sujet de ses os. Louis Segond - 1910 (French)
By faith [4102] Joseph [2501], when he died [5053], made mention [3421] of [4012] the departing [1841] of the children [5207] of Israel [2474]; and [2532] gave commandment [1781] concerning [4012] his [846] bones [3747]. Par la foi, Joseph, en terminant sa vie, fit mention de la sortie des fils d'Israël et donna un ordre touchant ses os. John Darby (French)
By faith [4102] Joseph [2501], when he died [5053], made mention [3421] of [4012] the departing [1841] of the children [5207] of Israel [2474]; and [2532] gave commandment [1781] concerning [4012] his [846] bones [3747]. Pela fé José, estando próximo o seu fim, fez menção da saída dos filhos de Israel, e deu ordem acerca de seus ossos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top