Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Whom [3739] I have sent again [375]: thou [4771] therefore [1161] receive [4355] him [846], that is [5123], mine own [1699] bowels [4698]: |
Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels: |
King James |
Whom [3739] I have sent again [375]: thou [4771] therefore [1161] receive [4355] him [846], that is [5123], mine own [1699] bowels [4698]: |
whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart: |
American Standard |
Whom [3739] I have sent again [375]: thou [4771] therefore [1161] receive [4355] him [846], that is [5123], mine own [1699] bowels [4698]: |
Whom I have sent back to you, him who is my very heart: |
Basic English |
Whom [3739] I have sent again [375]: thou [4771] therefore [1161] receive [4355] him [846], that is [5123], mine own [1699] bowels [4698]: |
Whom I have sent again: you therefore receive him, that is, mine own bowels: |
Updated King James |
Whom [3739] I have sent again [375]: thou [4771] therefore [1161] receive [4355] him [846], that is [5123], mine own [1699] bowels [4698]: |
whom I did send again, and thou him (that is, my own bowels) receive, |
Young's Literal |
Whom [3739] I have sent again [375]: thou [4771] therefore [1161] receive [4355] him [846], that is [5123], mine own [1699] bowels [4698]: |
whom I have sent back to thee: but do thou receive him, that is, my bowels: |
Darby |
Whom [3739] I have sent again [375]: thou [4771] therefore [1161] receive [4355] him [846], that is [5123], mine own [1699] bowels [4698]: |
Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, my own bowels: |
Webster |
Whom [3739] I have sent again [375]: thou [4771] therefore [1161] receive [4355] him [846], that is [5123], mine own [1699] bowels [4698]: |
I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart, |
World English |
Whom [3739] I have sent again [375]: thou [4771] therefore [1161] receive [4355] him [846], that is [5123], mine own [1699] bowels [4698]: |
Whom I have sent back to thee. And do thou receive him as my own bowels. |
Douay Rheims |
Whom [3739] I have sent again [375]: thou [4771] therefore [1161] receive [4355] him [846], that is [5123], mine own [1699] bowels [4698]: |
quem remisi tu autem illum id est mea viscera suscipe |
Jerome's Vulgate |
Whom [3739] I have sent again [375]: thou [4771] therefore [1161] receive [4355] him [846], that is [5123], mine own [1699] bowels [4698]: |
I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart, |
Hebrew Names |
Whom [3739] I have sent again [375]: thou [4771] therefore [1161] receive [4355] him [846], that is [5123], mine own [1699] bowels [4698]: |
El cual te vuelvo á enviar; tu pues, recíbele como á mis entrañas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Whom [3739] I have sent again [375]: thou [4771] therefore [1161] receive [4355] him [846], that is [5123], mine own [1699] bowels [4698]: |
el cual te vuelvo a enviar; tú pues, recíbele como a mí mismo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Whom [3739] I have sent again [375]: thou [4771] therefore [1161] receive [4355] him [846], that is [5123], mine own [1699] bowels [4698]: |
I have sent him back to you in person, that is, sending my very heart, |
New American Standard Bible© |
Whom [3739] I have sent again [375]: thou [4771] therefore [1161] receive [4355] him [846], that is [5123], mine own [1699] bowels [4698]: |
I am sending him back to you in his own person, [and it is like sending] my very heart. |
Amplified Bible© |
Whom [3739] I have sent again [375]: thou [4771] therefore [1161] receive [4355] him [846], that is [5123], mine own [1699] bowels [4698]: |
Je te le renvoie lui, mes propres entrailles. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Whom [3739] I have sent again [375]: thou [4771] therefore [1161] receive [4355] him [846], that is [5123], mine own [1699] bowels [4698]: |
lequel je t'ai renvoyé, - |
John Darby (French) |
Whom [3739] I have sent again [375]: thou [4771] therefore [1161] receive [4355] him [846], that is [5123], mine own [1699] bowels [4698]: |
eu to torno a enviar, a ele que é o meu próprio coração. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |