Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Timothy 4:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ti 4:4 And [2532] they shall turn away [3303] [654] their ears [189] from [575] the truth [225], and [1161] shall be turned [1624] unto [1909] fables [3454].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] they shall turn away [3303] [654] their ears [189] from [575] the truth [225], and [1161] shall be turned [1624] unto [1909] fables [3454]. And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables. King James
And [2532] they shall turn away [3303] [654] their ears [189] from [575] the truth [225], and [1161] shall be turned [1624] unto [1909] fables [3454]. and will turn away their ears from the truth, and turn aside unto fables. American Standard
And [2532] they shall turn away [3303] [654] their ears [189] from [575] the truth [225], and [1161] shall be turned [1624] unto [1909] fables [3454]. And shutting their ears to what is true, will be turned away to belief in foolish stories. Basic English
And [2532] they shall turn away [3303] [654] their ears [189] from [575] the truth [225], and [1161] shall be turned [1624] unto [1909] fables [3454]. And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables. Updated King James
And [2532] they shall turn away [3303] [654] their ears [189] from [575] the truth [225], and [1161] shall be turned [1624] unto [1909] fables [3454]. and indeed, from the truth the hearing they shall turn away, and to the fables they shall be turned aside. Young's Literal
And [2532] they shall turn away [3303] [654] their ears [189] from [575] the truth [225], and [1161] shall be turned [1624] unto [1909] fables [3454]. and they will turn away their ear from the truth, and will have turned aside to fables. Darby
And [2532] they shall turn away [3303] [654] their ears [189] from [575] the truth [225], and [1161] shall be turned [1624] unto [1909] fables [3454]. And they will turn away their ears from the truth, and will be turned to fables. Webster
And [2532] they shall turn away [3303] [654] their ears [189] from [575] the truth [225], and [1161] shall be turned [1624] unto [1909] fables [3454]. and will turn away their ears from the truth, and turn aside to fables. World English
And [2532] they shall turn away [3303] [654] their ears [189] from [575] the truth [225], and [1161] shall be turned [1624] unto [1909] fables [3454]. And will indeed turn away their hearing from the truth, but will be turned unto fables. Douay Rheims
And [2532] they shall turn away [3303] [654] their ears [189] from [575] the truth [225], and [1161] shall be turned [1624] unto [1909] fables [3454]. et a veritate quidem auditum avertent ad fabulas autem convertentur Jerome's Vulgate
And [2532] they shall turn away [3303] [654] their ears [189] from [575] the truth [225], and [1161] shall be turned [1624] unto [1909] fables [3454]. and will turn away their ears from the truth, and turn aside to fables. Hebrew Names
And [2532] they shall turn away [3303] [654] their ears [189] from [575] the truth [225], and [1161] shall be turned [1624] unto [1909] fables [3454]. Y apartarán de la verdad el oído y se volverán á las fábulas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] they shall turn away [3303] [654] their ears [189] from [575] the truth [225], and [1161] shall be turned [1624] unto [1909] fables [3454]. y así apartarán de la verdad el oído y se volverán a las fábulas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] they shall turn away [3303] [654] their ears [189] from [575] the truth [225], and [1161] shall be turned [1624] unto [1909] fables [3454]. and will turn away their ears from the truth and will turn aside to myths. New American Standard Bible©
And [2532] they shall turn away [3303] [654] their ears [189] from [575] the truth [225], and [1161] shall be turned [1624] unto [1909] fables [3454]. And will turn aside from hearing the truth and wander off into myths and man-made fictions. Amplified Bible©
And [2532] they shall turn away [3303] [654] their ears [189] from [575] the truth [225], and [1161] shall be turned [1624] unto [1909] fables [3454]. détourneront l`oreille de la vérité, et se tourneront vers les fables. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] they shall turn away [3303] [654] their ears [189] from [575] the truth [225], and [1161] shall be turned [1624] unto [1909] fables [3454]. et ils détourneront leurs oreilles de la vérité et se tourneront vers les fables. John Darby (French)
And [2532] they shall turn away [3303] [654] their ears [189] from [575] the truth [225], and [1161] shall be turned [1624] unto [1909] fables [3454]. e não só desviarão os ouvidos da verdade, mas se voltarão às fábulas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top