Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Greatly desiring [1971] to see [1492] thee [4571], being mindful [3415] of thy [4675] tears [1144], that [2443] I may be filled [4137] with joy [5479]; |
Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy; |
King James |
Greatly desiring [1971] to see [1492] thee [4571], being mindful [3415] of thy [4675] tears [1144], that [2443] I may be filled [4137] with joy [5479]; |
longing to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy; |
American Standard |
Greatly desiring [1971] to see [1492] thee [4571], being mindful [3415] of thy [4675] tears [1144], that [2443] I may be filled [4137] with joy [5479]; |
Desiring to see you, keeping in my memory your weeping, so that I may be full of joy; |
Basic English |
Greatly desiring [1971] to see [1492] thee [4571], being mindful [3415] of thy [4675] tears [1144], that [2443] I may be filled [4137] with joy [5479]; |
Greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I may be filled with joy; |
Updated King James |
Greatly desiring [1971] to see [1492] thee [4571], being mindful [3415] of thy [4675] tears [1144], that [2443] I may be filled [4137] with joy [5479]; |
desiring greatly to see thee, being mindful of thy tears, that with joy I may be filled, |
Young's Literal |
Greatly desiring [1971] to see [1492] thee [4571], being mindful [3415] of thy [4675] tears [1144], that [2443] I may be filled [4137] with joy [5479]; |
earnestly desiring to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy; |
Darby |
Greatly desiring [1971] to see [1492] thee [4571], being mindful [3415] of thy [4675] tears [1144], that [2443] I may be filled [4137] with joy [5479]; |
Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy; |
Webster |
Greatly desiring [1971] to see [1492] thee [4571], being mindful [3415] of thy [4675] tears [1144], that [2443] I may be filled [4137] with joy [5479]; |
longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy; |
World English |
Greatly desiring [1971] to see [1492] thee [4571], being mindful [3415] of thy [4675] tears [1144], that [2443] I may be filled [4137] with joy [5479]; |
Desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy, |
Douay Rheims |
Greatly desiring [1971] to see [1492] thee [4571], being mindful [3415] of thy [4675] tears [1144], that [2443] I may be filled [4137] with joy [5479]; |
desiderans te videre memor lacrimarum tuarum ut gaudio implear |
Jerome's Vulgate |
Greatly desiring [1971] to see [1492] thee [4571], being mindful [3415] of thy [4675] tears [1144], that [2443] I may be filled [4137] with joy [5479]; |
longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy; |
Hebrew Names |
Greatly desiring [1971] to see [1492] thee [4571], being mindful [3415] of thy [4675] tears [1144], that [2443] I may be filled [4137] with joy [5479]; |
Deseando verte, acordándome de tus lágrimas, para ser lleno de gozo; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Greatly desiring [1971] to see [1492] thee [4571], being mindful [3415] of thy [4675] tears [1144], that [2443] I may be filled [4137] with joy [5479]; |
deseando verte (acordándome de tus lágrimas), para ser lleno de gozo; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Greatly desiring [1971] to see [1492] thee [4571], being mindful [3415] of thy [4675] tears [1144], that [2443] I may be filled [4137] with joy [5479]; |
longing to see you, even as I recall your tears, so that I may be filled with joy. |
New American Standard Bible© |
Greatly desiring [1971] to see [1492] thee [4571], being mindful [3415] of thy [4675] tears [1144], that [2443] I may be filled [4137] with joy [5479]; |
And when, as I recall your tears, I yearn to see you so that I may be filled with joy. |
Amplified Bible© |
Greatly desiring [1971] to see [1492] thee [4571], being mindful [3415] of thy [4675] tears [1144], that [2443] I may be filled [4137] with joy [5479]; |
me rappelant tes larmes, et désirant te voir afin d`ętre rempli de joie, |
Louis Segond - 1910 (French) |
Greatly desiring [1971] to see [1492] thee [4571], being mindful [3415] of thy [4675] tears [1144], that [2443] I may be filled [4137] with joy [5479]; |
(désirant ardemment de te voir, me souvenant de tes larmes, afin que je sois rempli de joie), |
John Darby (French) |
Greatly desiring [1971] to see [1492] thee [4571], being mindful [3415] of thy [4675] tears [1144], that [2443] I may be filled [4137] with joy [5479]; |
e, recordando-me das tuas lágrimas, desejo muito ver-te, para me encher de gozo; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |