Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Timothy 1:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ti 1:11 Whereunto [1519] [3739] I [1473] am appointed [5087] a preacher [2783], and [2532] an apostle [652], and [2532] a teacher [1320] of the Gentiles [1484].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Whereunto [1519] [3739] I [1473] am appointed [5087] a preacher [2783], and [2532] an apostle [652], and [2532] a teacher [1320] of the Gentiles [1484]. Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles. King James
Whereunto [1519] [3739] I [1473] am appointed [5087] a preacher [2783], and [2532] an apostle [652], and [2532] a teacher [1320] of the Gentiles [1484]. whereunto I was appointed a preacher, and an apostle, and a teacher. American Standard
Whereunto [1519] [3739] I [1473] am appointed [5087] a preacher [2783], and [2532] an apostle [652], and [2532] a teacher [1320] of the Gentiles [1484]. Of which I was made a preacher and an Apostle and a teacher; Basic English
Whereunto [1519] [3739] I [1473] am appointed [5087] a preacher [2783], and [2532] an apostle [652], and [2532] a teacher [1320] of the Gentiles [1484]. Unto which I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles. Updated King James
Whereunto [1519] [3739] I [1473] am appointed [5087] a preacher [2783], and [2532] an apostle [652], and [2532] a teacher [1320] of the Gentiles [1484]. to which I was placed a preacher and an apostle, and a teacher of nations, Young's Literal
Whereunto [1519] [3739] I [1473] am appointed [5087] a preacher [2783], and [2532] an apostle [652], and [2532] a teacher [1320] of the Gentiles [1484]. to which I have been appointed a herald and apostle and teacher of the nations. Darby
Whereunto [1519] [3739] I [1473] am appointed [5087] a preacher [2783], and [2532] an apostle [652], and [2532] a teacher [1320] of the Gentiles [1484]. To which I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles. Webster
Whereunto [1519] [3739] I [1473] am appointed [5087] a preacher [2783], and [2532] an apostle [652], and [2532] a teacher [1320] of the Gentiles [1484]. For this, I was appointed as a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles. World English
Whereunto [1519] [3739] I [1473] am appointed [5087] a preacher [2783], and [2532] an apostle [652], and [2532] a teacher [1320] of the Gentiles [1484]. Wherein I am appointed a preacher, and an apostle, and teacher of the Gentiles. Douay Rheims
Whereunto [1519] [3739] I [1473] am appointed [5087] a preacher [2783], and [2532] an apostle [652], and [2532] a teacher [1320] of the Gentiles [1484]. in quo positus sum ego praedicator et apostolus et magister gentium Jerome's Vulgate
Whereunto [1519] [3739] I [1473] am appointed [5087] a preacher [2783], and [2532] an apostle [652], and [2532] a teacher [1320] of the Gentiles [1484]. For this, I was appointed as a proclaimer, an emissary, and a teacher of the Gentiles. Hebrew Names
Whereunto [1519] [3739] I [1473] am appointed [5087] a preacher [2783], and [2532] an apostle [652], and [2532] a teacher [1320] of the Gentiles [1484]. Del cual yo soy puesto predicador, y apóstol, y maestro de los Gentiles. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Whereunto [1519] [3739] I [1473] am appointed [5087] a preacher [2783], and [2532] an apostle [652], and [2532] a teacher [1320] of the Gentiles [1484]. del cual yo soy puesto predicador, y apóstol, y maestro de los gentiles. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Whereunto [1519] [3739] I [1473] am appointed [5087] a preacher [2783], and [2532] an apostle [652], and [2532] a teacher [1320] of the Gentiles [1484]. for which I was appointed a preacher and an apostle and a teacher. New American Standard Bible©
Whereunto [1519] [3739] I [1473] am appointed [5087] a preacher [2783], and [2532] an apostle [652], and [2532] a teacher [1320] of the Gentiles [1484]. For [the proclaiming of] this [Gospel] I was appointed a herald (preacher) and an apostle (special messenger) and a teacher of the Gentiles. Amplified Bible©
Whereunto [1519] [3739] I [1473] am appointed [5087] a preacher [2783], and [2532] an apostle [652], and [2532] a teacher [1320] of the Gentiles [1484]. C`est pour cet Évangile que j`ai été établi prédicateur et apôtre, chargé d`instruire les païens. Louis Segond - 1910 (French)
Whereunto [1519] [3739] I [1473] am appointed [5087] a preacher [2783], and [2532] an apostle [652], and [2532] a teacher [1320] of the Gentiles [1484]. pour lequel moi j'ai été établi prédicateur et apôtre et docteur des nations. John Darby (French)
Whereunto [1519] [3739] I [1473] am appointed [5087] a preacher [2783], and [2532] an apostle [652], and [2532] a teacher [1320] of the Gentiles [1484]. do qual fui constituído pregador, apóstolo e mestre.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top