Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
If any man [1536] teach otherwise [2085], and [2532] consent [4334] not [3361] to wholesome [5198] words [3056], even the words of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547], and [2532] to the doctrine [1319] which is according [2596] to godliness [2150]; |
If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness; |
King James |
If any man [1536] teach otherwise [2085], and [2532] consent [4334] not [3361] to wholesome [5198] words [3056], even the words of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547], and [2532] to the doctrine [1319] which is according [2596] to godliness [2150]; |
If any man teacheth a different doctrine, and consenteth not to sound words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness; |
American Standard |
If any man [1536] teach otherwise [2085], and [2532] consent [4334] not [3361] to wholesome [5198] words [3056], even the words of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547], and [2532] to the doctrine [1319] which is according [2596] to godliness [2150]; |
If any man gives different teaching, not in agreement with the true words of our Lord Jesus Christ, and with the teaching which is in agreement with true religion, |
Basic English |
If any man [1536] teach otherwise [2085], and [2532] consent [4334] not [3361] to wholesome [5198] words [3056], even the words of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547], and [2532] to the doctrine [1319] which is according [2596] to godliness [2150]; |
If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness; |
Updated King James |
If any man [1536] teach otherwise [2085], and [2532] consent [4334] not [3361] to wholesome [5198] words [3056], even the words of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547], and [2532] to the doctrine [1319] which is according [2596] to godliness [2150]; |
if any one be teaching otherwise, and do not consent to sound words -- those of our Lord Jesus Christ -- and to the teaching according to piety, |
Young's Literal |
If any man [1536] teach otherwise [2085], and [2532] consent [4334] not [3361] to wholesome [5198] words [3056], even the words of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547], and [2532] to the doctrine [1319] which is according [2596] to godliness [2150]; |
If any one teach differently, and do not accede to sound words, those of our Lord Jesus Christ, and the teaching which is according to piety, |
Darby |
If any man [1536] teach otherwise [2085], and [2532] consent [4334] not [3361] to wholesome [5198] words [3056], even the words of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547], and [2532] to the doctrine [1319] which is according [2596] to godliness [2150]; |
If any man teacheth otherwise, and consenteth not to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and the doctrine which is according to godliness, |
Webster |
If any man [1536] teach otherwise [2085], and [2532] consent [4334] not [3361] to wholesome [5198] words [3056], even the words of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547], and [2532] to the doctrine [1319] which is according [2596] to godliness [2150]; |
If anyone teaches a different doctrine, and doesn't consent to sound words, the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness, |
World English |
If any man [1536] teach otherwise [2085], and [2532] consent [4334] not [3361] to wholesome [5198] words [3056], even the words of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547], and [2532] to the doctrine [1319] which is according [2596] to godliness [2150]; |
If any man teach otherwise, and consent not to the sound words of our Lord Jesus Christ, and to that doctrine which is according to godliness, |
Douay Rheims |
If any man [1536] teach otherwise [2085], and [2532] consent [4334] not [3361] to wholesome [5198] words [3056], even the words of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547], and [2532] to the doctrine [1319] which is according [2596] to godliness [2150]; |
si quis aliter docet et non adquiescit sanis sermonibus Domini nostri Iesu Christi et ei quae secundum pietatem est doctrinae |
Jerome's Vulgate |
If any man [1536] teach otherwise [2085], and [2532] consent [4334] not [3361] to wholesome [5198] words [3056], even the words of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547], and [2532] to the doctrine [1319] which is according [2596] to godliness [2150]; |
If anyone teaches a different doctrine, and doesn't consent to sound words, the words of our Lord Yeshua the Messiah, and to the doctrine which is according to godliness, |
Hebrew Names |
If any man [1536] teach otherwise [2085], and [2532] consent [4334] not [3361] to wholesome [5198] words [3056], even the words of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547], and [2532] to the doctrine [1319] which is according [2596] to godliness [2150]; |
Si alguno enseña otra cosa, y no asiente á sanas palabras de nuestro Señor Jesucristo, y á la doctrina que es conforme á la piedad; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
If any man [1536] teach otherwise [2085], and [2532] consent [4334] not [3361] to wholesome [5198] words [3056], even the words of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547], and [2532] to the doctrine [1319] which is according [2596] to godliness [2150]; |
El que enseña otra cosa, y no se allega a las sanas palabras del Señor nuestro, Jesús, el Cristo, y a la doctrina que es conforme a la piedad; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
If any man [1536] teach otherwise [2085], and [2532] consent [4334] not [3361] to wholesome [5198] words [3056], even the words of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547], and [2532] to the doctrine [1319] which is according [2596] to godliness [2150]; |
If anyone advocates a different doctrine and does not agree with sound words, those of our Lord Jesus Christ, and with the doctrine conforming to godliness, |
New American Standard Bible© |
If any man [1536] teach otherwise [2085], and [2532] consent [4334] not [3361] to wholesome [5198] words [3056], even the words of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547], and [2532] to the doctrine [1319] which is according [2596] to godliness [2150]; |
But if anyone teaches otherwise and does not assent to the sound and wholesome messages of our Lord Jesus Christ (the Messiah) and the teaching which is in agreement with godliness (piety toward God), |
Amplified Bible© |
If any man [1536] teach otherwise [2085], and [2532] consent [4334] not [3361] to wholesome [5198] words [3056], even the words of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547], and [2532] to the doctrine [1319] which is according [2596] to godliness [2150]; |
Si quelqu`un enseigne de fausses doctrines, et ne s`attache pas aux saines paroles de notre Seigneur Jésus Christ et à la doctrine qui est selon la piété, |
Louis Segond - 1910 (French) |
If any man [1536] teach otherwise [2085], and [2532] consent [4334] not [3361] to wholesome [5198] words [3056], even the words of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547], and [2532] to the doctrine [1319] which is according [2596] to godliness [2150]; |
Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas à de saines paroles, savoir à celles de notre Seigneur Jésus Christ et à la doctrine qui est selon la piété, |
John Darby (French) |
If any man [1536] teach otherwise [2085], and [2532] consent [4334] not [3361] to wholesome [5198] words [3056], even the words of our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547], and [2532] to the doctrine [1319] which is according [2596] to godliness [2150]; |
Se alguém ensina alguma doutrina diversa, e não se conforma com as sãs palavras de nosso Senhor Jesus Cristo, e com a doutrina que é segundo a piedade, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |