Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Timothy 2:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ti 2:5 For [1063] there is one [1520] God [2316], and [2532] one [1520] mediator [3316] between God [2316] and [2532] men [444], the man [444] Christ [5547] Jesus [2424];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [1063] there is one [1520] God [2316], and [2532] one [1520] mediator [3316] between God [2316] and [2532] men [444], the man [444] Christ [5547] Jesus [2424]; For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; King James
For [1063] there is one [1520] God [2316], and [2532] one [1520] mediator [3316] between God [2316] and [2532] men [444], the man [444] Christ [5547] Jesus [2424]; For there is one God, one mediator also between God and men, himself man, Christ Jesus, American Standard
For [1063] there is one [1520] God [2316], and [2532] one [1520] mediator [3316] between God [2316] and [2532] men [444], the man [444] Christ [5547] Jesus [2424]; For there is one God and one peacemaker between God and men, the man Christ Jesus, Basic English
For [1063] there is one [1520] God [2316], and [2532] one [1520] mediator [3316] between God [2316] and [2532] men [444], the man [444] Christ [5547] Jesus [2424]; For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; Updated King James
For [1063] there is one [1520] God [2316], and [2532] one [1520] mediator [3316] between God [2316] and [2532] men [444], the man [444] Christ [5547] Jesus [2424]; for one `is' God, one also `is' mediator of God and of men, the man Christ Jesus, Young's Literal
For [1063] there is one [1520] God [2316], and [2532] one [1520] mediator [3316] between God [2316] and [2532] men [444], the man [444] Christ [5547] Jesus [2424]; For God is one, and the mediator of God and men one, the man Christ Jesus, Darby
For [1063] there is one [1520] God [2316], and [2532] one [1520] mediator [3316] between God [2316] and [2532] men [444], the man [444] Christ [5547] Jesus [2424]; For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; Webster
For [1063] there is one [1520] God [2316], and [2532] one [1520] mediator [3316] between God [2316] and [2532] men [444], the man [444] Christ [5547] Jesus [2424]; For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus, World English
For [1063] there is one [1520] God [2316], and [2532] one [1520] mediator [3316] between God [2316] and [2532] men [444], the man [444] Christ [5547] Jesus [2424]; For there is one God, and one mediator of God and men, the man Christ Jesus: Douay Rheims
For [1063] there is one [1520] God [2316], and [2532] one [1520] mediator [3316] between God [2316] and [2532] men [444], the man [444] Christ [5547] Jesus [2424]; unus enim Deus unus et mediator Dei et hominum homo Christus Iesus Jerome's Vulgate
For [1063] there is one [1520] God [2316], and [2532] one [1520] mediator [3316] between God [2316] and [2532] men [444], the man [444] Christ [5547] Jesus [2424]; For there is one God, and one mediator between God and men, the man Messiah Yeshua, Hebrew Names
For [1063] there is one [1520] God [2316], and [2532] one [1520] mediator [3316] between God [2316] and [2532] men [444], the man [444] Christ [5547] Jesus [2424]; Porque hay un Dios, asimismo un mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre; Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [1063] there is one [1520] God [2316], and [2532] one [1520] mediator [3316] between God [2316] and [2532] men [444], the man [444] Christ [5547] Jesus [2424]; Porque hay un solo Dios, asimismo un solo Mediador entre Dios y los hombres, el hombre Cristo Jesús, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [1063] there is one [1520] God [2316], and [2532] one [1520] mediator [3316] between God [2316] and [2532] men [444], the man [444] Christ [5547] Jesus [2424]; For there is one God, and one mediator also between God and men, the man Christ Jesus, New American Standard Bible©
For [1063] there is one [1520] God [2316], and [2532] one [1520] mediator [3316] between God [2316] and [2532] men [444], the man [444] Christ [5547] Jesus [2424]; For there [is only] one God, and [only] one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus, Amplified Bible©
For [1063] there is one [1520] God [2316], and [2532] one [1520] mediator [3316] between God [2316] and [2532] men [444], the man [444] Christ [5547] Jesus [2424]; Car il y a un seul Dieu, et aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes, Jésus Christ homme, Louis Segond - 1910 (French)
For [1063] there is one [1520] God [2316], and [2532] one [1520] mediator [3316] between God [2316] and [2532] men [444], the man [444] Christ [5547] Jesus [2424]; car Dieu est un, et le médiateur entre Dieu et les hommes est un, l' homme Christ Jésus, John Darby (French)
For [1063] there is one [1520] God [2316], and [2532] one [1520] mediator [3316] between God [2316] and [2532] men [444], the man [444] Christ [5547] Jesus [2424]; Porque há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top