Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But [235] (which [3739] becometh [4241] women [1135] professing [1861] godliness [2317]) with [1223] good [18] works [2041]. |
But (which becometh women professing godliness) with good works. |
King James |
But [235] (which [3739] becometh [4241] women [1135] professing [1861] godliness [2317]) with [1223] good [18] works [2041]. |
but (which becometh women professing godliness) through good works. |
American Standard |
But [235] (which [3739] becometh [4241] women [1135] professing [1861] godliness [2317]) with [1223] good [18] works [2041]. |
But clothed with good works, as is right for women who are living in the fear of God. |
Basic English |
But [235] (which [3739] becometh [4241] women [1135] professing [1861] godliness [2317]) with [1223] good [18] works [2041]. |
But (which becomes women professing godliness) with good works. |
Updated King James |
But [235] (which [3739] becometh [4241] women [1135] professing [1861] godliness [2317]) with [1223] good [18] works [2041]. |
but -- which becometh women professing godly piety -- through good works. |
Young's Literal |
But [235] (which [3739] becometh [4241] women [1135] professing [1861] godliness [2317]) with [1223] good [18] works [2041]. |
but, what becomes women making profession of the fear of God, by good works. |
Darby |
But [235] (which [3739] becometh [4241] women [1135] professing [1861] godliness [2317]) with [1223] good [18] works [2041]. |
But (which becometh women professing godliness) with good works. |
Webster |
But [235] (which [3739] becometh [4241] women [1135] professing [1861] godliness [2317]) with [1223] good [18] works [2041]. |
but (which becomes women professing godliness) with good works. |
World English |
But [235] (which [3739] becometh [4241] women [1135] professing [1861] godliness [2317]) with [1223] good [18] works [2041]. |
But as it becometh women professing godliness, with good works. |
Douay Rheims |
But [235] (which [3739] becometh [4241] women [1135] professing [1861] godliness [2317]) with [1223] good [18] works [2041]. |
sed quod decet mulieres promittentes pietatem per opera bona |
Jerome's Vulgate |
But [235] (which [3739] becometh [4241] women [1135] professing [1861] godliness [2317]) with [1223] good [18] works [2041]. |
but (which becomes women professing godliness) with good works. |
Hebrew Names |
But [235] (which [3739] becometh [4241] women [1135] professing [1861] godliness [2317]) with [1223] good [18] works [2041]. |
Sino de buenas obras, como conviene á mujeres que profesan piedad. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But [235] (which [3739] becometh [4241] women [1135] professing [1861] godliness [2317]) with [1223] good [18] works [2041]. |
sino de buenas obras, como conviene a mujeres que profesan piedad. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But [235] (which [3739] becometh [4241] women [1135] professing [1861] godliness [2317]) with [1223] good [18] works [2041]. |
but rather by means of good works, as is proper for women making a claim to godliness. |
New American Standard Bible© |
But [235] (which [3739] becometh [4241] women [1135] professing [1861] godliness [2317]) with [1223] good [18] works [2041]. |
But by doing good deeds (deeds in themselves good and for the good and advantage of those contacted by them), as befits women who profess reverential fear for and devotion to God. |
Amplified Bible© |
But [235] (which [3739] becometh [4241] women [1135] professing [1861] godliness [2317]) with [1223] good [18] works [2041]. |
mais qu`elles se parent de bonnes oeuvres, comme il convient à des femmes qui font profession de servir Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But [235] (which [3739] becometh [4241] women [1135] professing [1861] godliness [2317]) with [1223] good [18] works [2041]. |
par de bonnes oeuvres, ce qui sied à des femmes qui font profession de servir Dieu. |
John Darby (French) |
But [235] (which [3739] becometh [4241] women [1135] professing [1861] godliness [2317]) with [1223] good [18] works [2041]. |
mas (como convém a mulheres que fazem profissão de servir a Deus) com boas obras. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |