Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
I exhort [3870] therefore [3767], that, first [4412] of all [3956], supplications [1162], prayers [4335], intercessions [1783], and giving of thanks [2169], be made [4160] for [5228] all [3956] men [444]; |
I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men; |
King James |
I exhort [3870] therefore [3767], that, first [4412] of all [3956], supplications [1162], prayers [4335], intercessions [1783], and giving of thanks [2169], be made [4160] for [5228] all [3956] men [444]; |
I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings, be made for all men; |
American Standard |
I exhort [3870] therefore [3767], that, first [4412] of all [3956], supplications [1162], prayers [4335], intercessions [1783], and giving of thanks [2169], be made [4160] for [5228] all [3956] men [444]; |
My desire is, first of all, that you will make requests and prayers and give praise for all men; |
Basic English |
I exhort [3870] therefore [3767], that, first [4412] of all [3956], supplications [1162], prayers [4335], intercessions [1783], and giving of thanks [2169], be made [4160] for [5228] all [3956] men [444]; |
I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men; |
Updated King James |
I exhort [3870] therefore [3767], that, first [4412] of all [3956], supplications [1162], prayers [4335], intercessions [1783], and giving of thanks [2169], be made [4160] for [5228] all [3956] men [444]; |
I exhort, then, first of all, there be made supplications, prayers, intercessions, thanksgivings, for all men: |
Young's Literal |
I exhort [3870] therefore [3767], that, first [4412] of all [3956], supplications [1162], prayers [4335], intercessions [1783], and giving of thanks [2169], be made [4160] for [5228] all [3956] men [444]; |
I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings be made for all men; |
Darby |
I exhort [3870] therefore [3767], that, first [4412] of all [3956], supplications [1162], prayers [4335], intercessions [1783], and giving of thanks [2169], be made [4160] for [5228] all [3956] men [444]; |
I exhort therefore, that first of all supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks be made for all men; |
Webster |
I exhort [3870] therefore [3767], that, first [4412] of all [3956], supplications [1162], prayers [4335], intercessions [1783], and giving of thanks [2169], be made [4160] for [5228] all [3956] men [444]; |
I exhort therefore, first of all, that petitions, prayers, intercessions, and givings of thanks, be made for all men: |
World English |
I exhort [3870] therefore [3767], that, first [4412] of all [3956], supplications [1162], prayers [4335], intercessions [1783], and giving of thanks [2169], be made [4160] for [5228] all [3956] men [444]; |
I desire therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all men: |
Douay Rheims |
I exhort [3870] therefore [3767], that, first [4412] of all [3956], supplications [1162], prayers [4335], intercessions [1783], and giving of thanks [2169], be made [4160] for [5228] all [3956] men [444]; |
obsecro igitur primo omnium fieri obsecrationes orationes postulationes gratiarum actiones pro omnibus hominibus |
Jerome's Vulgate |
I exhort [3870] therefore [3767], that, first [4412] of all [3956], supplications [1162], prayers [4335], intercessions [1783], and giving of thanks [2169], be made [4160] for [5228] all [3956] men [444]; |
I exhort therefore, first of all, that petitions, prayers, intercessions, and givings of thanks, be made for all men: |
Hebrew Names |
I exhort [3870] therefore [3767], that, first [4412] of all [3956], supplications [1162], prayers [4335], intercessions [1783], and giving of thanks [2169], be made [4160] for [5228] all [3956] men [444]; |
AMONESTO pues, ante todas cosas, que se hagan rogativas, oraciones, peticiones, hacimientos de gracias, por todos los hombres; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
I exhort [3870] therefore [3767], that, first [4412] of all [3956], supplications [1162], prayers [4335], intercessions [1783], and giving of thanks [2169], be made [4160] for [5228] all [3956] men [444]; |
Amonesto pues, ante todo, a que se hagan rogativas, oraciones, peticiones, acciones de gracias, por todos los hombres; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
I exhort [3870] therefore [3767], that, first [4412] of all [3956], supplications [1162], prayers [4335], intercessions [1783], and giving of thanks [2169], be made [4160] for [5228] all [3956] men [444]; |
First of all, then, I urge that entreaties and prayers, petitions and thanksgivings, be made on behalf of all men, |
New American Standard Bible© |
I exhort [3870] therefore [3767], that, first [4412] of all [3956], supplications [1162], prayers [4335], intercessions [1783], and giving of thanks [2169], be made [4160] for [5228] all [3956] men [444]; |
FIRST OF all, then, I admonish and urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgivings be offered on behalf of all men, |
Amplified Bible© |
I exhort [3870] therefore [3767], that, first [4412] of all [3956], supplications [1162], prayers [4335], intercessions [1783], and giving of thanks [2169], be made [4160] for [5228] all [3956] men [444]; |
J`exhorte donc, avant toutes choses, à faire des prières, des supplications, des requêtes, des actions de grâces, pour tous les hommes, |
Louis Segond - 1910 (French) |
I exhort [3870] therefore [3767], that, first [4412] of all [3956], supplications [1162], prayers [4335], intercessions [1783], and giving of thanks [2169], be made [4160] for [5228] all [3956] men [444]; |
¶ J'exhorte donc, avant toutes choses, a ce qu'on fasse des supplications, des prières, des intercessions, des actions de grâces pour tous les hommes, |
John Darby (French) |
I exhort [3870] therefore [3767], that, first [4412] of all [3956], supplications [1162], prayers [4335], intercessions [1783], and giving of thanks [2169], be made [4160] for [5228] all [3956] men [444]; |
Exorto, pois, antes de tudo que se façam súplicas, orações, intercessões, e ações de graças por todos os homens, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |