Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Thessalonians 4:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Th 4:9 But [1161] as touching [4012] brotherly love [5360] ye need [2192] [5532] not [3756] that I write [1125] unto you [5213]: for [1063] ye [5210] yourselves [846] are [2075] taught of God [2312] to [1519] love [25] one another [240].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] as touching [4012] brotherly love [5360] ye need [2192] [5532] not [3756] that I write [1125] unto you [5213]: for [1063] ye [5210] yourselves [846] are [2075] taught of God [2312] to [1519] love [25] one another [240]. But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another. King James
But [1161] as touching [4012] brotherly love [5360] ye need [2192] [5532] not [3756] that I write [1125] unto you [5213]: for [1063] ye [5210] yourselves [846] are [2075] taught of God [2312] to [1519] love [25] one another [240]. But concerning love of the brethren ye have no need that one write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another; American Standard
But [1161] as touching [4012] brotherly love [5360] ye need [2192] [5532] not [3756] that I write [1125] unto you [5213]: for [1063] ye [5210] yourselves [846] are [2075] taught of God [2312] to [1519] love [25] one another [240]. But about loving the brothers, there is no need for me to say anything to you in this letter: for you have the teaching of God that love for one another is right and necessary; Basic English
But [1161] as touching [4012] brotherly love [5360] ye need [2192] [5532] not [3756] that I write [1125] unto you [5213]: for [1063] ye [5210] yourselves [846] are [2075] taught of God [2312] to [1519] love [25] one another [240]. But as concerning brotherly love all of you need not that I write unto you: for all of you yourselves are taught of God to love one another. Updated King James
But [1161] as touching [4012] brotherly love [5360] ye need [2192] [5532] not [3756] that I write [1125] unto you [5213]: for [1063] ye [5210] yourselves [846] are [2075] taught of God [2312] to [1519] love [25] one another [240]. And concerning the brotherly love, ye have no need of `my' writing to you, for ye yourselves are God-taught to love one another, Young's Literal
But [1161] as touching [4012] brotherly love [5360] ye need [2192] [5532] not [3756] that I write [1125] unto you [5213]: for [1063] ye [5210] yourselves [846] are [2075] taught of God [2312] to [1519] love [25] one another [240]. Now concerning brotherly love ye have no need that we should write to you, for ye yourselves are taught of God to love one another. Darby
But [1161] as touching [4012] brotherly love [5360] ye need [2192] [5532] not [3756] that I write [1125] unto you [5213]: for [1063] ye [5210] yourselves [846] are [2075] taught of God [2312] to [1519] love [25] one another [240]. But concerning brotherly love ye need not that I write to you: for ye yourselves are taught by God to love one another. Webster
But [1161] as touching [4012] brotherly love [5360] ye need [2192] [5532] not [3756] that I write [1125] unto you [5213]: for [1063] ye [5210] yourselves [846] are [2075] taught of God [2312] to [1519] love [25] one another [240]. But concerning brotherly love, you have no need that one write to you. For you yourselves are taught by God to love one another, World English
But [1161] as touching [4012] brotherly love [5360] ye need [2192] [5532] not [3756] that I write [1125] unto you [5213]: for [1063] ye [5210] yourselves [846] are [2075] taught of God [2312] to [1519] love [25] one another [240]. But as touching the charity of brotherhood, we have no need to write to you: for yourselves have learned of God to love one another. Douay Rheims
But [1161] as touching [4012] brotherly love [5360] ye need [2192] [5532] not [3756] that I write [1125] unto you [5213]: for [1063] ye [5210] yourselves [846] are [2075] taught of God [2312] to [1519] love [25] one another [240]. de caritate autem fraternitatis non necesse habemus scribere vobis ipsi enim vos a Deo didicistis ut diligatis invicem Jerome's Vulgate
But [1161] as touching [4012] brotherly love [5360] ye need [2192] [5532] not [3756] that I write [1125] unto you [5213]: for [1063] ye [5210] yourselves [846] are [2075] taught of God [2312] to [1519] love [25] one another [240]. But concerning brotherly love, you have no need that one write to you. For you yourselves are taught by God to love one another, Hebrew Names
But [1161] as touching [4012] brotherly love [5360] ye need [2192] [5532] not [3756] that I write [1125] unto you [5213]: for [1063] ye [5210] yourselves [846] are [2075] taught of God [2312] to [1519] love [25] one another [240]. Mas acerca de la caridad fraterna no habéis menester que os escriba: porque vosotros mismos habéis aprendido de Dios que os améis los unos á los otros; Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] as touching [4012] brotherly love [5360] ye need [2192] [5532] not [3756] that I write [1125] unto you [5213]: for [1063] ye [5210] yourselves [846] are [2075] taught of God [2312] to [1519] love [25] one another [240]. Mas acerca del amor entre los hermanos no tenéis necesidad que os escriba, porque vosotros mismos habéis aprendido de Dios que os mostréis caridad los unos a los otros; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] as touching [4012] brotherly love [5360] ye need [2192] [5532] not [3756] that I write [1125] unto you [5213]: for [1063] ye [5210] yourselves [846] are [2075] taught of God [2312] to [1519] love [25] one another [240]. Now as to the love of the brethren, you have no need for anyone to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another; New American Standard Bible©
But [1161] as touching [4012] brotherly love [5360] ye need [2192] [5532] not [3756] that I write [1125] unto you [5213]: for [1063] ye [5210] yourselves [846] are [2075] taught of God [2312] to [1519] love [25] one another [240]. But concerning brotherly love [for all other Christians], you have no need to have anyone write you, for you yourselves have been [personally] taught by God to love one another. Amplified Bible©
But [1161] as touching [4012] brotherly love [5360] ye need [2192] [5532] not [3756] that I write [1125] unto you [5213]: for [1063] ye [5210] yourselves [846] are [2075] taught of God [2312] to [1519] love [25] one another [240]. Pour ce qui est de l`amour fraternel, vous n`avez pas besoin qu`on vous en écrive; car vous avez vous-mêmes appris de Dieu à vous aimer les uns les autres, Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] as touching [4012] brotherly love [5360] ye need [2192] [5532] not [3756] that I write [1125] unto you [5213]: for [1063] ye [5210] yourselves [846] are [2075] taught of God [2312] to [1519] love [25] one another [240]. ¶ Or, quant à l'amour fraternel, vous n'avez pas besoin que je vous en écrive; car vous-mêmes, vous êtes enseignés de Dieu à vous aimer l'un l'autre; John Darby (French)
But [1161] as touching [4012] brotherly love [5360] ye need [2192] [5532] not [3756] that I write [1125] unto you [5213]: for [1063] ye [5210] yourselves [846] are [2075] taught of God [2312] to [1519] love [25] one another [240]. Quanto, porém, ao amor fraternal, não necessitais de que se vos escreva, visto que vós mesmos sois instruídos por Deus a vos amardes uns aos outros;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top