Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Thessalonians 2:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Th 2:11 As [2509] ye know [1492] how [5613] we exhorted [3870] and [2532] comforted [3888] and charged [3140] every [1538] one [1520] of you [5209] [5216], as [5613] a father [3962] doth his [1438] children [5043],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
As [2509] ye know [1492] how [5613] we exhorted [3870] and [2532] comforted [3888] and charged [3140] every [1538] one [1520] of you [5209] [5216], as [5613] a father [3962] doth his [1438] children [5043], As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children, King James
As [2509] ye know [1492] how [5613] we exhorted [3870] and [2532] comforted [3888] and charged [3140] every [1538] one [1520] of you [5209] [5216], as [5613] a father [3962] doth his [1438] children [5043], as ye know how we dealt with each one of you, as a father with his own children, exhorting you, and encouraging you, and testifying, American Standard
As [2509] ye know [1492] how [5613] we exhorted [3870] and [2532] comforted [3888] and charged [3140] every [1538] one [1520] of you [5209] [5216], as [5613] a father [3962] doth his [1438] children [5043], Even as you saw how, like a father with his children, we were teaching and comforting you all, and giving witness, Basic English
As [2509] ye know [1492] how [5613] we exhorted [3870] and [2532] comforted [3888] and charged [3140] every [1538] one [1520] of you [5209] [5216], as [5613] a father [3962] doth his [1438] children [5043], As all of you know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father does his children, Updated King James
As [2509] ye know [1492] how [5613] we exhorted [3870] and [2532] comforted [3888] and charged [3140] every [1538] one [1520] of you [5209] [5216], as [5613] a father [3962] doth his [1438] children [5043], even as ye have known, how each one of you, as a father his own children, we are exhorting you, and comforting, and testifying, Young's Literal
As [2509] ye know [1492] how [5613] we exhorted [3870] and [2532] comforted [3888] and charged [3140] every [1538] one [1520] of you [5209] [5216], as [5613] a father [3962] doth his [1438] children [5043], as ye know how, as a father his own children, we used to exhort each one of you, and comfort and testify, Darby
As [2509] ye know [1492] how [5613] we exhorted [3870] and [2532] comforted [3888] and charged [3140] every [1538] one [1520] of you [5209] [5216], as [5613] a father [3962] doth his [1438] children [5043], As ye know how we exhorted, and comforted, and charged every one of you, as a father doth his children, Webster
As [2509] ye know [1492] how [5613] we exhorted [3870] and [2532] comforted [3888] and charged [3140] every [1538] one [1520] of you [5209] [5216], as [5613] a father [3962] doth his [1438] children [5043], As you know, we exhorted, comforted, and implored every one of you, as a father does his own children, World English
As [2509] ye know [1492] how [5613] we exhorted [3870] and [2532] comforted [3888] and charged [3140] every [1538] one [1520] of you [5209] [5216], as [5613] a father [3962] doth his [1438] children [5043], As you know in what manner, entreating and comforting you, (as a father doth his children,) Douay Rheims
As [2509] ye know [1492] how [5613] we exhorted [3870] and [2532] comforted [3888] and charged [3140] every [1538] one [1520] of you [5209] [5216], as [5613] a father [3962] doth his [1438] children [5043], sicut scitis qualiter unumquemque vestrum tamquam pater filios suos Jerome's Vulgate
As [2509] ye know [1492] how [5613] we exhorted [3870] and [2532] comforted [3888] and charged [3140] every [1538] one [1520] of you [5209] [5216], as [5613] a father [3962] doth his [1438] children [5043], As you know, we exhorted, comforted, and implored every one of you, as a father does his own children, Hebrew Names
As [2509] ye know [1492] how [5613] we exhorted [3870] and [2532] comforted [3888] and charged [3140] every [1538] one [1520] of you [5209] [5216], as [5613] a father [3962] doth his [1438] children [5043], Así como sabéis de qué modo exhortábamos y consolábamos á cada uno de vosotros, como el padre á sus hijos, Reina Valera - 1909 (Spanish)
As [2509] ye know [1492] how [5613] we exhorted [3870] and [2532] comforted [3888] and charged [3140] every [1538] one [1520] of you [5209] [5216], as [5613] a father [3962] doth his [1438] children [5043], así como sabéis de qué modo exhortábamos y consolábamos a cada uno de vosotros, como el padre a sus hijos, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
As [2509] ye know [1492] how [5613] we exhorted [3870] and [2532] comforted [3888] and charged [3140] every [1538] one [1520] of you [5209] [5216], as [5613] a father [3962] doth his [1438] children [5043], just as you know how we were exhorting and encouraging and imploring each one of you as a father would his own children, New American Standard Bible©
As [2509] ye know [1492] how [5613] we exhorted [3870] and [2532] comforted [3888] and charged [3140] every [1538] one [1520] of you [5209] [5216], as [5613] a father [3962] doth his [1438] children [5043], For you know how, as a father [dealing with] his children, we used to exhort each of you personally, stimulating and encouraging and charging you Amplified Bible©
As [2509] ye know [1492] how [5613] we exhorted [3870] and [2532] comforted [3888] and charged [3140] every [1538] one [1520] of you [5209] [5216], as [5613] a father [3962] doth his [1438] children [5043], Vous savez aussi que nous avons été pour chacun de vous ce qu`un père est pour ses enfants, Louis Segond - 1910 (French)
As [2509] ye know [1492] how [5613] we exhorted [3870] and [2532] comforted [3888] and charged [3140] every [1538] one [1520] of you [5209] [5216], as [5613] a father [3962] doth his [1438] children [5043], que vous savez comment nous avons exhorté chacun de vous, comme un père ses propres enfants, vous exhortant, et vous consolant, et rendant témoignage, John Darby (French)
As [2509] ye know [1492] how [5613] we exhorted [3870] and [2532] comforted [3888] and charged [3140] every [1538] one [1520] of you [5209] [5216], as [5613] a father [3962] doth his [1438] children [5043], assim como sabeis de que modo vos tratávamos a cada um de vós, como um pai a seus filhos,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top