Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Knowing [1492] that [3754] of [575] the Lord [2962] ye shall receive [618] the reward [469] of the inheritance [2817]: for [1063] ye serve [1398] the Lord [2962] Christ [5547]. |
Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ. |
King James |
Knowing [1492] that [3754] of [575] the Lord [2962] ye shall receive [618] the reward [469] of the inheritance [2817]: for [1063] ye serve [1398] the Lord [2962] Christ [5547]. |
knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye serve the Lord Christ. |
American Standard |
Knowing [1492] that [3754] of [575] the Lord [2962] ye shall receive [618] the reward [469] of the inheritance [2817]: for [1063] ye serve [1398] the Lord [2962] Christ [5547]. |
Being certain that the Lord will give you the reward of the heritage: for you are the servants of the Lord Christ. |
Basic English |
Knowing [1492] that [3754] of [575] the Lord [2962] ye shall receive [618] the reward [469] of the inheritance [2817]: for [1063] ye serve [1398] the Lord [2962] Christ [5547]. |
Knowing that of the Lord all of you shall receive the reward of the inheritance: for all of you serve the Lord Christ. |
Updated King James |
Knowing [1492] that [3754] of [575] the Lord [2962] ye shall receive [618] the reward [469] of the inheritance [2817]: for [1063] ye serve [1398] the Lord [2962] Christ [5547]. |
having known that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance -- for the Lord Christ ye serve; |
Young's Literal |
Knowing [1492] that [3754] of [575] the Lord [2962] ye shall receive [618] the reward [469] of the inheritance [2817]: for [1063] ye serve [1398] the Lord [2962] Christ [5547]. |
knowing that of the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance; ye serve the Lord Christ. |
Darby |
Knowing [1492] that [3754] of [575] the Lord [2962] ye shall receive [618] the reward [469] of the inheritance [2817]: for [1063] ye serve [1398] the Lord [2962] Christ [5547]. |
Knowing that from the Lord ye will receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ. |
Webster |
Knowing [1492] that [3754] of [575] the Lord [2962] ye shall receive [618] the reward [469] of the inheritance [2817]: for [1063] ye serve [1398] the Lord [2962] Christ [5547]. |
knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ. |
World English |
Knowing [1492] that [3754] of [575] the Lord [2962] ye shall receive [618] the reward [469] of the inheritance [2817]: for [1063] ye serve [1398] the Lord [2962] Christ [5547]. |
Knowing that you shall receive of the Lord the reward of inheritance. Serve ye the Lord Christ. |
Douay Rheims |
Knowing [1492] that [3754] of [575] the Lord [2962] ye shall receive [618] the reward [469] of the inheritance [2817]: for [1063] ye serve [1398] the Lord [2962] Christ [5547]. |
scientes quod a Domino accipietis retributionem hereditatis Domino Christo servite |
Jerome's Vulgate |
Knowing [1492] that [3754] of [575] the Lord [2962] ye shall receive [618] the reward [469] of the inheritance [2817]: for [1063] ye serve [1398] the Lord [2962] Christ [5547]. |
knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Messiah. |
Hebrew Names |
Knowing [1492] that [3754] of [575] the Lord [2962] ye shall receive [618] the reward [469] of the inheritance [2817]: for [1063] ye serve [1398] the Lord [2962] Christ [5547]. |
Sabiendo que del Señor recibiréis la compensación de la herencia: porque al Señor Cristo servís. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Knowing [1492] that [3754] of [575] the Lord [2962] ye shall receive [618] the reward [469] of the inheritance [2817]: for [1063] ye serve [1398] the Lord [2962] Christ [5547]. |
estando ciertos que del Señor recibiréis el salario de herencia, porque al Señor Cristo servís. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Knowing [1492] that [3754] of [575] the Lord [2962] ye shall receive [618] the reward [469] of the inheritance [2817]: for [1063] ye serve [1398] the Lord [2962] Christ [5547]. |
knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance. It is the Lord Christ whom you serve. |
New American Standard Bible© |
Knowing [1492] that [3754] of [575] the Lord [2962] ye shall receive [618] the reward [469] of the inheritance [2817]: for [1063] ye serve [1398] the Lord [2962] Christ [5547]. |
Knowing [with all certainty] that it is from the Lord [and not from men] that you will receive the inheritance which is your [real] reward. [The One Whom] you are actually serving [is] the Lord Christ (the Messiah). |
Amplified Bible© |
Knowing [1492] that [3754] of [575] the Lord [2962] ye shall receive [618] the reward [469] of the inheritance [2817]: for [1063] ye serve [1398] the Lord [2962] Christ [5547]. |
sachant que vous recevrez du Seigneur l`héritage pour récompense. Servez Christ, le Seigneur. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Knowing [1492] that [3754] of [575] the Lord [2962] ye shall receive [618] the reward [469] of the inheritance [2817]: for [1063] ye serve [1398] the Lord [2962] Christ [5547]. |
sachant que du Seigneur vous recevrez la récompense de l'héritage: vous servez le Seigneur Christ. |
John Darby (French) |
Knowing [1492] that [3754] of [575] the Lord [2962] ye shall receive [618] the reward [469] of the inheritance [2817]: for [1063] ye serve [1398] the Lord [2962] Christ [5547]. |
sabendo que do Senhor recebereis como recompensa a herança; servi a Cristo, o Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |