Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Colossians 3:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Col 3:19 Husbands [435], love [25] your wives [1135], and [2532] be [4087] not [3361] bitter [4087] against [4314] them [846].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Husbands [435], love [25] your wives [1135], and [2532] be [4087] not [3361] bitter [4087] against [4314] them [846]. Husbands, love your wives, and be not bitter against them. King James
Husbands [435], love [25] your wives [1135], and [2532] be [4087] not [3361] bitter [4087] against [4314] them [846]. Husbands, love your wives, and be not bitter against them. American Standard
Husbands [435], love [25] your wives [1135], and [2532] be [4087] not [3361] bitter [4087] against [4314] them [846]. Husbands, have love for your wives, and be not bitter against them. Basic English
Husbands [435], love [25] your wives [1135], and [2532] be [4087] not [3361] bitter [4087] against [4314] them [846]. Husbands, love your wives, and be not bitter against them. Updated King James
Husbands [435], love [25] your wives [1135], and [2532] be [4087] not [3361] bitter [4087] against [4314] them [846]. the husbands! love your wives, and be not bitter with them; Young's Literal
Husbands [435], love [25] your wives [1135], and [2532] be [4087] not [3361] bitter [4087] against [4314] them [846]. Husbands, love your wives, and be not bitter against them. Darby
Husbands [435], love [25] your wives [1135], and [2532] be [4087] not [3361] bitter [4087] against [4314] them [846]. Husbands, love your wives, and be not bitter against them. Webster
Husbands [435], love [25] your wives [1135], and [2532] be [4087] not [3361] bitter [4087] against [4314] them [846]. Husbands, love your wives, and don't be bitter against them. World English
Husbands [435], love [25] your wives [1135], and [2532] be [4087] not [3361] bitter [4087] against [4314] them [846]. Husbands, love your wives, and be not bitter towards them. Douay Rheims
Husbands [435], love [25] your wives [1135], and [2532] be [4087] not [3361] bitter [4087] against [4314] them [846]. viri diligite uxores et nolite amari esse ad illas Jerome's Vulgate
Husbands [435], love [25] your wives [1135], and [2532] be [4087] not [3361] bitter [4087] against [4314] them [846]. Husbands, love your wives, and don't be bitter against them. Hebrew Names
Husbands [435], love [25] your wives [1135], and [2532] be [4087] not [3361] bitter [4087] against [4314] them [846]. Maridos, amad á vuestras mujeres, y no seáis desapacibles con ellas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Husbands [435], love [25] your wives [1135], and [2532] be [4087] not [3361] bitter [4087] against [4314] them [846]. Maridos, amad a vuestras mujeres, y no seáis desapacibles con ellas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Husbands [435], love [25] your wives [1135], and [2532] be [4087] not [3361] bitter [4087] against [4314] them [846]. Husbands, love your wives and do not be embittered against them. New American Standard Bible©
Husbands [435], love [25] your wives [1135], and [2532] be [4087] not [3361] bitter [4087] against [4314] them [846]. Husbands, love your wives [be affectionate and sympathetic with them] and do not be harsh or bitter or resentful toward them. Amplified Bible©
Husbands [435], love [25] your wives [1135], and [2532] be [4087] not [3361] bitter [4087] against [4314] them [846]. Maris, aimez vos femmes, et ne vous aigrissez pas contre elles. Louis Segond - 1910 (French)
Husbands [435], love [25] your wives [1135], and [2532] be [4087] not [3361] bitter [4087] against [4314] them [846]. Maris, aimez vos femmes et ne vous aigrissez pas contre elles. John Darby (French)
Husbands [435], love [25] your wives [1135], and [2532] be [4087] not [3361] bitter [4087] against [4314] them [846]. Vós, maridos, amai a vossas mulheres, e não as trateis asperamente.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top