Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Colossians 2:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Col 2:16 Let [2919] no [3361] man [5100] therefore [3767] judge [2919] you [5209] in [1722] meat [1035], or [2228] in [1722] drink [4213], or [2228] in [1722] respect [3313] of an holyday [1859], or [2228] of the new moon [3561], or [2228] of the sabbath [4521] days:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Let [2919] no [3361] man [5100] therefore [3767] judge [2919] you [5209] in [1722] meat [1035], or [2228] in [1722] drink [4213], or [2228] in [1722] respect [3313] of an holyday [1859], or [2228] of the new moon [3561], or [2228] of the sabbath [4521] days: Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days: King James
Let [2919] no [3361] man [5100] therefore [3767] judge [2919] you [5209] in [1722] meat [1035], or [2228] in [1722] drink [4213], or [2228] in [1722] respect [3313] of an holyday [1859], or [2228] of the new moon [3561], or [2228] of the sabbath [4521] days: Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of a feast day or a new moon or a sabbath day: American Standard
Let [2919] no [3361] man [5100] therefore [3767] judge [2919] you [5209] in [1722] meat [1035], or [2228] in [1722] drink [4213], or [2228] in [1722] respect [3313] of an holyday [1859], or [2228] of the new moon [3561], or [2228] of the sabbath [4521] days: For this reason let no man be your judge in any question of food or drink or feast days or new moons or Sabbaths: Basic English
Let [2919] no [3361] man [5100] therefore [3767] judge [2919] you [5209] in [1722] meat [1035], or [2228] in [1722] drink [4213], or [2228] in [1722] respect [3313] of an holyday [1859], or [2228] of the new moon [3561], or [2228] of the sabbath [4521] days: Let no man therefore judge you in food, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days: Updated King James
Let [2919] no [3361] man [5100] therefore [3767] judge [2919] you [5209] in [1722] meat [1035], or [2228] in [1722] drink [4213], or [2228] in [1722] respect [3313] of an holyday [1859], or [2228] of the new moon [3561], or [2228] of the sabbath [4521] days: Let no one, then, judge you in eating or in drinking, or in respect of a feast, or of a new moon, or of sabbaths, Young's Literal
Let [2919] no [3361] man [5100] therefore [3767] judge [2919] you [5209] in [1722] meat [1035], or [2228] in [1722] drink [4213], or [2228] in [1722] respect [3313] of an holyday [1859], or [2228] of the new moon [3561], or [2228] of the sabbath [4521] days: Let none therefore judge you in meat or in drink, or in matter of feast, or new moon, or sabbaths, Darby
Let [2919] no [3361] man [5100] therefore [3767] judge [2919] you [5209] in [1722] meat [1035], or [2228] in [1722] drink [4213], or [2228] in [1722] respect [3313] of an holyday [1859], or [2228] of the new moon [3561], or [2228] of the sabbath [4521] days: Let no man therefore judge you in food, or in drink, or in respect of a holy-day, or or the new-moon, or of the sabbaths: Webster
Let [2919] no [3361] man [5100] therefore [3767] judge [2919] you [5209] in [1722] meat [1035], or [2228] in [1722] drink [4213], or [2228] in [1722] respect [3313] of an holyday [1859], or [2228] of the new moon [3561], or [2228] of the sabbath [4521] days: Let no one therefore judge you in eating, or in drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day, World English
Let [2919] no [3361] man [5100] therefore [3767] judge [2919] you [5209] in [1722] meat [1035], or [2228] in [1722] drink [4213], or [2228] in [1722] respect [3313] of an holyday [1859], or [2228] of the new moon [3561], or [2228] of the sabbath [4521] days: Let no man therefore judge you in meat or in drink, or in respect of a festival day, or of the new moon, or of the sabbaths, Douay Rheims
Let [2919] no [3361] man [5100] therefore [3767] judge [2919] you [5209] in [1722] meat [1035], or [2228] in [1722] drink [4213], or [2228] in [1722] respect [3313] of an holyday [1859], or [2228] of the new moon [3561], or [2228] of the sabbath [4521] days: nemo ergo vos iudicet in cibo aut in potu aut in parte diei festi aut neomeniae aut sabbatorum Jerome's Vulgate
Let [2919] no [3361] man [5100] therefore [3767] judge [2919] you [5209] in [1722] meat [1035], or [2228] in [1722] drink [4213], or [2228] in [1722] respect [3313] of an holyday [1859], or [2228] of the new moon [3561], or [2228] of the sabbath [4521] days: Let no one therefore judge you in eating, or in drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day, Hebrew Names
Let [2919] no [3361] man [5100] therefore [3767] judge [2919] you [5209] in [1722] meat [1035], or [2228] in [1722] drink [4213], or [2228] in [1722] respect [3313] of an holyday [1859], or [2228] of the new moon [3561], or [2228] of the sabbath [4521] days: Por tanto, nadie os juzgue en comida, ó en bebida, ó en parte de día de fiesta, ó de nueva luna, ó de sábados: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Let [2919] no [3361] man [5100] therefore [3767] judge [2919] you [5209] in [1722] meat [1035], or [2228] in [1722] drink [4213], or [2228] in [1722] respect [3313] of an holyday [1859], or [2228] of the new moon [3561], or [2228] of the sabbath [4521] days: Por tanto, nadie os juzgue en comida, o en bebida, o en parte de día de fiesta, o de nueva luna, o de sábados; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Let [2919] no [3361] man [5100] therefore [3767] judge [2919] you [5209] in [1722] meat [1035], or [2228] in [1722] drink [4213], or [2228] in [1722] respect [3313] of an holyday [1859], or [2228] of the new moon [3561], or [2228] of the sabbath [4521] days: Therefore no one is to act as your judge in regard to food or drink or in respect to a festival or a new moon or a Sabbath day-- New American Standard Bible©
Let [2919] no [3361] man [5100] therefore [3767] judge [2919] you [5209] in [1722] meat [1035], or [2228] in [1722] drink [4213], or [2228] in [1722] respect [3313] of an holyday [1859], or [2228] of the new moon [3561], or [2228] of the sabbath [4521] days: Therefore let no one sit in judgment on you in matters of food and drink, or with regard to a feast day or a New Moon or a Sabbath. Amplified Bible©
Let [2919] no [3361] man [5100] therefore [3767] judge [2919] you [5209] in [1722] meat [1035], or [2228] in [1722] drink [4213], or [2228] in [1722] respect [3313] of an holyday [1859], or [2228] of the new moon [3561], or [2228] of the sabbath [4521] days: Que personne donc ne vous juge au sujet du manger ou du boire, ou au sujet d`une fête, d`une nouvelle lune, ou des sabbats: Louis Segond - 1910 (French)
Let [2919] no [3361] man [5100] therefore [3767] judge [2919] you [5209] in [1722] meat [1035], or [2228] in [1722] drink [4213], or [2228] in [1722] respect [3313] of an holyday [1859], or [2228] of the new moon [3561], or [2228] of the sabbath [4521] days: ¶ Que personne donc ne vous juge en ce qui concerne le manger ou le boire, ou à propos d'un jour de fête ou de nouvelle lune, ou de sabbats, John Darby (French)
Let [2919] no [3361] man [5100] therefore [3767] judge [2919] you [5209] in [1722] meat [1035], or [2228] in [1722] drink [4213], or [2228] in [1722] respect [3313] of an holyday [1859], or [2228] of the new moon [3561], or [2228] of the sabbath [4521] days: Ninguém, pois, vos julgue pelo comer, ou pelo beber, ou por causa de dias de festa, ou de lua nova, ou de sábados,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top