Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] being found [2147] in fashion [4976] as [5613] a man [444], he humbled [5013] himself [1438], and became [1096] obedient [5255] unto [3360] death [2288], even [1161] the death [2288] of the cross [4716]. |
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross. |
King James |
And [2532] being found [2147] in fashion [4976] as [5613] a man [444], he humbled [5013] himself [1438], and became [1096] obedient [5255] unto [3360] death [2288], even [1161] the death [2288] of the cross [4716]. |
and being found in fashion as a man, he humbled himself, becoming obedient even unto death, yea, the death of the cross. |
American Standard |
And [2532] being found [2147] in fashion [4976] as [5613] a man [444], he humbled [5013] himself [1438], and became [1096] obedient [5255] unto [3360] death [2288], even [1161] the death [2288] of the cross [4716]. |
And being seen in form as a man, he took the lowest place, and let himself be put to death, even the death of the cross. |
Basic English |
And [2532] being found [2147] in fashion [4976] as [5613] a man [444], he humbled [5013] himself [1438], and became [1096] obedient [5255] unto [3360] death [2288], even [1161] the death [2288] of the cross [4716]. |
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross. |
Updated King James |
And [2532] being found [2147] in fashion [4976] as [5613] a man [444], he humbled [5013] himself [1438], and became [1096] obedient [5255] unto [3360] death [2288], even [1161] the death [2288] of the cross [4716]. |
and in fashion having been found as a man, he humbled himself, having become obedient unto death -- death even of a cross, |
Young's Literal |
And [2532] being found [2147] in fashion [4976] as [5613] a man [444], he humbled [5013] himself [1438], and became [1096] obedient [5255] unto [3360] death [2288], even [1161] the death [2288] of the cross [4716]. |
and having been found in figure as a man, humbled himself, becoming obedient even unto death, and that the death of the cross. |
Darby |
And [2532] being found [2147] in fashion [4976] as [5613] a man [444], he humbled [5013] himself [1438], and became [1096] obedient [5255] unto [3360] death [2288], even [1161] the death [2288] of the cross [4716]. |
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient to death, even the death of the cross. |
Webster |
And [2532] being found [2147] in fashion [4976] as [5613] a man [444], he humbled [5013] himself [1438], and became [1096] obedient [5255] unto [3360] death [2288], even [1161] the death [2288] of the cross [4716]. |
And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to death, yes, the death of the cross. |
World English |
And [2532] being found [2147] in fashion [4976] as [5613] a man [444], he humbled [5013] himself [1438], and became [1096] obedient [5255] unto [3360] death [2288], even [1161] the death [2288] of the cross [4716]. |
He humbled himself, becoming obedient unto death, even to the death of the cross. |
Douay Rheims |
And [2532] being found [2147] in fashion [4976] as [5613] a man [444], he humbled [5013] himself [1438], and became [1096] obedient [5255] unto [3360] death [2288], even [1161] the death [2288] of the cross [4716]. |
humiliavit semet ipsum factus oboediens usque ad mortem mortem autem crucis |
Jerome's Vulgate |
And [2532] being found [2147] in fashion [4976] as [5613] a man [444], he humbled [5013] himself [1438], and became [1096] obedient [5255] unto [3360] death [2288], even [1161] the death [2288] of the cross [4716]. |
And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to death, yes, the death of the cross. |
Hebrew Names |
And [2532] being found [2147] in fashion [4976] as [5613] a man [444], he humbled [5013] himself [1438], and became [1096] obedient [5255] unto [3360] death [2288], even [1161] the death [2288] of the cross [4716]. |
Y hallado en la condición como hombre, se humilló á sí mismo, hecho obediente hasta la muerte, y muerte de cruz. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] being found [2147] in fashion [4976] as [5613] a man [444], he humbled [5013] himself [1438], and became [1096] obedient [5255] unto [3360] death [2288], even [1161] the death [2288] of the cross [4716]. |
y hallado en la condición como hombre, se humilló a sí mismo, hecho obediente hasta la muerte, y muerte del madero. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] being found [2147] in fashion [4976] as [5613] a man [444], he humbled [5013] himself [1438], and became [1096] obedient [5255] unto [3360] death [2288], even [1161] the death [2288] of the cross [4716]. |
Being found in appearance as a man, He humbled Himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross. |
New American Standard Bible© |
And [2532] being found [2147] in fashion [4976] as [5613] a man [444], he humbled [5013] himself [1438], and became [1096] obedient [5255] unto [3360] death [2288], even [1161] the death [2288] of the cross [4716]. |
And after He had appeared in human form, He abased and humbled Himself [still further] and carried His obedience to the extreme of death, even the death of the cross! |
Amplified Bible© |
And [2532] being found [2147] in fashion [4976] as [5613] a man [444], he humbled [5013] himself [1438], and became [1096] obedient [5255] unto [3360] death [2288], even [1161] the death [2288] of the cross [4716]. |
il s`est humilié lui-même, se rendant obéissant jusqu`à la mort, même jusqu`à la mort de la croix. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] being found [2147] in fashion [4976] as [5613] a man [444], he humbled [5013] himself [1438], and became [1096] obedient [5255] unto [3360] death [2288], even [1161] the death [2288] of the cross [4716]. |
et, étant trouvé en figure comme un homme, il s'est abaissé lui-même, étant devenu obéissant jusqu'à la mort, et à la mort de la croix. |
John Darby (French) |
And [2532] being found [2147] in fashion [4976] as [5613] a man [444], he humbled [5013] himself [1438], and became [1096] obedient [5255] unto [3360] death [2288], even [1161] the death [2288] of the cross [4716]. |
e, achado na forma de homem, humilhou-se a si mesmo, tornando-se obediente até a morte, e morte de cruz. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |