Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Philippians 2:23 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Php 2:23 Him [3303] [5126] therefore [3767] I hope [1679] to send [3992] presently [1824], so soon as [5613] I [302] shall see [542] how [4012] it will go with me [1691].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Him [3303] [5126] therefore [3767] I hope [1679] to send [3992] presently [1824], so soon as [5613] I [302] shall see [542] how [4012] it will go with me [1691]. Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me. King James
Him [3303] [5126] therefore [3767] I hope [1679] to send [3992] presently [1824], so soon as [5613] I [302] shall see [542] how [4012] it will go with me [1691]. Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me: American Standard
Him [3303] [5126] therefore [3767] I hope [1679] to send [3992] presently [1824], so soon as [5613] I [302] shall see [542] how [4012] it will go with me [1691]. Him then I am hoping to send as quickly as possible, when I am able to see how things will go for me: Basic English
Him [3303] [5126] therefore [3767] I hope [1679] to send [3992] presently [1824], so soon as [5613] I [302] shall see [542] how [4012] it will go with me [1691]. Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me. Updated King James
Him [3303] [5126] therefore [3767] I hope [1679] to send [3992] presently [1824], so soon as [5613] I [302] shall see [542] how [4012] it will go with me [1691]. him, indeed, therefore, I hope to send, when I may see through the things concerning me -- immediately; Young's Literal
Him [3303] [5126] therefore [3767] I hope [1679] to send [3992] presently [1824], so soon as [5613] I [302] shall see [542] how [4012] it will go with me [1691]. Him therefore I hope to send immediately, as soon as I shall see how it goes with me: Darby
Him [3303] [5126] therefore [3767] I hope [1679] to send [3992] presently [1824], so soon as [5613] I [302] shall see [542] how [4012] it will go with me [1691]. Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me. Webster
Him [3303] [5126] therefore [3767] I hope [1679] to send [3992] presently [1824], so soon as [5613] I [302] shall see [542] how [4012] it will go with me [1691]. Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me. World English
Him [3303] [5126] therefore [3767] I hope [1679] to send [3992] presently [1824], so soon as [5613] I [302] shall see [542] how [4012] it will go with me [1691]. Him therefore I hope to send unto you immediately, so soon as I shall see how it will go with me. Douay Rheims
Him [3303] [5126] therefore [3767] I hope [1679] to send [3992] presently [1824], so soon as [5613] I [302] shall see [542] how [4012] it will go with me [1691]. hunc igitur spero me mittere mox ut videro quae circa me sunt Jerome's Vulgate
Him [3303] [5126] therefore [3767] I hope [1679] to send [3992] presently [1824], so soon as [5613] I [302] shall see [542] how [4012] it will go with me [1691]. Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me. Hebrew Names
Him [3303] [5126] therefore [3767] I hope [1679] to send [3992] presently [1824], so soon as [5613] I [302] shall see [542] how [4012] it will go with me [1691]. Así que á éste espero enviaros, luego que yo viere cómo van mis negocios; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Him [3303] [5126] therefore [3767] I hope [1679] to send [3992] presently [1824], so soon as [5613] I [302] shall see [542] how [4012] it will go with me [1691]. Así que a éste espero enviaros, luego que yo viere cómo van mis negocios; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Him [3303] [5126] therefore [3767] I hope [1679] to send [3992] presently [1824], so soon as [5613] I [302] shall see [542] how [4012] it will go with me [1691]. Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things go with me; New American Standard Bible©
Him [3303] [5126] therefore [3767] I hope [1679] to send [3992] presently [1824], so soon as [5613] I [302] shall see [542] how [4012] it will go with me [1691]. I hope therefore to send him promptly, just as soon as I know how my case is going to turn out. Amplified Bible©
Him [3303] [5126] therefore [3767] I hope [1679] to send [3992] presently [1824], so soon as [5613] I [302] shall see [542] how [4012] it will go with me [1691]. J`espère donc vous l`envoyer dès que j`apercevrai l`issue de l`état où je suis; Louis Segond - 1910 (French)
Him [3303] [5126] therefore [3767] I hope [1679] to send [3992] presently [1824], so soon as [5613] I [302] shall see [542] how [4012] it will go with me [1691]. J'espère donc l'envoyer incessamment, quand j'aurai vu la tournure que prendront mes affaires. John Darby (French)
Him [3303] [5126] therefore [3767] I hope [1679] to send [3992] presently [1824], so soon as [5613] I [302] shall see [542] how [4012] it will go with me [1691]. A este, pois, espero enviar logo que eu tenha visto como há de ser o meu caso;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top