Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Philippians 2:1 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Php 2:1 If there be therefore [3767] any [1536] consolation [3874] in [1722] Christ [5547], if any [1536] comfort [3890] of love [26], if any [1536] fellowship [2842] of the Spirit [4151], if any [1536] bowels [4698] and [2532] mercies [3628],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If there be therefore [3767] any [1536] consolation [3874] in [1722] Christ [5547], if any [1536] comfort [3890] of love [26], if any [1536] fellowship [2842] of the Spirit [4151], if any [1536] bowels [4698] and [2532] mercies [3628], If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies, King James
If there be therefore [3767] any [1536] consolation [3874] in [1722] Christ [5547], if any [1536] comfort [3890] of love [26], if any [1536] fellowship [2842] of the Spirit [4151], if any [1536] bowels [4698] and [2532] mercies [3628], If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassions, American Standard
If there be therefore [3767] any [1536] consolation [3874] in [1722] Christ [5547], if any [1536] comfort [3890] of love [26], if any [1536] fellowship [2842] of the Spirit [4151], if any [1536] bowels [4698] and [2532] mercies [3628], If then there is any comfort in Christ, any help given by love, any uniting of hearts in the Spirit, any loving mercies and pity, Basic English
If there be therefore [3767] any [1536] consolation [3874] in [1722] Christ [5547], if any [1536] comfort [3890] of love [26], if any [1536] fellowship [2842] of the Spirit [4151], if any [1536] bowels [4698] and [2532] mercies [3628], If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies, Updated King James
If there be therefore [3767] any [1536] consolation [3874] in [1722] Christ [5547], if any [1536] comfort [3890] of love [26], if any [1536] fellowship [2842] of the Spirit [4151], if any [1536] bowels [4698] and [2532] mercies [3628], If, then, any exhortation `is' in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of spirit, if any bowels and mercies, Young's Literal
If there be therefore [3767] any [1536] consolation [3874] in [1722] Christ [5547], if any [1536] comfort [3890] of love [26], if any [1536] fellowship [2842] of the Spirit [4151], if any [1536] bowels [4698] and [2532] mercies [3628], If then there be any comfort in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and compassions, Darby
If there be therefore [3767] any [1536] consolation [3874] in [1722] Christ [5547], if any [1536] comfort [3890] of love [26], if any [1536] fellowship [2842] of the Spirit [4151], if any [1536] bowels [4698] and [2532] mercies [3628], If there is therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies, Webster
If there be therefore [3767] any [1536] consolation [3874] in [1722] Christ [5547], if any [1536] comfort [3890] of love [26], if any [1536] fellowship [2842] of the Spirit [4151], if any [1536] bowels [4698] and [2532] mercies [3628], If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion, World English
If there be therefore [3767] any [1536] consolation [3874] in [1722] Christ [5547], if any [1536] comfort [3890] of love [26], if any [1536] fellowship [2842] of the Spirit [4151], if any [1536] bowels [4698] and [2532] mercies [3628], If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of charity, if any society of the spirit, if any bowels of commiseration: Douay Rheims
If there be therefore [3767] any [1536] consolation [3874] in [1722] Christ [5547], if any [1536] comfort [3890] of love [26], if any [1536] fellowship [2842] of the Spirit [4151], if any [1536] bowels [4698] and [2532] mercies [3628], si qua ergo consolatio in Christo si quod solacium caritatis si qua societas spiritus si quid viscera et miserationes Jerome's Vulgate
If there be therefore [3767] any [1536] consolation [3874] in [1722] Christ [5547], if any [1536] comfort [3890] of love [26], if any [1536] fellowship [2842] of the Spirit [4151], if any [1536] bowels [4698] and [2532] mercies [3628], If there is therefore any exhortation in Messiah, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion, Hebrew Names
If there be therefore [3767] any [1536] consolation [3874] in [1722] Christ [5547], if any [1536] comfort [3890] of love [26], if any [1536] fellowship [2842] of the Spirit [4151], if any [1536] bowels [4698] and [2532] mercies [3628], POR tanto, si hay alguna consolación en Cristo; si algún refrigerio de amor; si alguna comunión del Espíritu; si algunas entrañas y misericordias, Reina Valera - 1909 (Spanish)
If there be therefore [3767] any [1536] consolation [3874] in [1722] Christ [5547], if any [1536] comfort [3890] of love [26], if any [1536] fellowship [2842] of the Spirit [4151], if any [1536] bowels [4698] and [2532] mercies [3628], Por tanto, si hay en vosotros alguna consolación en el Cristo; si algún refrigerio de caridad; si alguna comunión del Espíritu; si algunas entrañas y misericordias, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If there be therefore [3767] any [1536] consolation [3874] in [1722] Christ [5547], if any [1536] comfort [3890] of love [26], if any [1536] fellowship [2842] of the Spirit [4151], if any [1536] bowels [4698] and [2532] mercies [3628], Therefore if there is any encouragement in Christ, if there is any consolation of love, if there is any fellowship of the Spirit, if any affection and compassion, New American Standard Bible©
If there be therefore [3767] any [1536] consolation [3874] in [1722] Christ [5547], if any [1536] comfort [3890] of love [26], if any [1536] fellowship [2842] of the Spirit [4151], if any [1536] bowels [4698] and [2532] mercies [3628], SO BY whatever [appeal to you there is in our mutual dwelling in Christ, by whatever] strengthening and consoling and encouraging [our relationship] in Him [affords], by whatever persuasive incentive there is in love, by whatever participation in the [Holy] Spirit [we share], and by whatever depth of affection and compassionate sympathy, Amplified Bible©
If there be therefore [3767] any [1536] consolation [3874] in [1722] Christ [5547], if any [1536] comfort [3890] of love [26], if any [1536] fellowship [2842] of the Spirit [4151], if any [1536] bowels [4698] and [2532] mercies [3628], Si donc il y a quelque consolation en Christ, s`il y a quelque soulagement dans la charité, s`il y a quelque union d`esprit, s`il y a quelque compassion et quelque miséricorde, Louis Segond - 1910 (French)
If there be therefore [3767] any [1536] consolation [3874] in [1722] Christ [5547], if any [1536] comfort [3890] of love [26], if any [1536] fellowship [2842] of the Spirit [4151], if any [1536] bowels [4698] and [2532] mercies [3628], ¶ Si donc il y a quelque consolation en Christ, si quelque soulagement d'amour, si quelque communion de l'Esprit, si quelque tendresse et quelques compassions, John Darby (French)
If there be therefore [3767] any [1536] consolation [3874] in [1722] Christ [5547], if any [1536] comfort [3890] of love [26], if any [1536] fellowship [2842] of the Spirit [4151], if any [1536] bowels [4698] and [2532] mercies [3628], Portanto, se há alguma exortação em Cristo, se alguma consolação de amor, se alguma comunhão do Espírito, se alguns entranháveis afetos e compaixões,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top