Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Philippians 1:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Php 1:13 So that [5620] my [3450] bonds [1199] in [1722] Christ [5547] are [1096] manifest [5318] in [1722] all [3650] the palace [4232], and [2532] in all [3956] other [3062] places;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So that [5620] my [3450] bonds [1199] in [1722] Christ [5547] are [1096] manifest [5318] in [1722] all [3650] the palace [4232], and [2532] in all [3956] other [3062] places; So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places; King James
So that [5620] my [3450] bonds [1199] in [1722] Christ [5547] are [1096] manifest [5318] in [1722] all [3650] the palace [4232], and [2532] in all [3956] other [3062] places; so that my bonds became manifest in Christ throughout the whole praetorian guard, and to all the rest; American Standard
So that [5620] my [3450] bonds [1199] in [1722] Christ [5547] are [1096] manifest [5318] in [1722] all [3650] the palace [4232], and [2532] in all [3956] other [3062] places; So that it became clear through all the Praetorium, and to all the rest, that I was a prisoner on account of Christ; Basic English
So that [5620] my [3450] bonds [1199] in [1722] Christ [5547] are [1096] manifest [5318] in [1722] all [3650] the palace [4232], and [2532] in all [3956] other [3062] places; So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places; Updated King James
So that [5620] my [3450] bonds [1199] in [1722] Christ [5547] are [1096] manifest [5318] in [1722] all [3650] the palace [4232], and [2532] in all [3956] other [3062] places; so that my bonds have become manifest in Christ in the whole praetorium, and to the other places -- all, Young's Literal
So that [5620] my [3450] bonds [1199] in [1722] Christ [5547] are [1096] manifest [5318] in [1722] all [3650] the palace [4232], and [2532] in all [3956] other [3062] places; so that my bonds have become manifest as being in Christ in all the praetorium and to all others; Darby
So that [5620] my [3450] bonds [1199] in [1722] Christ [5547] are [1096] manifest [5318] in [1722] all [3650] the palace [4232], and [2532] in all [3956] other [3062] places; So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places; Webster
So that [5620] my [3450] bonds [1199] in [1722] Christ [5547] are [1096] manifest [5318] in [1722] all [3650] the palace [4232], and [2532] in all [3956] other [3062] places; so that it became evident to the whole palace guard, and to all the rest, that my bonds are in Christ; World English
So that [5620] my [3450] bonds [1199] in [1722] Christ [5547] are [1096] manifest [5318] in [1722] all [3650] the palace [4232], and [2532] in all [3956] other [3062] places; So that my bands are made manifest in Christ, in all the court, and in all other places; Douay Rheims
So that [5620] my [3450] bonds [1199] in [1722] Christ [5547] are [1096] manifest [5318] in [1722] all [3650] the palace [4232], and [2532] in all [3956] other [3062] places; ita ut vincula mea manifesta fierent in Christo in omni praetorio et in ceteris omnibus Jerome's Vulgate
So that [5620] my [3450] bonds [1199] in [1722] Christ [5547] are [1096] manifest [5318] in [1722] all [3650] the palace [4232], and [2532] in all [3956] other [3062] places; so that it became evident to the whole palace guard, and to all the rest, that my bonds are in Messiah; Hebrew Names
So that [5620] my [3450] bonds [1199] in [1722] Christ [5547] are [1096] manifest [5318] in [1722] all [3650] the palace [4232], and [2532] in all [3956] other [3062] places; De manera que mis prisiones han sido célebres en Cristo en todo el pretorio, y á todos los demás; Reina Valera - 1909 (Spanish)
So that [5620] my [3450] bonds [1199] in [1722] Christ [5547] are [1096] manifest [5318] in [1722] all [3650] the palace [4232], and [2532] in all [3956] other [3062] places; de manera que mis prisiones han sido célebres en Cristo en todo el pretorio, y en todos los demás lugares; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So that [5620] my [3450] bonds [1199] in [1722] Christ [5547] are [1096] manifest [5318] in [1722] all [3650] the palace [4232], and [2532] in all [3956] other [3062] places; so that my imprisonment in the cause of Christ has become well known throughout the whole praetorian guard and to everyone else, New American Standard Bible©
So that [5620] my [3450] bonds [1199] in [1722] Christ [5547] are [1096] manifest [5318] in [1722] all [3650] the palace [4232], and [2532] in all [3956] other [3062] places; So much is this a fact that throughout the whole imperial guard and to all the rest [here] my imprisonment has become generally known to be in Christ [that I am a prisoner in His service and for Him]. Amplified Bible©
So that [5620] my [3450] bonds [1199] in [1722] Christ [5547] are [1096] manifest [5318] in [1722] all [3650] the palace [4232], and [2532] in all [3956] other [3062] places; En effet, dans tout le prétoire et partout ailleurs, nul n`ignore que c`est pour Christ que je suis dans les liens, Louis Segond - 1910 (French)
So that [5620] my [3450] bonds [1199] in [1722] Christ [5547] are [1096] manifest [5318] in [1722] all [3650] the palace [4232], and [2532] in all [3956] other [3062] places; en sorte que mes liens sont devenus manifestes comme étant en Christ, dans tout le prétoire et à tous les autres, John Darby (French)
So that [5620] my [3450] bonds [1199] in [1722] Christ [5547] are [1096] manifest [5318] in [1722] all [3650] the palace [4232], and [2532] in all [3956] other [3062] places; de modo que se tem tornado manifesto a toda a guarda pretoriana e a todos os demais, que é por Cristo que estou em prisões;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top