Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 34:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
De 34:6 And he buried [06912] him in a valley [01516] in the land [0776] of Moab [04124], over against [04136] Bethpeor [01047]: but no man [0376] knoweth [03045] of his sepulchre [06900] unto this day [03117].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he buried [06912] him in a valley [01516] in the land [0776] of Moab [04124], over against [04136] Bethpeor [01047]: but no man [0376] knoweth [03045] of his sepulchre [06900] unto this day [03117]. And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day. King James
And he buried [06912] him in a valley [01516] in the land [0776] of Moab [04124], over against [04136] Bethpeor [01047]: but no man [0376] knoweth [03045] of his sepulchre [06900] unto this day [03117]. And he buried him in the valley in the land of Moab over against Beth-peor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day. American Standard
And he buried [06912] him in a valley [01516] in the land [0776] of Moab [04124], over against [04136] Bethpeor [01047]: but no man [0376] knoweth [03045] of his sepulchre [06900] unto this day [03117]. And the Lord put him to rest in the valley in the land of Moab opposite Beth-peor: but no man has knowledge of his resting-place to this day. Basic English
And he buried [06912] him in a valley [01516] in the land [0776] of Moab [04124], over against [04136] Bethpeor [01047]: but no man [0376] knoweth [03045] of his sepulchre [06900] unto this day [03117]. And he buried him in a valley in the land of Moab, opposite to Bethpeor: but no man knows of his tomb unto this day. Updated King James
And he buried [06912] him in a valley [01516] in the land [0776] of Moab [04124], over against [04136] Bethpeor [01047]: but no man [0376] knoweth [03045] of his sepulchre [06900] unto this day [03117]. and He burieth him in a valley in the land of Moab, over-against Beth-Peor, and no man hath known his burying place unto this day. Young's Literal
And he buried [06912] him in a valley [01516] in the land [0776] of Moab [04124], over against [04136] Bethpeor [01047]: but no man [0376] knoweth [03045] of his sepulchre [06900] unto this day [03117]. And he buried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-Peor; and no man knows his sepulchre to this day. Darby
And he buried [06912] him in a valley [01516] in the land [0776] of Moab [04124], over against [04136] Bethpeor [01047]: but no man [0376] knoweth [03045] of his sepulchre [06900] unto this day [03117]. And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Beth-peor: but no man knoweth of his sepulcher to this day. Webster
And he buried [06912] him in a valley [01516] in the land [0776] of Moab [04124], over against [04136] Bethpeor [01047]: but no man [0376] knoweth [03045] of his sepulchre [06900] unto this day [03117]. He buried him in the valley in the land of Moab over against Beth Peor: but no man knows of his tomb to this day. World English
And he buried [06912] him in a valley [01516] in the land [0776] of Moab [04124], over against [04136] Bethpeor [01047]: but no man [0376] knoweth [03045] of his sepulchre [06900] unto this day [03117]. And he buried him in the valley of the land of Moab over against Phogor: and no man hath known of his sepulchre until this present day. Douay Rheims
And he buried [06912] him in a valley [01516] in the land [0776] of Moab [04124], over against [04136] Bethpeor [01047]: but no man [0376] knoweth [03045] of his sepulchre [06900] unto this day [03117]. et sepelivit eum in valle terrae Moab contra Phogor et non cognovit homo sepulchrum eius usque in praesentem diem Jerome's Vulgate
And he buried [06912] him in a valley [01516] in the land [0776] of Moab [04124], over against [04136] Bethpeor [01047]: but no man [0376] knoweth [03045] of his sepulchre [06900] unto this day [03117]. He buried him in the valley in the land of Moab over against Beth Peor: but no man knows of his tomb to this day. Hebrew Names
And he buried [06912] him in a valley [01516] in the land [0776] of Moab [04124], over against [04136] Bethpeor [01047]: but no man [0376] knoweth [03045] of his sepulchre [06900] unto this day [03117]. Y enterrólo en el valle, en tierra de Moab, enfrente de Bethpeor; y ninguno sabe su sepulcro hasta hoy. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he buried [06912] him in a valley [01516] in the land [0776] of Moab [04124], over against [04136] Bethpeor [01047]: but no man [0376] knoweth [03045] of his sepulchre [06900] unto this day [03117]. Y lo enterró en el valle, en tierra de Moab, enfrente de Bet-peor; y ninguno sabe su sepulcro hasta hoy. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he buried [06912] him in a valley [01516] in the land [0776] of Moab [04124], over against [04136] Bethpeor [01047]: but no man [0376] knoweth [03045] of his sepulchre [06900] unto this day [03117]. And He buried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-peor; but no man knows his burial place to this day. New American Standard Bible©
And he buried [06912] him in a valley [01516] in the land [0776] of Moab [04124], over against [04136] Bethpeor [01047]: but no man [0376] knoweth [03045] of his sepulchre [06900] unto this day [03117]. And He buried him in the valley of the land of Moab opposite Beth-peor, but no man knows where his tomb is to this day. Amplified Bible©
And he buried [06912] him in a valley [01516] in the land [0776] of Moab [04124], over against [04136] Bethpeor [01047]: but no man [0376] knoweth [03045] of his sepulchre [06900] unto this day [03117]. Et l`Éternel l`enterra dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis de Beth Peor. Personne n`a connu son sépulcre jusqu`à ce jour. Louis Segond - 1910 (French)
And he buried [06912] him in a valley [01516] in the land [0776] of Moab [04124], over against [04136] Bethpeor [01047]: but no man [0376] knoweth [03045] of his sepulchre [06900] unto this day [03117]. Et il l'enterra dans la vallée, dans le pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Péor; et personne ne connaît son sépulcre, jusqu'à aujourd'hui. John Darby (French)
And he buried [06912] him in a valley [01516] in the land [0776] of Moab [04124], over against [04136] Bethpeor [01047]: but no man [0376] knoweth [03045] of his sepulchre [06900] unto this day [03117]. que o sepultou no vale, na terra de Moabe, defronte de Bete-Peor; e ninguém soube até hoje o lugar da sua sepultura.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top