Verse | Comparing Text |
De 33:5 | And he was king [04428] in Jeshurun [03484], when the heads [07218] of the people [05971] and the tribes [07626] of Israel [03478] were gathered [0622] together [03162]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
And he was king [04428] in Jeshurun [03484], when the heads [07218] of the people [05971] and the tribes [07626] of Israel [03478] were gathered [0622] together [03162]. | And he was king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel were gathered together. | King James |
And he was king [04428] in Jeshurun [03484], when the heads [07218] of the people [05971] and the tribes [07626] of Israel [03478] were gathered [0622] together [03162]. | And he was king in Jeshurun, When the heads of the people were gathered, All the tribes of Israel together. | American Standard |
And he was king [04428] in Jeshurun [03484], when the heads [07218] of the people [05971] and the tribes [07626] of Israel [03478] were gathered [0622] together [03162]. | And there was a king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel came together. | Basic English |
And he was king [04428] in Jeshurun [03484], when the heads [07218] of the people [05971] and the tribes [07626] of Israel [03478] were gathered [0622] together [03162]. | And he was king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel were gathered together. | Updated King James |
And he was king [04428] in Jeshurun [03484], when the heads [07218] of the people [05971] and the tribes [07626] of Israel [03478] were gathered [0622] together [03162]. | And he is in Jeshurun king, In the heads of the people gathering together, The tribes of Israel! | Young's Literal |
And he was king [04428] in Jeshurun [03484], when the heads [07218] of the people [05971] and the tribes [07626] of Israel [03478] were gathered [0622] together [03162]. | And he was king in Jeshurun, When the heads of the people And the tribes of Israel were gathered together. | Darby |
And he was king [04428] in Jeshurun [03484], when the heads [07218] of the people [05971] and the tribes [07626] of Israel [03478] were gathered [0622] together [03162]. | And he was king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel were assembled. | Webster |
And he was king [04428] in Jeshurun [03484], when the heads [07218] of the people [05971] and the tribes [07626] of Israel [03478] were gathered [0622] together [03162]. | He was king in Jeshurun, When the heads of the people were gathered, All the tribes of Israel together. | World English |
And he was king [04428] in Jeshurun [03484], when the heads [07218] of the people [05971] and the tribes [07626] of Israel [03478] were gathered [0622] together [03162]. | He shall be king with the most right, the princes of the people being assembled with the tribes of Israel. | Douay Rheims |
And he was king [04428] in Jeshurun [03484], when the heads [07218] of the people [05971] and the tribes [07626] of Israel [03478] were gathered [0622] together [03162]. | erit apud rectissimum rex congregatis principibus populi cum tribubus Israhel | Jerome's Vulgate |
And he was king [04428] in Jeshurun [03484], when the heads [07218] of the people [05971] and the tribes [07626] of Israel [03478] were gathered [0622] together [03162]. | He was king in Jeshurun, When the heads of the people were gathered, All the tribes of Israel together. | Hebrew Names |
And he was king [04428] in Jeshurun [03484], when the heads [07218] of the people [05971] and the tribes [07626] of Israel [03478] were gathered [0622] together [03162]. | Y fué rey en Jeshurun, Cuando se congregaron las cabezas del pueblo Con las tribus de Israel. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he was king [04428] in Jeshurun [03484], when the heads [07218] of the people [05971] and the tribes [07626] of Israel [03478] were gathered [0622] together [03162]. | Y fue rey en Jesurún, cuando se congregaron las cabezas del pueblo, las tribus de Israel en uno. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he was king [04428] in Jeshurun [03484], when the heads [07218] of the people [05971] and the tribes [07626] of Israel [03478] were gathered [0622] together [03162]. | "And He was king in Jeshurun, When the heads of the people were gathered, The tribes of Israel together. |
New American Standard Bible© |
And he was king [04428] in Jeshurun [03484], when the heads [07218] of the people [05971] and the tribes [07626] of Israel [03478] were gathered [0622] together [03162]. | [The Lord] was King in Jeshurun (Israel) when the heads of the people were gathered, all the tribes of Israel together. | Amplified Bible© |
And he was king [04428] in Jeshurun [03484], when the heads [07218] of the people [05971] and the tribes [07626] of Israel [03478] were gathered [0622] together [03162]. | Il était roi en Israël, Quand s`assemblaient les chefs du peuple Et les tribus d`Israël. | Louis Segond - 1910 (French) |
And he was king [04428] in Jeshurun [03484], when the heads [07218] of the people [05971] and the tribes [07626] of Israel [03478] were gathered [0622] together [03162]. | et il a été roi en Jeshurun, quand les chefs du peuple se réunirent ensemble avec les tribus d'Israël. | John Darby (French) |
And he was king [04428] in Jeshurun [03484], when the heads [07218] of the people [05971] and the tribes [07626] of Israel [03478] were gathered [0622] together [03162]. | E tornou-se rei em Jesurum, quando se congregaram os cabeças do povo juntamente com as tribos de Israel. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |