Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 32:50 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
De 32:50 And die [04191] in the mount [02022] whither thou goest up [05927], and be gathered [0622] unto thy people [05971]; as Aaron [0175] thy brother [0251] died [04191] in mount [02022] Hor [02023], and was gathered [0622] unto his people [05971]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And die [04191] in the mount [02022] whither thou goest up [05927], and be gathered [0622] unto thy people [05971]; as Aaron [0175] thy brother [0251] died [04191] in mount [02022] Hor [02023], and was gathered [0622] unto his people [05971]: And die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people: King James
And die [04191] in the mount [02022] whither thou goest up [05927], and be gathered [0622] unto thy people [05971]; as Aaron [0175] thy brother [0251] died [04191] in mount [02022] Hor [02023], and was gathered [0622] unto his people [05971]: and die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people, as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people: American Standard
And die [04191] in the mount [02022] whither thou goest up [05927], and be gathered [0622] unto thy people [05971]; as Aaron [0175] thy brother [0251] died [04191] in mount [02022] Hor [02023], and was gathered [0622] unto his people [05971]: And let death come to you on the mountain where you are going, and be put to rest with your people; as death came to Aaron, your brother, on Mount Hor, where he was put to rest with his people: Basic English
And die [04191] in the mount [02022] whither thou goest up [05927], and be gathered [0622] unto thy people [05971]; as Aaron [0175] thy brother [0251] died [04191] in mount [02022] Hor [02023], and was gathered [0622] unto his people [05971]: And die in the mount where you go up, and be gathered unto your people; as Aaron your brother died in mount Hor, and was gathered unto his people: Updated King James
And die [04191] in the mount [02022] whither thou goest up [05927], and be gathered [0622] unto thy people [05971]; as Aaron [0175] thy brother [0251] died [04191] in mount [02022] Hor [02023], and was gathered [0622] unto his people [05971]: and die in the mount whither thou art going up, and be gathered unto thy people, as Aaron thy brother hath died in the mount Hor, and is gathered unto his people: Young's Literal
And die [04191] in the mount [02022] whither thou goest up [05927], and be gathered [0622] unto thy people [05971]; as Aaron [0175] thy brother [0251] died [04191] in mount [02022] Hor [02023], and was gathered [0622] unto his people [05971]: and die on the mountain whither thou goest up, and be gathered unto thy peoples, as Aaron thy brother died on mount Hor, and was gathered unto his peoples; Darby
And die [04191] in the mount [02022] whither thou goest up [05927], and be gathered [0622] unto thy people [05971]; as Aaron [0175] thy brother [0251] died [04191] in mount [02022] Hor [02023], and was gathered [0622] unto his people [05971]: And die in the mount whither thou goest, and be gathered to thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered to his people: Webster
And die [04191] in the mount [02022] whither thou goest up [05927], and be gathered [0622] unto thy people [05971]; as Aaron [0175] thy brother [0251] died [04191] in mount [02022] Hor [02023], and was gathered [0622] unto his people [05971]: and die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people: World English
And die [04191] in the mount [02022] whither thou goest up [05927], and be gathered [0622] unto thy people [05971]; as Aaron [0175] thy brother [0251] died [04191] in mount [02022] Hor [02023], and was gathered [0622] unto his people [05971]: When thou art gone up into it thou shalt be gathered to thy people, as Aaron thy brother died in mount Her, and was gathered to his people: Douay Rheims
And die [04191] in the mount [02022] whither thou goest up [05927], and be gathered [0622] unto thy people [05971]; as Aaron [0175] thy brother [0251] died [04191] in mount [02022] Hor [02023], and was gathered [0622] unto his people [05971]: quem conscendens iungeris populis tuis sicut mortuus est Aaron frater tuus in monte Hor et adpositus populis suis Jerome's Vulgate
And die [04191] in the mount [02022] whither thou goest up [05927], and be gathered [0622] unto thy people [05971]; as Aaron [0175] thy brother [0251] died [04191] in mount [02022] Hor [02023], and was gathered [0622] unto his people [05971]: and die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people: Hebrew Names
And die [04191] in the mount [02022] whither thou goest up [05927], and be gathered [0622] unto thy people [05971]; as Aaron [0175] thy brother [0251] died [04191] in mount [02022] Hor [02023], and was gathered [0622] unto his people [05971]: Y muere en el monte al cual subes, y sé reunido á tus pueblos; al modo que murió Aarón tu hermano en el monte de Hor, y fué reunido á sus pueblos: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And die [04191] in the mount [02022] whither thou goest up [05927], and be gathered [0622] unto thy people [05971]; as Aaron [0175] thy brother [0251] died [04191] in mount [02022] Hor [02023], and was gathered [0622] unto his people [05971]: y muere en el monte al cual subes, y sé reunido a tus pueblos; de la manera que murió Aarón tu hermano en el monte de Hor, y fue reunido a sus pueblos; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And die [04191] in the mount [02022] whither thou goest up [05927], and be gathered [0622] unto thy people [05971]; as Aaron [0175] thy brother [0251] died [04191] in mount [02022] Hor [02023], and was gathered [0622] unto his people [05971]: "Then die on the mountain where you ascend, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people, New American Standard Bible©
And die [04191] in the mount [02022] whither thou goest up [05927], and be gathered [0622] unto thy people [05971]; as Aaron [0175] thy brother [0251] died [04191] in mount [02022] Hor [02023], and was gathered [0622] unto his people [05971]: And die on the mountain which you ascend and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people, Amplified Bible©
And die [04191] in the mount [02022] whither thou goest up [05927], and be gathered [0622] unto thy people [05971]; as Aaron [0175] thy brother [0251] died [04191] in mount [02022] Hor [02023], and was gathered [0622] unto his people [05971]: Tu mourras sur la montagne où tu vas monter, et tu seras recueilli auprès de ton peuple, comme Aaron, ton frère, est mort sur la montagne de Hor et a été recueilli auprès de son peuple, Louis Segond - 1910 (French)
And die [04191] in the mount [02022] whither thou goest up [05927], and be gathered [0622] unto thy people [05971]; as Aaron [0175] thy brother [0251] died [04191] in mount [02022] Hor [02023], and was gathered [0622] unto his people [05971]: Et tu mourras sur la montagne sur laquelle tu monteras, et tu seras recueilli vers tes peuples, comme Aaron, ton frère, est mort sur la montagne de Hor et a été recueilli vers ses peuples; John Darby (French)
And die [04191] in the mount [02022] whither thou goest up [05927], and be gathered [0622] unto thy people [05971]; as Aaron [0175] thy brother [0251] died [04191] in mount [02022] Hor [02023], and was gathered [0622] unto his people [05971]: e morre no monte a que vais subir, e recolhe-te ao teu povo; assim como Arão, teu irmão, morreu no monte Hor, e se recolheu ao seu povo;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top