Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 32:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
De 32:19 And when the LORD [03068] saw [07200] it, he abhorred [05006] them, because of the provoking [03708] of his sons [01121], and of his daughters [01323].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And when the LORD [03068] saw [07200] it, he abhorred [05006] them, because of the provoking [03708] of his sons [01121], and of his daughters [01323]. And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters. King James
And when the LORD [03068] saw [07200] it, he abhorred [05006] them, because of the provoking [03708] of his sons [01121], and of his daughters [01323]. And Jehovah saw it, and abhorred them, Because of the provocation of his sons and his daughters. American Standard
And when the LORD [03068] saw [07200] it, he abhorred [05006] them, because of the provoking [03708] of his sons [01121], and of his daughters [01323]. And the Lord saw with disgust the evil-doing of his sons and daughters. Basic English
And when the LORD [03068] saw [07200] it, he abhorred [05006] them, because of the provoking [03708] of his sons [01121], and of his daughters [01323]. And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters. Updated King James
And when the LORD [03068] saw [07200] it, he abhorred [05006] them, because of the provoking [03708] of his sons [01121], and of his daughters [01323]. And Jehovah seeth and despiseth -- For the provocation of His sons and His daughters. Young's Literal
And when the LORD [03068] saw [07200] it, he abhorred [05006] them, because of the provoking [03708] of his sons [01121], and of his daughters [01323]. And Jehovah saw it, and despised them, Because of the provoking of his sons and of his daughters. Darby
And when the LORD [03068] saw [07200] it, he abhorred [05006] them, because of the provoking [03708] of his sons [01121], and of his daughters [01323]. And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters. Webster
And when the LORD [03068] saw [07200] it, he abhorred [05006] them, because of the provoking [03708] of his sons [01121], and of his daughters [01323]. Yahweh saw and abhorred, because of the provocation of his sons and his daughters. World English
And when the LORD [03068] saw [07200] it, he abhorred [05006] them, because of the provoking [03708] of his sons [01121], and of his daughters [01323]. The Lord saw, and was moved to wrath: because his own sons and daughters provoked him. Douay Rheims
And when the LORD [03068] saw [07200] it, he abhorred [05006] them, because of the provoking [03708] of his sons [01121], and of his daughters [01323]. vidit Dominus et ad iracundiam concitatus est quia provocaverunt eum filii sui et filiae Jerome's Vulgate
And when the LORD [03068] saw [07200] it, he abhorred [05006] them, because of the provoking [03708] of his sons [01121], and of his daughters [01323]. The LORD saw and abhorred, because of the provocation of his sons and his daughters. Hebrew Names
And when the LORD [03068] saw [07200] it, he abhorred [05006] them, because of the provoking [03708] of his sons [01121], and of his daughters [01323]. Y vió lo Jehová, y encendióse en ira, por el menosprecio de sus hijos y de sus hijas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And when the LORD [03068] saw [07200] it, he abhorred [05006] them, because of the provoking [03708] of his sons [01121], and of his daughters [01323]. Y lo vio el SEÑOR, y se encendió con ira, a causa de sus hijos y de sus hijas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And when the LORD [03068] saw [07200] it, he abhorred [05006] them, because of the provoking [03708] of his sons [01121], and of his daughters [01323]. "The LORD saw this, and spurned them
    Because of the provocation of His sons and daughters.
New American Standard Bible©
And when the LORD [03068] saw [07200] it, he abhorred [05006] them, because of the provoking [03708] of his sons [01121], and of his daughters [01323]. And the Lord saw it and He spurned and rejected them, out of indignation with His sons and His daughters. Amplified Bible©
And when the LORD [03068] saw [07200] it, he abhorred [05006] them, because of the provoking [03708] of his sons [01121], and of his daughters [01323]. L`Éternel l`a vu, et il a été irrité, Indigné contre ses fils et ses filles. Louis Segond - 1910 (French)
And when the LORD [03068] saw [07200] it, he abhorred [05006] them, because of the provoking [03708] of his sons [01121], and of his daughters [01323]. ¶ Et l'Éternel l'a vu et les a rejetés, par indignation contre ses fils et ses filles. John Darby (French)
And when the LORD [03068] saw [07200] it, he abhorred [05006] them, because of the provoking [03708] of his sons [01121], and of his daughters [01323]. Vendo isto, o Senhor os desprezou, por causa da provocação que lhe fizeram seus filhos e suas filhas;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top