Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 3:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
De 3:3 So the LORD [03068] our God [0430] delivered [05414] into our hands [03027] Og [05747] also, the king [04428] of Bashan [01316], and all his people [05971]: and we smote [05221] him until none was left [07604] to him remaining [08300].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So the LORD [03068] our God [0430] delivered [05414] into our hands [03027] Og [05747] also, the king [04428] of Bashan [01316], and all his people [05971]: and we smote [05221] him until none was left [07604] to him remaining [08300]. So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. King James
So the LORD [03068] our God [0430] delivered [05414] into our hands [03027] Og [05747] also, the king [04428] of Bashan [01316], and all his people [05971]: and we smote [05221] him until none was left [07604] to him remaining [08300]. So Jehovah our God delivered into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. American Standard
So the LORD [03068] our God [0430] delivered [05414] into our hands [03027] Og [05747] also, the king [04428] of Bashan [01316], and all his people [05971]: and we smote [05221] him until none was left [07604] to him remaining [08300]. So the Lord our God gave up Og, king of Bashan, and all his people into our hands; and we overcame him so completely that all his people came to their end in the fight. Basic English
So the LORD [03068] our God [0430] delivered [05414] into our hands [03027] Og [05747] also, the king [04428] of Bashan [01316], and all his people [05971]: and we smote [05221] him until none was left [07604] to him remaining [08300]. So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we stroke him until none was left to him remaining. Updated King James
So the LORD [03068] our God [0430] delivered [05414] into our hands [03027] Og [05747] also, the king [04428] of Bashan [01316], and all his people [05971]: and we smote [05221] him until none was left [07604] to him remaining [08300]. `And Jehovah our God giveth into our hands also Og king of Bashan, and all his people, and we smite him till there hath not been left to him a remnant; Young's Literal
So the LORD [03068] our God [0430] delivered [05414] into our hands [03027] Og [05747] also, the king [04428] of Bashan [01316], and all his people [05971]: and we smote [05221] him until none was left [07604] to him remaining [08300]. And Jehovah our God gave into our hand Og the king of Bashan also, and all his people; and we smote him until none was left to him remaining. Darby
So the LORD [03068] our God [0430] delivered [05414] into our hands [03027] Og [05747] also, the king [04428] of Bashan [01316], and all his people [05971]: and we smote [05221] him until none was left [07604] to him remaining [08300]. So the LORD our God delivered into our hands Og also the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. Webster
So the LORD [03068] our God [0430] delivered [05414] into our hands [03027] Og [05747] also, the king [04428] of Bashan [01316], and all his people [05971]: and we smote [05221] him until none was left [07604] to him remaining [08300]. So Yahweh our God delivered into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people: and we struck him until none was left to him remaining. World English
So the LORD [03068] our God [0430] delivered [05414] into our hands [03027] Og [05747] also, the king [04428] of Bashan [01316], and all his people [05971]: and we smote [05221] him until none was left [07604] to him remaining [08300]. So the Lord our God delivered into our hands, Og also the king of Basan, and all his people: and we utterly destroyed them, Douay Rheims
So the LORD [03068] our God [0430] delivered [05414] into our hands [03027] Og [05747] also, the king [04428] of Bashan [01316], and all his people [05971]: and we smote [05221] him until none was left [07604] to him remaining [08300]. tradidit ergo Dominus Deus noster in manibus nostris etiam Og regem Basan et universum populum eius percussimusque eos usque ad internicionem Jerome's Vulgate
So the LORD [03068] our God [0430] delivered [05414] into our hands [03027] Og [05747] also, the king [04428] of Bashan [01316], and all his people [05971]: and we smote [05221] him until none was left [07604] to him remaining [08300]. So the LORD our God delivered into our hand Og also, the king of Bashan, and all his people: and we struck him until none was left to him remaining. Hebrew Names
So the LORD [03068] our God [0430] delivered [05414] into our hands [03027] Og [05747] also, the king [04428] of Bashan [01316], and all his people [05971]: and we smote [05221] him until none was left [07604] to him remaining [08300]. Y Jehová nuestro Dios entregó también en nuestra mano á Og rey de Basán, y á todo su pueblo, al cual herimos hasta no quedar de él ninguno. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So the LORD [03068] our God [0430] delivered [05414] into our hands [03027] Og [05747] also, the king [04428] of Bashan [01316], and all his people [05971]: and we smote [05221] him until none was left [07604] to him remaining [08300]. Y el SEŃOR nuestro Dios entregó también en nuestra mano a Og rey de Basán, y a todo su pueblo, al cual herimos hasta no quedar de él ninguno. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So the LORD [03068] our God [0430] delivered [05414] into our hands [03027] Og [05747] also, the king [04428] of Bashan [01316], and all his people [05971]: and we smote [05221] him until none was left [07604] to him remaining [08300]. "So the LORD our God delivered Og also, king of Bashan, with all his people into our hand, and we smote them until no survivor was left. New American Standard Bible©
So the LORD [03068] our God [0430] delivered [05414] into our hands [03027] Og [05747] also, the king [04428] of Bashan [01316], and all his people [05971]: and we smote [05221] him until none was left [07604] to him remaining [08300]. So the Lord our God also gave into our hands Og king of Bashan and all his people, and we smote him until not one was left to him. Amplified Bible©
So the LORD [03068] our God [0430] delivered [05414] into our hands [03027] Og [05747] also, the king [04428] of Bashan [01316], and all his people [05971]: and we smote [05221] him until none was left [07604] to him remaining [08300]. Et l`Éternel, notre Dieu, livra encore entre nos mains Og, roi de Basan, avec tout son peuple; nous le battîmes, sans laisser échapper aucun de ses gens. Louis Segond - 1910 (French)
So the LORD [03068] our God [0430] delivered [05414] into our hands [03027] Og [05747] also, the king [04428] of Bashan [01316], and all his people [05971]: and we smote [05221] him until none was left [07604] to him remaining [08300]. -Et l'Éternel, notre Dieu, livra aussi en notre main Og, le roi de Basan, et tout son peuple; et nous le battîmes jusqu'ŕ ne pas lui laisser un réchappé. John Darby (French)
So the LORD [03068] our God [0430] delivered [05414] into our hands [03027] Og [05747] also, the king [04428] of Bashan [01316], and all his people [05971]: and we smote [05221] him until none was left [07604] to him remaining [08300]. Assim o Senhor nosso Deus nos entregou nas măos também a Ogue, rei de Basă, e a todo o seu povo; de maneira que o ferimos, até que năo lhe ficou sobrevivente algum.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top